本文へ

英語では

レス26
(トピ主 1
🙂
とぴ主
話題
日本語で言うと”幾つかの”となるでしょうか?”カポー、、、”と言う発音部分です。 も一つは”ヤー”とか”アハー”などと返事しますが、これらのスペルはどのようなスペルでしょうか?教えて頂きたいのです。

トピ内ID:4637779969

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数26

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

確かにあんまり習わないかも

🐤
ピヨ子
よく使うけどちゃんと習わない言葉ですね。 カポー(笑)は "a couple of" ですね。「幾つか」という意味で使われることもあり、基本的には「2つ」という意味です。 ヤーは yeah, yesの口語で「うん」です。 アハーは uh huh, 相槌です。

トピ内ID:2799969895

...本文を表示

たぶん

🙂
おじちゃん
カポー → Couple ヤー  → Yeah アハー → Uh-huh 日本語で書くと、なんか間抜けな感じですね(笑)

トピ内ID:3296931965

...本文を表示

多分。。。

🐤
日余子
「かぽー」って考えちゃいました。A couple of ~の couple でしょうか。意味は二つの、とか二人のとかありますが。 やーはYah(yesの訛り)、アハーはAha(わかった、とか、ほう、と言うような時に使う。。。) と私は思いますが。

トピ内ID:7840160722

...本文を表示

たぶん

🐱
緑鍵盤
カポー : a couple of (2つの、2つくらいの、だいたい2つくらいの) ヤァー : yeah (やぁ)

トピ内ID:2181595103

...本文を表示

Uh-huh

🙂
オレガノ
”カポー、、、”→couple of ”ヤー”→yeah ”アハー”→uh-huh coupleは日本語になってるカップルですよ。

トピ内ID:3470903429

...本文を表示

テイクオンミーはA-HAの曲

🙂
三浦大根
”幾つかの” は、   a couple of ~  ヤー は、   Yeah     アハー は、   Aha

トピ内ID:6833996654

...本文を表示

カポー

🐱
ミュウ
カポーはa couple of ヤーはyeah、アーハーはahaです。appleがアポーと聞こえるのと同じかと思います。

トピ内ID:0273307530

...本文を表示

英語はそれほど得意ではないけど。

041
カエル
”カポー、、、”??? 例えば、I had only a couple of drinks. (ほんの 2・ 3 杯飲んだだけだ)などで使う“a couple of”は、【二つの・二人一組の・数個の】という意味があるけど、そのことかな? だったら“couple”だよね。日本語で恋人同士の意味もある“カップル”は、英語っぽく発音すれば確かに“カポー”と聞こえなくもない。 他は、 ”ヤー” → yeah ”アハー” → aha ですね。

トピ内ID:6164255830

...本文を表示

英語の勉強中?

🙂
なし
いくつかの~ : a couple of ~ : 2~3この~ やー : ya, yup, yah あはー : uh huh(うんうん) 、aha! : そうだ! 勉強ガンバッテー

トピ内ID:8436338359

...本文を表示

カポーって聞こえたって事?

にゃー
英文を訳してくれや、この単語の意味を、ならまだしも、何の文脈もなくいきなり カポーってちょっとびっくりしました。 主さんは中学生ぐらいなのかな?リスニングで「カポー」って聞こえたのかな。 文が分かれば、自分で辞書を引くぐらいはできますよね。 う~ん、それはたぶん「couple(カップル)」ではないかとおもいますよ。 英語を知らない人はカップルは恋人なんかを表す言葉と勘違いしていますが(もちろん男女のペアや夫婦の意味もありますが)それだけでなく、本来は二つで一組みになっているものという意味です。 二つ、二人など。 「couple of ○○」であれば「二つで一組の○○」です。 また、相槌を打つ時の「ヤー」のスペルは「yeah」「ya」「yap」のどれかです 。 「アハー」は「uh-huh」、「a-ha]ですかね。

トピ内ID:9604722634

...本文を表示

いくつかの?

041
Yaはドイツ語
ならばSome ~とか Few じゃないの? Couple of だと読んで字のごとく「ふたつ」です。 日本でもカップルといえば二人組でしょ? 返事のしかた、はAh-haとかYeah とかのこと思いますが、それを聞いてどうするんですか? どれもこれもちゃんとした文章では使えないですよ?

トピ内ID:9504618284

...本文を表示

えっ・・・?

🐱
やあやあやあ!
と、思ってしまいました。 が、気を取り直して。 日本語で”幾つかの”で、英語の発音が”カポー”…??? 全く思いつきませんでしたが、”幾つかの”だと、 ”Some”とか、” Several”とか、” a few”が思いついたのですが。 ”ヤー”は、Yeah!か。 ”アハー”は、"Uh huh"ですね。

トピ内ID:7623715913

...本文を表示

a couple ofとか

041
hah
ひとつは、a couple of (days)などでしょうか。 もうひとつは、ahaまたはah ha そして、yah と思われます。

トピ内ID:5850108034

...本文を表示

カポー?

