本文へ

日本語のおもしろ言いまつがい

レス18
(トピ主 3
🙂
よりこ
話題
欧州で日本語を教えているよりこと申します。 日本語を教えていらっしゃる方、教えていらっしゃった方で、生徒さんのおもしろ言い間違いや 書き間違いに遭遇したことはございませんか。 私の生徒の言いまつがい例: その1「そばの名前はアナです。」・・ディズニーブランドの麺なのか?    正解→「そぼの名前はアナです。」・・「ば」と「ぼ」似てるからね。 その2「昨日スーパーへじゃがいものに行きました。」・・スーパーでじゃがいもを2袋買ったらしいから、当たらずとも遠からず。 正解→「昨日スーパーへかいものに行きました。」・・「かいもの」と「じゃがいも」の合わせ技。 その3「私はいつもやすいを買います。そして、毎日やすいを食べます。」・・そうよ!貧しさなんかに負けちゃだめ! 正解→「私はいつもやさいを買います。そして、毎日やさいを食べます。」・・「やすいやさいやすいやさいやすいやさい」                                  笑ったり、大袈裟なリアクションをとると、生徒さんが傷つくこともあるので、言い間違いはさらっと訂正しますが、 去年いただいたクリスマスカード・・ 4 「メリークリスマス よりこちん!」・・予期せぬ書きまつがい、カードを開いて噴き出してしまいました。

トピ内ID:1336482603

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数18

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

貴女のトピの方が面白い!

😒
ハハッ!!
  「まちがい」を「まつがい」と書いている貴女のトピの「まちがい」の方がよっぽど面白い!

トピ内ID:8844451670

...本文を表示

よりこちん

🙂
ロシアンヤンキー
4「よりこちん」は、書きまつがいではないのではないかと… カードの送り主さんは、黒バス・紫原敦君のファンではありませんか? (違うかなぁ…?)

トピ内ID:2325810152

...本文を表示

不愉快

💢
ガト
トピ主さんの書かれていることは、面白いですか? 芸人さんのネタでもあるまいし、母国語でない言葉をつたないながらも学んでいる生徒さんのことを面白おかしく書いて楽しいですか? 不愉快なトピですね。

トピ内ID:0136232801

...本文を表示

レスします

041
ぷくら
あなたは 【笑ったり、大袈裟なリアクションをとると 生徒さんが傷つくこともあるので、言い間違いは さらっと訂正しますが】と言っている。 ということは、心の中では笑ったり、大げさに リアクションをしたいけど、ということですよね おかしいですか?日本語を習っている人たちが 「言い間違い」をする事は。 あなたは、母国語以外の言語を一生懸命習って 言い間違いをして、教師に大笑いされたら どんな気持ちがしますか? そしてあなたは、習い始めから、ひとつも 間違った事はないんですね? 私が英国圏にいた時、その国の人から 母国語は話せて当たり前。私が日本語が話せないように あなたが英語を話せなくても何もおかしくはない。 どんな言葉も、間違いを恐れず使ってみることだ、と 言ってもらえました。 あなたの生徒さんがあなたにせっかくくれた クリスマスカードの少しの間違いを、こんな場で 笑い者にして、ひどいと思います。

トピ内ID:5833104126

...本文を表示

教師ではないですが、

041
Moi
レスが掲載される前にビックリポチの数が上がってますが、このトピは決して日本語を習う人を侮辱するものではないと私には解ります。 私自身にも現地語での失敗談が沢山ありますし、意地悪く笑われた時もあります。表現したい単語を知らない時は自分で言葉を作って苦労しています。子供が言葉を覚える時も微笑ましいことありますよね。馬鹿にはしていません。 20年程前に某欧州観光地で働いていた時、日本語会話がとても上手だった欧州人の学生さんが付き添いガイドとして度々来ていました。 ある日の午後、旅行者と来館して私を見かけると「今日は朝からムショクで頑張っているよ。」と… 「お昼御飯抜きで」が「無食」になってました。 そのままスルーで訂正もせずに別れましたが、いつも微笑ませてくれる思い出です。 その頃は欧州どこでも日本語で内緒話も出来たけれど、近頃は小都市の職場でも受付にいると流暢な日本語で話してくる外国人たちが結構いるので、間違えはあってもすごいなと感心しています。

