本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • バイリンガル(ノルウェー語)息子の保育園/学校選び

バイリンガル(ノルウェー語)息子の保育園/学校選び

レス12
(トピ主 1
🐤
ピー
話題
現在ノルウェー在住でノルウェー人の夫と日本人の私には2歳なった息子が一人います。家で息子と話すとき夫はできる限り日本語(しばしばノルウェー語)、私も日本語、夫と私の会話はノルウェー語、その他保育園や生活環境はノルウェー語です。このままノルウェーに住むなら悩みはないのですが、夫が転職に成功して来年1月末から日本へ無期限で引っ越すことになりました。

そこで今日本での保育園/学校選びに頭を悩ませています。本当に頭痛がするくらいです。

というのは、ノルウェーへまた帰国した際に(大学生になる前にノルウェーへ帰国する可能性/選択肢もあるため)息子の日本での学校教育がノルウェーのものと同等と認められるように英語メインのインターにするか、日本の学校を選んで日本語を完璧にさせ、受験や英語試験(これがないと海外の学校で認められない)のために塾に通わせて親も子もストレスを受けながら生活するか…

将来息子が海外の学校で学びたいというような場合も考えるとインターが息子のためになるだろうし私たちの考えにも合っているのですが、その反面、夫は折角日本に暮らすのだから日本語をしっかり習得してほしい気持ちが強いのです。と同時にノルウェー語もしっかり習得させたい。

インターに行けば英語メインで日本語学習が最低限あり、家では私は日本語を教え夫はノルウェー語を話し教えていけばその他生活環境が日本語であれば十分な日本語力はつくはずと思うのですが、実際のところどうなのか知りたいです。インターで十分な日本語力はつくのでしょうか?生活環境が日本語なので家では私も夫もノルウェー語一筋にすべきでしょうか?また、3ヵ国語一気に学んでこどもは混乱又は精神的な負担を感じないでしょうか? 似たような経験のある方、いいアドバイスのある方、何卒助力願います!

トピ内ID:0520343148

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

一番長く勉強しなといけないのは日本語

041
和風顔
ノルウェーの教育制度に精通していないのすが >日本での学校教育がノルウェーのものと同等と認められるように この意味がよく分かりません。 私は日本で高校教育を受けましたが、日本の学校を卒業していれば、世界のどの国とも同等と認められると思います。 インターじゃなきゃいけない理由にはなりません。 家庭ではドイツ語と日本語で話していました。 調べてみたらノルウェー語はゲルマン語派に属すそうですから、ドイツ語が話せた私が英語を学ぶのが楽だと感じたように、お子さんも英語を学ぶのに、あまり苦労しないのではないでしょうか? それよりも問題は日本語。 10才から日本に住みましたが、今から思えば家庭での母との会話だけでは完全に出遅れていたと思います。 国語の成績は壊滅的に悪かったです。 でも、インターではなく日本の学校だったので、国語の授業は当たり前に充実しています。 先生も親切で、帰国子女の私の国語力の充実に手を貸してくれました。 読書感想文には本当に苦労しました。 読むのに苦労して書くのにも苦労。 国語の成績で苦戦し、高校受験には間に合いませんでした。 希望するレベルの高校には行けなかったけど、そこから挽回して大学受験にはなんとか間に合った感じです。 逆に英語は得点源になりました。 もっとも日本の大学に合格はしたものの、結局留学しちゃいましたけど。 ノルウェーに戻る可能性があるとのこと。 逆に言えば日本に留まる可能性もあるってこと。 インター出身の人が日本社会に出て苦労するのは会話ではなく文章です。 報告書がなんかちょっと変だねと言われてしまうようです。 ノルウェー語が話せれば英語は後でもなんとかなります。 しかし、日本語は長く学ばないとなんともなりません。 日本に残った時の対策も念頭に置いてみて下さい。

トピ内ID:1881415260

...本文を表示

どこまでの能力を求めるのか?

