本文へ

「フィーチャリング」にイラッ

レス63
(トピ主 4
🙂
菜々子
話題
トピを開いていただいてありがとうございます。
私は50代半ばの兼業主婦です。

家事をするとき、ラジオをよく聞いていますが、
最近やたらと「フィーチャリング」という言葉を
耳にします。
「〇〇フィーチャリング△△」みたいな使い方です。

最初はなんじゃそりゃ?、意味がわからん!でした。
ネットで調べたところ、〇〇というミュージシャンの音楽だが、
△△という別の歌手なんかが客演(特集?)している、
という意味のようです。

この「フィーチャリング」という言葉が出てくると、
私は毎回イラッとしてしまいます。
その意味の分かりにくさ、言葉自体のまだるっこしさに。

「客演」とか「特集」と言えばいいのに、
かっこつけるなぁ~と思います。
(映画やクラシック音楽では、
ちゃんと「客演」とか言いますよね)

意味が取りづらくてややこしい、
カタカナは使わないで欲しいです。

皆さんは、どう思われますか?
また、他にこの「カタカナ」使わないで、
と思う言葉はありますか?

トピ内ID:4545220312

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数63

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ウィンウィン

🐴
ロバ
両者に恩恵、双方に利益、 日本語での表現などいくらでもあるのに、 抑揚まで付けて得意になって言っているのを聞くと、 毒されてるなと呆れます。

トピ内ID:8858501295

...本文を表示

わかります~

🙂
ぽこたん
頭が固くなった証拠とか言われそうですけど聞き慣れないカタカナ言葉が出て来る度に皆が流行に乗り遅れまいと猫も杓子も使うので余計にイライラします。 デザートや甘味のことを「スイーツ」と呼び始めるようになったときは「なーにがスイーツだ!!デザートって言やぁいいじゃんよ」って思ってました(笑) 今ではバイキングなどで「スイーツも充実!!」という言葉があるとキャッキャしてます。

トピ内ID:5700900036

...本文を表示

しない。

🐴
ちょっと
今さら感のある言葉ですよね。ft.って イラっとしたとしても、いちいち覚えてない。 なので思いつかない。

トピ内ID:0324660248

...本文を表示

カタカナじゃないけど

🐴
おぢさん
何故、歌手の皆さん 新曲を「引っ提げ」るんでしょうか。 何かお約束用語なのでしょうか。

トピ内ID:8498865913

...本文を表示

私もあります。

😝
トントン
よくラジオ聞いてると、「ハッシュタグ○○○○で」とか言ってるけど。 ハッシュタグって何? 何の事かきちんと説明してから言って欲しいと思います。 解る人しか解らんでは困ると思います。

トピ内ID:9504938058

...本文を表示

確かに、イラッです。

金田一
昔からある「トンガリ語」の部類、目立ちたい・他の人間は未だ知らない・わかる人にはわかる…といった一種特定した表現。店舗の名前などに やたら横文字を使うのと同じ(結局、何屋か不明) 横文字を多様する事で自己誇持の意識が透けてみえます。建物の「スクウェア」(四角)なども同じです。 新語を使う事で注目されると勘違いした企画の産物、効果はなし。映画・演劇・クラシックなどが 汎用性の高い平易な文字を使うのは より多くの方に観て貰いたいからです。

トピ内ID:9318233335

...本文を表示

同感です

🐤
よそのおばはん
トピ主さんのご意見に賛成です。 私も「フィーチャリング」って聞くとイラッときます。 私も50代半ばです。

トピ内ID:9756107638

...本文を表示

わかるわかる

🙂
弥生会計課
40代半ば女性です。 私の場合は同じ理由で「リスペクト」という言葉かな。 私は使わずに、敬意を持ち慕っております、と表現するようにしています。

トピ内ID:6876216344

...本文を表示

意味が判りきってる方も

🙂
おばちゃん
近年できた概念で適当な日本語を当て難いから仕方なく長ったらしいカタカナ語、というのはまだ許せるんですが、(それでも西洋からなだれ込んだ数々の概念に苦労して訳語を創作した明治の知識人を見習って欲しいものですが)内容の薄っぺらいコメントを盛るために必要性のないカタカナ語を多用してカッコつける人が許せない。 その最たるものは「エビデンス」。しつこく又言わせて~!根拠とか簡潔な日本語があるじゃない!意味を補うでもなく文字数稼いでるだけ、しかも元の綴りからすると「ビ」じゃねーだろ!本当に浅はか。

