本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 駐在妻:英語ができなくて現地語の語学教室に通った人

駐在妻:英語ができなくて現地語の語学教室に通った人

レス15
(トピ主 1
🙂
だいず
ひと
駐妻は初めての経験でまだあまり友達もできず・・
相談できる人もいないので相談させてください。

夫の海外赴任に伴い、ヨーロッパの某国で半年前より駐在妻をしています。
英語圏ではないのですが、現地の若い人たちの7割くらいは英語も話せるレベルのため、英語を最近習い始めました。


しかし、市場やお店の店員さんはほぼ現地語での会話です。
現地語での会話が必須と感じるようになりました。

まだ夫婦ふたりでの生活で体の自由がきくので
現地語の語学教室に通おうと思っているのですが
英語も話せないのに現地の語学学校に通うのは難しいでしょうか?



駐在経験のある方で、英語が話せず現地の語学学校に通われている方
通われていた方がいたらアドバイスいただけませんか?

トピ内ID:0734202320

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

行きました

🙂
50代専業主婦
オランダ駐在時、オランダ語で学ぶ語学教室に行きました。 英語で学ぶコースもありましたが、 トピ主さんと同じように、英語の理解力が心もとなかったので どうせなら飛び込んでしまえ、の気持ちでした。 申し込み時にこちらの状況をヒアリングしてくれるはずなので、 入学を許可されたのなら参加して良いということです。 ぜひがんばってみてください。 途中の状況で退学やコース変更もありえますが、 それはそれで良い経験と思って。 若い頃と違って記憶力も理解力も落ちているので 予習復習は必ずして、少しでも理解できるように努力しました。 それでもぽかーんとする時間が多かったですが、 通うだけでも自分はすごいと思い込みながら続けました。 2年後には買い物は楽しめるようになりましたよ。 お買い物が怖くなくなると、生活そのものを楽しめます。 同じコースにはいろんな国の方がいて、 たいてい、会話はできて読み書きが苦手、という感じなのに 日本人は、ほぼ、読むならまだしも会話以前にさっぱり聞き取れないという状況でした。 音がとにかく違うからでしょうね。 ですので、授業中に当てられても、質問の意味がわからないです。 日本人の多くは、ヒアリングに苦労するようです。 ですので、ヒアリング(耳慣れ)強化は必須に思います。 この対策は、黙りこまないで身振り手振りを交えてとにかくアクションしていくことと、 文法も学ぶなら、「名詞」「動詞」「複数形」などの文法用語を覚えておくことです。 「ゆっくり言ってください」 「簡単に言ってください」 の現地語もかなり重宝しました。 日本語で書かれた語学の本はお持ちですよね? その本の自習は必須です。 3回繰り返せば理解できると思ってがんばってくださいね。

トピ内ID:0382162318

...本文を表示

問題なし

🙂
Chloe
 駐在妻ではありませんが ヨーロッパ英語圏でないところに住んでいます。 日本人の母と現地人の父を持ち 現地での教育を受けて育ちました。  日本人の友人もいます。現地での語学学校は基本現地の言葉で勉強が進んでいきます。 クラスが下のところでもそれは同じで どうしてもわからないとなるとたまに英語・スペイン語で生徒に説明することはありますが   日本で言語を習う時は日本語で授業が進められると聞きましたが 現地語の語学学校は 英語はできたほうが良いでしょうが あまり必要ではないと思います。 語学は習うより慣れのほうが大きい。  学校に行き基礎を学べば あとは日常に使い慣れていけば良いだけ。 日常的な お買い物は数字を聞き取れるところから始めればよいし  せっかくの 駐在体験 楽しまなくては損だと思います。  頑張ってください。

