トピ主様、ご新居たのしみですね。お引越し準備がんばって下さいね。
ご質問の件ですが、市販のカ-ドはMovingとかNew Houseの見出しで新住所、電話番号、メアドとか記入するようになってますよね。それにプラスならタイトルのような一言を添えて、新居に実際にご招待もアリかも・・ 遠くへ引っ越されるならKeep in touchとか・・
新住所・電話番号をシールにしてくれると、そのままアドレス帳にぺたんと貼れてずぼらな私はうれしいです。それかメール。(毎年クリスマスカード書きの時期に「○○さんの引越し先どこだっけ?」とあたふたするので。クリスマスカードだけの付き合いだとカードに書いてあったりもする。)
書いていて気づきましたが、お相手にもよりますね。
(お友達という設定で発言させていただきました。)ご参考まで。
トピ内ID:
...本文を表示
こんなのはどうでしょう
ジェイ
以前、私がいただいたカ-ドの一部です。
Address is new,
but, door is still open,
to friend like you.
住所は変わったけれど、
あなたのために、
ドアは開いてます。
Happy hello from happy new place.
新天地から、幸せいっぱいのこんにちは。