トピ内ID:6367471353

...本文を表示

別になんとも

🙂
タンメン
トピ主さんと同年代ですけどね、 音楽はft.って普通に使ってるいるし、 そもそも最近始まったことじゃないですよね。 また映画でも「フィーチャリング〇〇」はあるのでは? 何もかもやたらとカタカナはいただけないけど、 客演の方がまどろっこしいくらいだと思うけど。 別に新語でも造語でもないし、 音楽は流れ、そこで躓いてたら せっかくの音楽が耳に入らなそう。

トピ内ID:5055395580

...本文を表示

わかりますよ

🙂
とりめし
「フィーチャリング」なんてお洒落な言い方しても誰か呼ばないと売れない悲しい現実があるんだなと一人納得しています。 確かに「客演」の方がわかりやすいですね。 私はある政治家が「レガシー」を連発している時にもっとわかりやすい言葉を使えばいいのにと思いました。車かよと。 「遺産」と訳したとしても意味合いが若干変わってきます。 あまり一般に浸透していないカタカナ言葉を使いたがる人は可哀想に見えるのは私だけでしょうかね。

トピ内ID:2919813184

...本文を表示

あるある

🙂
共感者その1
あー。わかる。カタカナ使えばオシャレ みたいな勘違いの人がよく使ってるね。 自分的には アーティストの新曲発表の 「NOWな ON SALE」が ダサくて きらい。 日本語で 新発売とか新発表って言えよって思う。  なう おん せーる って洒落たつもりの 中途半端な「英語得意ですよ」的な 巻き舌が言うと 気持ち悪い感じがする。

トピ内ID:7876673052

...本文を表示

わかります。

041
Gosh
フラットな人 フラットに物事を見る フラットの使い方にイライラします。 公平に、という意味で使ってると思いますが、そんな意味、英語にはありません。コッテコテの和製英語です。

トピ内ID:5174949792

...本文を表示

そんなに気になりますか?

エトランゼ
気になるのは、フューチャーとフィーチャーの誤用。 まぁ、これは英語だから日本人にはとっては、見た目の字ズラが似てるし発音も似てるからね。だけどコレはどうかね…  非可逆的 この言葉を使って演説をぶった先生がいたけど、いったい何人の日本人が理解したでしょうね?。私がコレを使う時は、MP3等の圧縮されたファイル形式を非可逆圧縮音源と使う時以外にないです。FLAC等の無圧縮ファイル形式は可逆圧縮音源と呼ぶのは、PCオーディオやデジタルオーディオプレーヤーを使う人にとっては馴染みがあります。

トピ内ID:1702940623

...本文を表示

〇〇にインスパイアされて~

041
匿名
普通に「ヒントをもらった」でいいじゃん。

トピ内ID:7149301663

...本文を表示

アイウェア

🙂
りんごの季節
日本ってやたらとどうでもいい英単語を使いますよね? コラボレーションとか(笑) やっぱり横文字だとカッコよく聞こえるんでしょうね。 私が一番イラっとするのはデパートで目にする「アイウェア」普通にメガネ・サングラスでいいじゃないの! あと「アスリート」何故スポーツ選手と言わない? 無意味な英単語にイライラさせられっぱなしです。

トピ内ID:2992653294

...本文を表示

うーん。。

🐱
マル
私は中学生ごろから洋楽一辺倒なもので、「フィーチャリング」にはさほど抵抗はないのですが。 使って欲しくないのは…。 音楽に関してでは、何でもかんでも「アーチスト」っていうのはいかがなものかと思いますね。言われる方も恥ずかしくないのかなって。

トピ内ID:6434988445

...本文を表示

間違えてる人も多い

🐤
ぴよこ
無理して慣れない言葉を使うものだから、テレビですら間違えて「フューチャリング」と言う人を見かけます(正しくはfeaturing、futureにingはつきません)。心のなかで「未来にでも行くんかい!」とツッコミ入れたりして。「〇〇 with △△」くらいにしとけばいいのにね。 最近気になるのはダイバーシティとインクルーシブ。どんな社会的背景を持った人も受け入れようという考えは素晴らしいけど、カタカナで連呼して伝わるのか疑問です。「多様性の受容」、「包括型」のほうがわかりやすいし、変にカタカナ語にすると一時の流行りで終わりそう。ダイバーシティなんてお台場のショッピング施設になっちゃってるし。

トピ内ID:5713227096

...本文を表示

別に気にならない

🙂
なかまる
洋楽では普通なので、邦楽で同じように使っているだけだと思います。 無理して使っている系のカタカナで嫌いなのは、インバウンドですかね。 英語で言うinbound は、内向きという意味ですが、 日本語のカタカナインバウンドは、inbound tourism の略なので、 英語のinbound そのままで考えると意味が通らないんですよね。 訪日外国人客でいいじゃないですか。

トピ内ID:4139020170

...本文を表示

コラボ コラボが耳障り

🙂
将太3号
「コラボ」という言葉も使われすぎて 食傷気味。 共同・協力企画という意味だけど  かと言って漢字をそのまま使うと硬い感じ。 もっと 日本語でうまい言い方はないかなあ。

トピ内ID:7876673052

...本文を表示

さらに

🙂
ママごん
それをフューチャリングと言う人がいて、ますますイラッとします!

トピ内ID:6315552336

...本文を表示

分かります

🙂
kanchi
かっこつけた表現だなぁと感じますね。でも英語に意味としては誤っているわけではないので私は使いませんが。 私は日本語圏でしか通用しないテイクアウトという言葉は止めてほしいですね。英語と勘違いして使っている人いますが、英語風の日本語ですから。

トピ内ID:0019640609

...本文を表示

あるある

🙂
まま
「Coming soon」 あと少しって そんな手にはのらんがな。

トピ内ID:8464018488

...本文を表示

イラッとはしませんが

041
八尾の狐
あまりのみっともなさにウワーッと叫んで駆け出したくなります。

トピ内ID:6125306882

...本文を表示

逆に

😀
かな
いやこの、逆にがお嫌いな方もいるかもですがそこは置いといて、 私は最近よく聞く「持続可能な」が気になります。 持続可能持続可能ってよく聞くなと思ったら、Sustainableの訳なんですね。 訳はその通りなんでしょうけど、何もそんな直訳をそのまま使わなくてももうちょっとうまい言い回しはないのかと、聞くたびに思います。 循環型って言葉もあるみたいですが、こっちの方がいいなと思います。

トピ内ID:8717984830

...本文を表示

これが海老でんすの証拠でんす

🐴
初級老人見習い
すべての外来語、カタカナ語は日本にデビューしたときは 日本人みんなをイラっとさせたと思います。 そうしているうちに定着するものは定着し 廃れるものは廃れたと思うのです。 その差は、適切で簡素な日本語表現があるのに わざわざカタカナを使う動機にあると思います。 私はちょっと違うよという差異感を出すために言い換えるあるいは新語を使う。 ファッションの世界でよく見られますね。 ミュージシャンが自分の日本名をカタカナ表記にするというのもその一種 ビジネスマンやお役人が一般的でないカタカナを使うのもそう。 証拠、根拠と言えばいいものを「エビデンス」ってわざわざわかりにくくしてるんかと思います。 でもそれまで日本語にその概念がなく対応する日本語がない場合は仕方ないかなと思います。 例えば「アイデンティティ」など。 私がイラっとするカタカナ語は 売れることが一番の目標のミュージシャンを「アーティスト」と呼ぶこと。

トピ内ID:8498865913

...本文を表示

日本人は新しいものに弱いから

😒
チコ
使い古された誰もが知っている日本語より 新しいカタカナ言葉を使えば それが新しいもののように錯覚させるため~。

トピ内ID:8498865913

...本文を表示

特に何とも思わないかな

041
人情
どうでもいいカタカナ英語はそこら中にあります。 だからフィーチャリングくらいは気にならないです。 多分、私だけですが空前絶後の懐メロブームが起きていて フィーチャリングという言葉を聞く機会がほとんどないからだと思います。 同じ年(48歳)の新しい音楽を追いかけている友人とカラオケに行く時にだけ フィーチャリングという言葉が時々出てくるくらいなので。 カタカナ英語にはもうイラッとしないです。 呆れと疲れを感じるのみ。 そんな私ですが、インタビューとかでインタビュアーが「今の率直な感想を」 というのがカチンときます。 結構多いんですよ、この「今の率直な感想を」。 かなり頻繁に出てくるのでイライラします。 何故イライラするのか自分でも分かりませんが、なんかしちゃうんですよね。

トピ内ID:6789750408

...本文を表示

いつどこからやってきたのか

😑
かめこ
アンバサダー・・・。 とか、ちょっと昔だと チェアマン・・・。 どの世代の国民も何をする人かわかるのか??

トピ内ID:5457857800

...本文を表示

インバウンド

🙂
引き締まるぞ
個人的に 「リバウンド」の言葉にいらっとくるから 似てるインバウンドも耳障り。 普通に「訪日観光客」って言えばいいじゃないか。っていつも思う。

トピ内ID:1672282306

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