トピ内ID:0447237797

...本文を表示

なんか意地悪ね

041
あおのり
トピ主さんの例は外国の方の覚え間違いですよね。 言いまつがいとはニュアンスが違う気がします。

トピ内ID:3404648946

...本文を表示

二目と見られぬきれいなお姿

🙂
海賊の妻
夏に浴衣を着ていたら従妹が来て言うには「二目と見られぬきれいなお姿」ですって。 その従妹は別の従弟が自転車を両手離して乗って来たのを見て「今日はてぶらで来たのね」と。チャーミングな従妹ですがなかなか味があるでしょう。 もう一人の従妹は「こうこうじい」と何度も言うので後で考えたら「好々爺」の事だったみたいです。「〇屋のお爺さんはなかなかのこうこうじいね」と。こうこうじいと言う言葉を覚えたばかりでやたらと使いたかったらしいです。 「ごうなきする」と言うのも有りました。号泣の事らしいです。 「五十歩百歩」と言うのを距離と思っていた人がいて「○食堂から我が家は五十歩百歩です」と言った人がいた。大人ですよ。 富士山に対して「富士山さん」と敬称を付けていた人。何か変。いちいち「富士山さん」と言うのですよ。 日本人の場合たどたどしい言い間違いと言うよりは常識の範疇でどこか間違って覚えたと言う感じですね。しかし「二目と見られぬ」なんて言われたらぎょっとしますよ。

トピ内ID:6212931166

...本文を表示

ネタ?

🙂
かると
言いまつがい…ってネタですか?

トピ内ID:2434264068

...本文を表示

まつがいを生徒と一緒に楽しんでいるんですよ

🙂
よりこ トピ主
レスありがとうございます。 不快な気持ちにさせてしまった方々には大変申し訳ありませんでした。 人の間違いを馬鹿にして笑うということは、決してしてはいけないことです。 私は日本語を教えてもう15年以上になりますので、生徒さんの間違える傾向の情報も多く持っております。間違いの例はその中から出しました。 例は全て、生徒とともにレッスンでジョークにしているものですから、 どうか、ご安心ください。 「そぼ」と「そば」は間違える生徒が多いので、生徒と一緒にジョークにしています。私が「おばあさんは食べ物ですか」と言うと、笑いながら、「いいえ、食べません」と言ってくれます。 「じゃがいもの」は間違いを生徒に説明すると、自分で受けて笑っていました。 私が「個人的にはおもしろくて好きだけど、間違いだから使ってはいけないですよ」と言ってからは、出なくなりましたね。 「やすいやさい」は早口言葉にして間違えた生徒に言わせています。2人の生徒が同じように間違えていたので、2人にどちらが早く上手に言えるかやってもらいました。2人とも今では早口言葉にはまっているようです。

トピ内ID:1336482603

...本文を表示

笑いのあるレッスンが好きなんです

🙂
よりこ トピ主
「よりこちん」は不覚にも笑ってしまい、生徒さんにも謝りましたが、「これ、「さ」じゃなくて、「ち」ですよ!」って言うと、生徒も笑っていました。 クリスマスカードを書くのを忘れていて、レッスンの前に慌てて書いたそうです。 「「さ」のラインを離して書くと、「ち」と違うから、間違えませんよ」って言ってから、「さ」を教科書体で書くようになりました。 私もしょっちゅう英語を間違えて、恥ずかしい思いをしているので、生徒の気持ちはよくわかります。

トピ内ID:1336482603

...本文を表示

余裕のないレスが多いですね

🙂
あつがり~のふ
トピ文は生徒を嘲笑するものではないし、純粋に「意図せぬ言葉遊び」として楽しめばいいとおもいますけどね。「じゃがいもの」なんて秀逸だと思うし。 あと「いいまつがい」はワザとでしょう。検索してみて下さい。

トピ内ID:1795222411

...本文を表示

レスします

🐤
ラティーナ
私は自治体のボランティアで日本語教師を務めた経験があります。主人は日系ブラジル人です。たとえ言い間違いがあっても、外国の方がいっしょうけんめい日本語でコミュニケーションをとろうとしてくれる姿勢を高く評価し、有り難く感謝の気持ちで返答しております。トピ主さんが本当に日本語教師なのなら、言語だけでなく日本人の誠意や品格といった文化も忘れずに生徒さんへ教えてあげて欲しいですね。ま、先ずトピ主さん自身がこれらを学ぶ必要があるけどね。