トピ内ID:2920858915

...本文を表示

うちも、英語圏じゃない欧州です。

041
ぽーー
私もまだ1年弱、同じような感じなので応援しています。 現地人は実は大抵英語はしゃべれるのも一緒。 でも、お店の人とか、同じマンションの住人とか、 いきなり英語でしゃべってくれる人は稀。 もう皆、がんがん現地語で話しかけてくる。 そして、あー、イングリッシュプリーズ、と言えば、英語で話してくれる。 相手が現地語しかしゃべれない場合は、もう諦めてます。 どうせ、そんな難しい会話はしないし。 私のところでは、 現地語の学校の通う人のほうが圧倒的に多い気がします。 もう、来たらすぐに現地語の学校に入る人が一番多いかな。 半年くらいで落ち着いてから、という人も。 英語は、基本的に皆、習うほどじゃない、という感じなのかと。 あとは聞いた話では、 旦那さんが英語を話せるわけだから、奥さんは現地語を、という考え方。 私は英語(英語は中1レベル)も現地語も話せませんが、 面倒くさいのでどっちの学校にも通っていないので、あまり参考にならないと思いますが。 応援したくて出てきました。 英語教室に行くよりは、現地語教室に行っている人のほうが多い気がしますけどね。 国に寄るのかな? 私は本人が通う元気があるなら、現地語に行くの、いいと思いますよ。 私はもう年なので、全然やる気がありませんが、、、 がんばれ~。

トピ内ID:1179417429

...本文を表示

まずは日本人会

041
ほぼトリリンガル
英語がよくできる国だと、、オランダ、デンマーク、ドイツ、かな、、。 日本人が比較的多い地域だと、日本人会があって、そういうところには現地語講座があると思います。本当のビギナーのうちは、そういうところで日本人を教えるのに慣れた日本人の先生や、日本語のできる現地人の先生に習うのが、効率いいです。こういう先生は経験があるので、日本人が不得意な部分をよく知っていて、説明も上手です。効率よく教えてくれます。わからない部分があったら聞くのも簡単だし、勉強以外の部分でも現地の情報をもらえたり、ストレスの多い海外生活の中で、他の日本人と話す機会もできていい息抜きになります。 少しできるようになったら、現地の学校もいいと思いますよ。いろんな国の生徒がいたら、楽しそうですよね。 ただ、クラスメートが同じ国の人ばかりだったら、その国の人向けの授業になってしまう可能性もあります。 生徒の国別出身地なども前もって調べておきましょう。 語学は身につけるのに時間がかかります。若い記憶力のいいうちに、効率よくがんばってください。

トピ内ID:8475200570

...本文を表示

現地語教室、いいと思います。

🙂
昔の我が夫婦
欧州非英語圏、でも住民の多くが英語が話せる、ということは、約20年前、我が家が数年間駐在したゲルマン系諸国のどこかではないかと想像します。 さて、当時の我が家も夫婦2人きりでした。 トピ主さんの置かれた環境と全く同じで、日系企業の駐在員である私(夫)はともかく、妻は、圧倒的に現地語のニーズが高く、現地語学校に通いました。妻の英語は英検2級レベル、簡単なコミュニケーションはできるが、ビジネスレベルまではいかない、という感じです。 現地語学校入学当初は、語学力はほぼゼロ(妻の大学時代の第2外国語ですらなかった)だったのですが、地道な勉強(と授業料)のおかげで上達し、最終的に、例えて言うなら、現地語は準一級レベルとなり、20年経った今も、英語より現地語が得意、という状態です。 当時のその国の駐在妻の皆さんも、現地語を習おうという機運が高く、他にも何人か、現地語教室に通っている奥様方がいました(現在のその国の駐在妻の皆さんの動向は不明)。 なお、これは結果論ですが、後に子どもが現地で生まれ、さらに、同じ言葉を話す別の国に再度海外駐在になって一家で移り住んだ際、妻の現地語は大変な威力を発揮しました(医者との会話、役所での手続きなど、全面的に妻が現地語で対応)。 トピ主さんもぜひ、現地語にチャレンジしてください!

トピ内ID:0445957659

...本文を表示

スペイン語圏にいました。

🙂
匿名
私は英語が話せるのですが、話せない奥様達がたくさん現地の大学の語学コースに通ってましたよ。 英語が話せないといっても、大学までは英語をやったはずですから、その程度の英語の知識があれば、現地語を勉強するにも問題ないと思います。

トピ内ID:3532541752

...本文を表示

一日も早く始めてください!

お世話好き
先生やクラスメイトと言う知り合いや仲間が出来て楽しいですよ! 初心者だったらなおさらのこと。 片言同士の会話も気楽でいいものです。 ちょっとゆとりが出来たら語学の他にダンスとかミシンとか、趣味のクラスも取ると友達が増えます。 海外にいられるせっかくの機会です、大いに生かしてください!

トピ内ID:6472592680

...本文を表示

現地語学校行きました!

🐱
Ich
英語、全くできません。駐在が決まった時から現地語を勉強するつもりで、日本で教科書などを買っていきました。 流れでなんとなく現地語学校に通うことになったのですが、最初は全く何を言っているのかわからず。 クラスメイトはある程度は話せる人達ばかりだったので(ビザ取得の為に学校に来ていた)コミュニケーションもとれず。 でも先生もクラスメイトも英語は不得意だったようなので、「現地語ができないなら英語で」ってことがなかったのが逆に良かったです。 授業は文法を習うので、日本の教科書で予習復習ができたので成績は良かったです。 聞き取るのはだんだん慣れてきました。 いや聞き取れてはいなかったかな?察する力がついたくらい。 喋りは最後まで上達しませんでした。 もっと周りに積極的に話しかければよかったんですが、最初に交流ができなかったせいでなんとなく距離ができちゃって。 でも買い物での会話くらいならできるようになりましたよ。 話し相手もできるし通われてはいかがでしょうか? がんばってください。

トピ内ID:8938247040

...本文を表示

大使館又は領事館

🙂
シュトゥットガルト
近くに日本の領事館はありますか?そこで日本人のための現地語のクラスが開かれていると思います。 講師は資格がある日本人か、日本語の多少できる現地の人だと思います。これだと英語できなくても大丈夫ですよ。 もしこれから大学に入るとか、仕事をするとかでないのなら十分ではないでしょうか。

トピ内ID:2018692523

...本文を表示

英語ができない方がいい事もある

🐤
いちご
もちろん英語ができると「便利」かと思いますができなくても トピ主さんが現地語を習ってみたい!というのであれば全然おかしい事ではないと思いますよ。 私も非英語圏の駐在に帯同していました。 英語はそれなりにできるのですが、英語は通じない国でしたので1から勉強しました。 文字も文法も全然違う言葉で英語の文字や文法が時々邪魔をしてしまい頭の中がごちゃごちゃになった時期がありました。 日本センターがある国でしたのでそこに出入りしている若い学生さんとお友達になり、彼女は日本語が話したい、私は現地語を学びたい、という希望があったので お互いに教え合っていました。 ところで語学学校は何語で行われるのでしょう? 英語なんでしょうか?とりあえず根性で通ってみる!というのもアリかと思いますが 大きな国でしたら日本語がちょっとできる家庭教師とかはいませんか? 英語ができない人なんて沢山いるのですからその国の言葉を学ぼうとされているのは素晴らしいと思いますよ。

トピ内ID:7352433666

...本文を表示

是非、現地語を学んでください!

💡
来年からまた駐妻
10数年前に、欧州非英語圏にて4年超の駐妻経験があります。 英語の浸透率が高くなく、また、現地語ができないと まともに扱ってもらえないという状況に加え、とぴ主さん同様 当時は夫婦二人の赴任で時間的余裕があったので、赴任直後から 約4か月、現地語の語学学校に通いました。 ただ、トピ主さんと違うのは、英語に関してはある程度できることと、 現地語に近い他言語を理解していた、ということでしょうか。 それでもやはり、語学学校に通って、現地語を入門レベルからがっちり学べたことは大きな収穫でした。 視野も行動範囲もぐっと広がりましたし、語学学校で友達もできましたし、夫に頼ることなく日々の生活を廻せるようにもなり、駐在生活が格段に快適になりました。 私は帯同するまで過酷な職場におり、日々の家事をいかに短時間でこなすか!?に心を砕く毎日で(笑)、帯同を機に専業主婦になり、正直、赴任先で学校に通い始めるまでは、家事を(自称)完璧にこなしても物凄く時間を持て余していましたので、毎日午前中に語学学校に通い、家では予習や復習に時間を費やすことができ、毎日いいリズムで生活することができたのも良かったです。 語学は特殊な才能のある方を除いては、時間とお金をかけた分だけ身に付きます。 せっかく語学習得にはうってつけの環境にお住まいなのですから、より有意義な駐在生活のためにも、現地語を学ぶことを強くお勧めします。 どうぞお体に気を付けて、限りある駐在生活を楽しんでください!! 余談ながら、実は私も来年から、また帯同します(笑) すっかり忘れている現地語を復習し始めた今日この頃です…

トピ内ID:1943281700

...本文を表示

同じような環境

🎂
駐妻X
英語圏じゃないけど、英語が話せる人が多い国に住んでる駐妻です。 私の周りの日本人の奥様達は、英会話を習ってる人が多いです。 現地語を習ってるのは、英語上級者(TOEIC 800以上)の一部だけです。 英語は中、高、大の時に習ってるので、他の言語より習得し易いですよ。 因みに、私は現地語を学んでいません。 店員さんが英語が話せない場合でも、周りの客が嬉しそうに通訳してくれます。 その場にいる人全員が英語を話せない事はまずないので、困った事はありません。 家電の修理に来た人が英語が話せなかった事がありました。 修理工はオフィスに電話して事務員さんに現地語で説明し、電話を代わって事務員さんが英語で説明してくれました。 こんな時は現地語が話せるといいなぁと思いますが、家電の修理に対応できるレベルの現地語を覚えるのはかなり時間がかかりそうですよね。 トピ主さんが英語上級者じゃないなら、まずは英語を習う方がいいと思います。

トピ内ID:6262816566

...本文を表示

英語が話せないのは現地語習得に有利

🙂
元ドイツ駐在技術者
私は英語が苦手で話せない理系人間でした。 社会人となり、突然ドイツに赴任して、ドイツ語を必死に学びました。 そして、約1年でドイツ語でジョークやドイツ語特有のことわざ、 俗語、卑語、慣用表現をある程度言えるようになりました。 そうすると、ドイツ人の同僚たちや近所の人に 大いに気に入られ、友だちがたくさんできました。 例えば、食事に呼ばれ、食後にお腹をさすり、ポンポン叩きながら、 Der Ranzen spannt ! (デア・ランツェン・シュパント) 「お腹の皮張り裂けそうなほど、たらふくお腹いっぱい、満腹!」の意 とても下品な態度と俗語ですが (取引先や女性には下品すぎておすすめできません) これを行い言えば、多くのドイツ人は必ず笑い転げながら、 私にそれを繰り返し言わせました。 そして、新しい俗語やことわざを更に教えてくれました。 こうしてドイツ人と親しくなりました。 さて、ドイツ語を自由に話せ、読み書きできるようになると、 学生の頃苦手だった英語が突然、ある程度分かるようになりました。 (読めるし、少し聴き取れる、ただし話せない) 英語もドイツ語もかなり似ています。 ドイツ語をマスターすれば、英語は簡単です。 ドイツ人のおよそ半数は英語を流ちょうに話せます。 しかし、ドイツ人の半数は英語が話せないので、 ドイツで土着生活するには、ドイツ語を話せた方が圧倒的に有利です。 そして友だちも容易に出来ます。 ところで、ドイツで知り合った英語の得意な多くの日本人は、 彼らは英語で全ての仕事をして、英語ですべて生活をしています。 何年経っても彼らは挨拶程度のドイツ語しか話せません。 それゆえ、彼らの多くは私をうらやんでいました。 出来すぎる英語が、現地語習得の妨げとなります。 英語が話せないのは、現地語習得に有利です。

トピ内ID:4498166337

...本文を表示

ありがとうございます。

🙂
だいず トピ主
トピ主です。 まさかこんなにコメントをいただけるとは思っておらず嬉しいです。 飛び込んでしまって大丈夫とのお返事とても安心しました。 思い切って飛び込んでしまおうかと思います。 私の住んでいる地域は ほかの国に比べて日本人は少ないものの、日本人会も存在しています。 大使館の近くにあり、日本語で教えてくれる先生もいるようなのですが、 数名の日本人の方とグループレッスンとのことだったので習いたい日本人を 探すよりは現地の学校に行ってしまった方が早いかと思った次第です。 (本当は言葉のこともあり日本人向けのグループレッスンが理想でしたが・・) みなさまのコメントで背中を押された気持ちです、 どこまで頑張れるかまだわかりませんがやれるだけのことはやってみようと思います! みなさまのコメント見ていると、素直に楽しめる奥様方が多くてうらやましいです!!笑

トピ内ID:0734202320

...本文を表示

駐妻です

🙂
こじか
スペイン語圏で語学学校に通っています。先生も自身も英語は話せますが、授業はスペイン語のみ。 楽しいですよ!お友達もできるし。私は現地のお友達を作りたかったので現地語を学んでます。 行ってみたらどうですか?

トピ内ID:2763032412

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