💡
かぼちゃプリン
「オー!・マイ ・ガー」の世界ですね。(笑) 実際に英語を話す人は「Oh! my god/オー!・マイ・ ガッド」、「ド」はちゃんと言っているのに 日本人の耳にはドが消音(サイレンサウンド)なので聴き取れ無いのでしょうね。 最初は「カポー」って何かと思いましたが、「Couple/カップル」の事でしょうか。 もし「Couple」なら「2個ぐらい」という意味です。 幾つかのなら「Several/セブラル」2個以上を指します。 「イヤー」はYesの砕けた言い方で「Yah」 「アハー」は何か思いついた時、何か見つけた時の「Aha!」でしょうか。 スペルが書いて無いので想像して答えました。 折角なので、トピ主は英語の勉強をもう少しされては如何ですか? 言葉が分かると世界が開けますよ。

トピ内ID:2955581029

...本文を表示

思いつくまま

041
紫敷布
いくつかの、は a couple of でしょうか。 相槌は、Yeah, Huh huh, Aha, などもいくつもありますね。

トピ内ID:1380651540

...本文を表示

おこたえ

041
アカポー
a couple of ~(物の名前が続きます) yeah aha

トピ内ID:2565004409

...本文を表示

知りたいのはスペルだけ?

🐱
にゃー
カ、カポー!?何?と少し考えてしまいましたが、もしかしたらcoupleのことでしょうか?で、何を知りたいのでしょうか?(ちょっと意味がわかりませんでした) ヤー→Yeah(英語とのことなのでjaではないですよね?) アハー→Aha のことですかね?

トピ内ID:1742766807

...本文を表示

これであってますか?

041
green
「カポー」って couple(一対)のことですか? いくつかではなく、一対なので2つです。 ちなみに yeah は砕けた意味のイエス、 ahaは「そうだね~」という場合に言います。

トピ内ID:3546337742

...本文を表示

こんなところかな

🎶
あやめ
Couples (of)~ :いくつかの Yeah =yesでも、日本語では はい と言うよりは、うん というくだけた言い方。あるいは、Ja = ドイツ語でyes。これもアメリカ人などはよく使う。 Ahah :ふ~ん、それで、などの軽い相槌を打つときに使う

トピ内ID:9588372886

...本文を表示

もしかしたら…

041
アップルパイ
a couple of, yah(=yes), aha ではないありませんか?

トピ内ID:0675057646

...本文を表示

おそらく

🙂
海外生活
最初の"カポー、、、"は、"a couple of"。幾つかのという意味で具体的には3,4個くらいでしょうか。 "ヤー"はよく分かりませんが、"more"(更に)? "アハー"も自信ないですが、"another"(もうひとつ)? この2つは確信持てませんが。

トピ内ID:3664609505

...本文を表示

カポ~?

温泉好き
「カポー」は何のことか最初は???でしたが、何度か口にしてやっとわかりました。  a couple of ~ のことですね、きっと。  言われてみれば couple (または couple of) の部分がカポ~に聞こえますね(笑) 「ヤー」は yeah 「アハー」は uh-huh です。

トピ内ID:9070445405

...本文を表示

カポー?

😀
茗荷
a couple of a-ha yeah とかのことだと思うのですけれど。 私の義母が、日本語を習ったとき、「どういたしまして」というのを覚える時「どんと たっち まい ますたっしゅ(Don't touch my mustache)」と言う風に覚えるといいですよと言われた、と話してくれたことを思い出します。おかげさまで、義母はまだそれだけは覚えているみたいです。(笑)

トピ内ID:2391380068

...本文を表示

ご参考

🙂
I-My-Me
a couple of aha yeah

トピ内ID:0172744100

...本文を表示

Aha は突然理解したり、発見したりした時

🙂
くもり
Aha は突然理解したり、何かを発見したりした時に発する言葉と Cambridge English Dictionary ケンブリッジ大の英英辞典に載ってます。 脳科学者の茂木さんの出題する画面が徐々に変わるのを当てるクイズを「アハ体験」と呼ぶ、Aha。 トピ主さんの ”ヤー”とか”アハー”などと返事 は、Uh-Huh アーハー 何かを言われて同意や理解を示すという意味の方では?

トピ内ID:9443382140

...本文を表示

皆さんありがとうございます。

🙂
とぴ主 トピ主
教えて頂いてスペルが解かりました。ありがとうございます。ピヨ子さん、そうなんですよね。こう言う言葉は習わないので、スペルも解からないまま、耳覚えだけしてしまっています。 皆さんほんとによく出来ますね~。スペルまですぐ解かるとは驚いています。(私が勉強不足だっただけなんでしょうが。。) これで少しくだけた?Emailが出来ます。これからも勉強がんばります。簡単ですがお礼まで。

トピ内ID:4637779969

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