トピ内ID:5573685985

...本文を表示

「言いまつがい」という言葉

041
キライ
「言いまつがい」が何を指しているかは知っていますが、私はそもそもこの言葉がキライです。たいして面白くないものを内輪だけで面白がっている空気があるので。 このトピの趣旨もキライです。 日本語勉強中の人の覚え間違い、書き間違い、一部書体が多用されていることの弊害(たとえば小町に使われているフォントのように「さ」が「ち」の左右反転形で表示されるなど)・・・1つ1つ見ていけば、日本語学習者によくある事例ですよね。 そういうものを共有して指導に役立てようというのならともかく、面白がろうという趣旨なのがキライです。 日本語を教えることはしていませんが、私も欧州に住んでいて、いつまでも現地語には悩まされています。検定の最上級に合格しても、現地の大学院を卒業しても、やはり母語ではないゆえの苦労はつきまといます。覚え間違っていたものを日本人同士で「ヤバイ意味になるところだった!」と笑いあうことはあっても、現地の人や他の外国人が間違いを指摘して笑うなんて、今まで経験がありません。もちろん、私のいない場でこっそり笑いあっているのかもしれませんが・・・

トピ内ID:7052817804

...本文を表示

微笑ましいですね

041
匿名で
日本語って本当ややこしいですもんね。 外国人の友人が話せてもなかなか書けないって言ってました。 私の英語力もそんなもんでしょうね。

トピ内ID:5633218213

...本文を表示

トピ主さんのレスを見て

041
もっち
あなたのレス付くの待ってました。 馬鹿になんてしていません。 みんなで楽しく授業してます。 間違いも笑いあってます。 と、おっしゃっていますが。 その人達はあなたが、この場に 自分たちのことを「面白い、楽しい」 と 公開した、と言うことを知ってますか? その人達のいないところで、了解なく その人のことを話題にする、それって 私の常識とはかけ離れています。 そして、あなたにお聞きしたいのですが あなたが 小学生だとして、授業中になにか 間違ったことを言って、それをみんな笑った 先生も笑った。あなたも笑った。 その、笑い、って、あなたは心から楽しいですか? 恥ずかしいとか、みんなで笑わなくてもいいのに など、思いませんか? そしてそれを教師が、不特定多数が見る ネットでその様子を公開して 面白い あの子はこんなな違いをした、クリスマス カードにもこんな間違いをして来たのよ、と 公開した。あなたのお子さんが外国で 教師によってってこんなことをされても 「楽しい先生ねー」と笑うんですか?

トピ内ID:5833104126

...本文を表示

「まつがい」探し

🙂
まつがい
トピ題にびっくりして検索しました。はあ、そういうウェブサイトがあるんですね。それでも「まつがい」が一般的に使われている語とは思えないのですが、在外の私が疎いのでしょうか。トピ主さんも在外とのこと、まさか生徒さんに「まつがい」って教えてませんよね‥‥。

トピ内ID:5365037243

...本文を表示

レスありがとうございます

🙂
よりこ トピ主
Moi様・・「無食」ですか。確かにかなりの日本語レベルですよね。 上級の日本語学習者になると、一瞬そんなのあったかなというぐらいの言葉を聞くことがあります。 「今日は朝からムショクで頑張っているよ。」って聞くと、一瞬その学生さんの絵が頭に浮かんでしまいますね。 海賊の妻様・・素晴らしいまつがいコレクションありがとうございます。 「二目と見られぬ」と言われたら、びっくりしますね。で、「きれいなお姿」ってどっちなの?? おもしろいです。「ごうなき」と「富士さん」まつがいは私の生徒にも確実に起こりそうです。 あつがり~のふ様・・私も「じゃがいもの」はなかなかだと思います。じゃがいもを買ったとき限定ですけどね。

トピ内ID:1336482603

...本文を表示

電車の中で....

🐷
ドンと濃い
海外小町です。 電車の中で、オシャレな男の子が持っていたバック。いいな~と思ってよく見ていたら、大きく SuperD○y 横に日本語で「超速乾燥しなさい」 超速乾燥って? しかも命令形?! この言葉を訳した事はなかったが、訳すとこうなるのか? こっそり写メ撮って子供達にメールしたところ、「イギリスのブランドだよ」 何も疑問を持っていない事にもさらに衝撃を受けました...頑張れ日本語! 涙

トピ内ID:3765526821

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