041
青空
日本人夫婦でアメリカ在住です。子供はアメリカ生まれで、家の中は基本的に日本語。補習校に通わせています。日本帰国予定は無しです。 お子さんの性格や能力にもよりますが、補習校に通う子供と親は、多かれ少なかれストレスを受けます。皆さん喧嘩しながら、続けていらっしゃいます。 たまにネットで「うちはほしゅうこうにかよわさず、夫も日本語を話しませんが、私が教えただけで子供は年齢相当の日本語能力を有します。」と言うのを見かけますが、かなり稀なケースです。 トピ文を読んでいると、「日本、ノルウェー、その他の外国、どこの大学でも入れるような語学力」を望んでいらっしゃると理解しましたが、それにはストレスは避けられないと覚悟してください。 まずノルウェー語を保持したいのなら、家庭内の言語はノルウェー語を一択です。我が家のように補習校へ行っていても、読み書きは簡単には身につきません。なので家庭内で、必ずノルウェー語の読み書きの学習をさせてください。 インターでの日本語教育についてはわかりませんが、最初にレスにもあるように、日本での大学進学や就職も念頭に入れるなら、日本語の塾は行っておくべきでしょうね。 最初にレスされている方も書かれていますが、一番厄介な日本語習得のために日本の学校に入れ、家ではノルウェー語、そして長期の休みはノルウェーで過ごし、英語も必要ならレッスンに通わすのが、無難な線なのではないでしょうか?

トピ内ID:4795752947

...本文を表示

お子様の進路・就職等、将来をどの様にお考えですか?

😨
家族で多言語使用中
主様ご夫婦の仕事の都合等もあると思いますが… お子様が将来、どの国で進学→就職=住むのか、ある程度、決まらなければ=親が決めなければ答えは出ないのでは?と思います。 >3ヵ国語一気に学んでこどもは混乱又は精神的な負担を感じないでしょうか? 言語に限らず何事も、あれもこれもは無理です。何かを選んだら、何かを諦めないといけない時はあります。1日は24時間、3言語以上を学術レベル目指して頑張ると、他に割ける時間は減ります。 お子様それぞれ個性・言語能力が異なりますので、一概には言えませんが…幼児期は3言語・同レベル維持できても、一般的に就学以降は教育言語が圧倒的優位になります。論理上、3言語同様の維持向上は非常に困難です。 私の子1人と複数の友人の子は就学後、それまでと比較し教育言語以外を話したがらなくなりました。その内数名、諸事情から専門家に多言語を止めた方が…と勧められ、セミリンガルにならない様に言語を減らしています。 思春期に口数が減る子やアイデンティティ等に悩むお子様もいるので、多面的に考慮し、臨機応変な対応が必要だと思います。 私達は英語圏が拠点で定住予定・永住権有、他国は駐在=期間限定だったので教育言語は英語、英語圏なら現地校、非英語圏なら英語IB校を選びました。非英語圏の現地語は簡単な日常会話程度、夫母語(西欧)・日本語は家庭言語ですが、漢字を書くのが苦手で電子機器の助けを借りています。 日本・夫出身国・外国語として勉強中の言語を話す国、その国で育ったお子様と競う受験は無理ですが、私達同様の正規留学・駐在・移住等なら大丈夫かな?と思います。 余談ですが…他国に日本語補習校はあっても、学童期の子に欧州言語を・で本格的に教えてくれる所は少ない印象です。 また現在、移民問題を抱える国は労働Visa取得・移住困難なので、国内外の状況も考慮し検討→選択をお勧めします。

トピ内ID:6891828113

...本文を表示

3歳からですよね

🐧
ぺんぎん
おそらく日本に越す頃には、母語はもうノルウェー語と日本語になっていると思います。母語がきちんと出来ていれば、さほと心配することはありません。使わないと忘れますが、取り戻すのも早いです。 うちの子は、外国生まれの外国育ち。私は日本語で話しかけ、父親は現地語、夫婦は英語でした。日本にほとんど帰国したこともありませんでしたが、日本人のママ友やその子供達とよく遊んでいたため、子供は日本語と現地語のバイリンガルです。 英語は話しませんでしたが、学校で習い始めてから、簡単だと言ってメキメキ上達し、今は英語もネイティブ並みです。 私ならまずは日本語とノルウェー語をきっちりやります。 基本は親が母国語でしゃべることです。母語が決まるまでは混乱しやすいから。3歳以降ならさほど神経質になることもないし、まずは日本の保育園に入れて後からインターを考えても遅くないのでは? 子供にとっては、いきなり違う環境に放り込まれて言葉も通じないとなるとストレスじゃないでしょうか。日本語なら慣れやすいし、英語は英語レッスンがある保育園も、子供英会話教室もあります。

トピ内ID:0776320233

...本文を表示

日本でインターに入れる意味

🙂
帰国
インターは使用言語は英語でも、英語圏にあり英語が母国語の生徒が通う普通の学校とは、構成メンバーも学習の質も異なる場合があると言うことは考えておいた方が良いと思います。 生徒が出たり入ったりするのが常ですし、英語が不十分な生徒が一定数いるのがインターです。教師のレベルがどうか、と言う話もよくあります。 英語圏で育った子ども達と競い合えるくらいのクオリティが保証されるかと言うとなかなか難しい面があります。その辺をどこかで補って行く必要が出てくるかも知れません。 生活言語と教育言語を揃えてあげるのが、お子さんには一番ストレスが少ないです。あれもこれもと手を出してしまうと、結局インプット量が不足してしまいます。ノルウェー語はお子さんのアイデンティティの一部ですから、家庭内と定期的な帰省で続けてあげて下さい。 英語は後からついてくるのでは、と思います。

トピ内ID:1586384536

...本文を表示

経済状況による…

🙂
くくる
従姉弟が両親日本人で非英語圏で生まれ育ち、幼稚園から高校までイギリス系のインターナショナルへ通っていました。 日本人学校もあるエリアだったのでしっかりとした補習校はない環境。 3か国語は日常生活では不自由なく使えますが、受験や授業を受けるとなると英語と同レベルは残りの2か国語無理です。 日本語を話す相手が母親メインだと自然と男の子なのに女言葉になりがち。 インターへ行くなら日本人の男の人と話す機会を意識的に多く作ってあげたほうがいいですよ。 またTPOに合わせた言葉使い、話し言葉と文章での日本語の使い方の違いなど両親共に日本人でも日常会話だけでは身に付きません。 従姉弟は大学受験は希望学部のあるイギリス・アメリカ・シンガポール、希望学部のない日本の国立(帰国子女枠・英語授業)に合格しましたが、日本の大学と比べて学費だけで7倍~10倍かかるので海外は断念して日本の国立へ進学です。 日本人学校へ通っていれば、日本の大学の希望学部に通えたのに…と今でも消化しきれておらずちょっと可哀そうな状態。 経済的に何でもOKであれば日本でどの学校を選んでも差はないけど、経済的上限があるならよくよく考えないと従姉弟のパターンに陥ります。

トピ内ID:5527899325

...本文を表示

感謝です

🐤
ピー トピ主
こんなにたくさんの情報と考えを共有くださって皆さんありがとうございます!大変感謝してます。やはり同じような経験のある方の情報はこれ以上にないくらい助かります。 まず、ノルウェーでは日本の英語科目は認められないんです。まさに、ノルウェー語ができれば英語は簡単にできる又その反対然りです。ノルウェー政府は海外に住むノルウェー人のためにオンライン学校を提供しているので私たちも勿論これを日本で活用します。 皆さんからアドバイスを頂いて今やるべきことがわかりました。考えているインター(学校法人)に日本語にどれだけ力を入れているか問い合わせます。ここのインターは世界各国の大学と日本のトップ大学に卒業生を輩出しているようなので期待しています。 そうするとやはり小学校か中学校からインターかな… まずは検討している保育園とインターに実際に足を運んで色々話を聞こうと思います。 ただただ、子どもが将来自分の勉強したい・住みたい国を選べるようにしてあげたいという親心なのです。だからと言って、子どもに余計なストレスをかけない道を選ぼうと思います。ありがとうございました。

トピ内ID:0520343148

...本文を表示

課題はノルウェー語

🍴
かぼちゃ
その状況なら私もノルウェー語と日本語に絞ります。 息子さんの年齢を考えると、日本の教育機関に入れれば日本語が、インターに入れれば英語が1番強くなるのでは? 私の周囲を見る限り、どちらに進学させてもノルウェー語は日常会話(問題なく話せるけど、ノルウェー在住の同年代にはひけを取る)レベルに留まるのではないかと思います。 3か国語が負担になるかどうかは息子さんの素質によるでしょう。2か国語でも負担になる子はなりますよ。小さいうちは2か国語でも3か国語でも同じようなレベルで話せるんです。幼児の話す内容なんてそもそもたかが知れてますし。問題は就学してからです。 マイナーなノルウェー語を日本でどうやって「しっかり習得」させるかが課題だと思います。

トピ内ID:8658192357

...本文を表示

国際バカロレア

😀
女子大生の母
私立大学の附属や、連携校で、幼稚園や小学校から募集のある、高校で国際バカロレア認定がされているインターが良いと思います。 そうすれば、海外の大学も受けられるし、そのまま上がって日本の大学にも進学できます。 うちの近くに、なかなかの有名私立大学の連携校のインターが幼稚園からありますが、生徒の殆どが帰国子女と外国人です。

トピ内ID:0874515061

...本文を表示

2才かあ・・・

041
ものわすれ
親の方針でどうにでもなってしまう年齢ですね。 娘がフランスで出産して、3歳の娘をつれて帰国 (フランスという国はあまり籍を入れないそうで、結婚も離婚もしていませんが、日本風に言えば離婚して出戻りました) 当初はフランス語が話せた孫。 小学校に上がるころには、綺麗さっぱり忘れてしまったようです。 まあ、娘も多少はフランス語で話しかけていたそうですが、やっぱり生活用の言語が強いようですね。 インターがどんな場所かも知らず軽々しいことは言えませんが、インターに行っても、近所のお友達ってできちゃうものじゃないですか? どうしたって生活の中心は日本語がメインになってしまう。 ノルウェー語はお父さんが教える続けるのでしょうけど、やっぱりそこは仕事があるのでベッタリ子供に係わることもできないでしょう。 2才の子がノルウェー語を忘れないようにするのは、お母さんもノルウェー語で話す必要がありそうな気がします。 孫のフランス語の忘れっぷりといったら、そりゃもう完全に忘れていますから。

トピ内ID:1881415260

...本文を表示

本題から逸れますが

041
はなみずき
昔、神戸にノルウェー学校がありました。1950年に開校し、スウェーデン人とデンマーク人の生徒も受け入れていたようです。戦後、なぜノルウェー人が神戸にたくさん住んでいたのかはわかりませんが。2005年に閉校するまで長い歴史があったんですね。 このトピを読んで思い出しました。 ノルウェー政府が在外ノルウェー人のためにオンライン教育をしているのはすばらしいですね。親御さんには大変な忍耐が必要になりますが、ぜひ頑張ってほしいと思います。応援しています!

トピ内ID:3110875894

...本文を表示

多言語教育は大変ですよね。

🙂
匿名
私たち家族は在仏です。上の子供は今24歳で、英国で大学院に通っています。詳細は省きますが、英仏ノルウェー 語で高校卒業資格を取得しました。日本語は私とやってきただけですが、普通に話しているとほぼ日本人です。ただ漢字は苦手です。これだけの結果を出すのはものすごく大変でしたから、ハードな言語教育はあんまりお勧めしません。うちの子は割と語学が得意な子供でしたからなんとかなりましたが、挫折している子供もたくさんいましたよ。精神安定剤を飲んでる子もいましたし。うちは下の子があまり語学向きでは無かったので、日本語と英語インターにしました。フランス語は学校の授業でぼちぼちやっています。ノルウェー語もやらせてみたのですが、辛そうだったのでやめました。 私なら、日本では帰国子女が入るような英語に力を入れている学校か、日本語に力を入れているインターにします。それで週末にノルウェー 語をオンラインで勉強させるかな。それから年に1、2回は長期でノルウェーに滞在して。それでしばらく様子を見ます。 これからお子さんが大きくなっていくと分かりますが、スポーツを始めたりすると家での補修学習時間が減っていきます。学校の宿題も増えていきますし、お友達とだって遊びたいでしょうし…その中でどのレベルまで語学を伸ばすか、というのは、各家庭の課題だと思いますよ。あと会話が出来ても、中学・高校レベルの学習語彙は別物なので、間違っても高校で学習言語を変える、というようなことはしない方がいいと思います。子供が苦労します。その場合ノルウェーに戻ってもインターで、という可能性もあると考えておいてください。あと、子供が英語圏の大学を選ぶと言う可能性は見据えておいた方が良いと思います。 あとインターには、米国系・英国系があります。SATやIGCSE・IBとどのシステムを取り入れているのか調べてみてくださいね。

トピ内ID:7589236378

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