本文へ

なまらという言葉

レス40
(トピ主 0
041
ふうこ
話題
 トピを立てるのは初めてです。ふうこと申します。私は小さい頃北海道で暮らしていたんですが、その頃(30年前なんですけど)「なまら」という言葉を一度も聞いたり使ったりした事はありませんでした。今でも親や親戚の話し方の中には出てきません。今TVで大泉洋さんが使っているのを聞いて、北海道弁の代表の様になっているのがとても不思議なんです。「なまら」について教えてください。

トピ内ID:

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数40

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

父が北海道出身ですが

041
三パ千
そういう言葉は使いません。 親戚もです。 でも高校を卒業して北海道に就職した知人に会ったときは「なまら」の連発でした。 「なまら」って「やたら」というような意味合いでしょうか?それ自体あまり使わない言葉ですが。 違っていたらごめんなさい。

トピ内ID:

...本文を表示

MOREのモデルのはまじさんが

041
ぐびっと野菜生活
北海道出身でよく「なまら美味い」とか 誌面で美味しいものを食べたとき言うので 「とても美味しい」の北海道弁なんだな~。 と思っています。 北海道の知人がいないので普通に使ってるかは? 分かりませんが、はまじさんは20代くらいなので 若い子も使ってそうですよね。

トピ内ID:

...本文を表示

回りにはいない

041
なまらなまら
たしかに大泉洋がテレビで言っていますよね。 私は、主人の転勤で北海道へ越してきて1年。 子供のお友達もその親も、誰も回りの人で「なまら」と言う人はいません。 よく聞くのは「○○っしょ!」かな~。

トピ内ID:

...本文を表示

中学生の頃、釧路で。

041
札幌在住30歳
 17年ほど前、釧路の中学校に転校した時に始めて聞きました。「とても」という意味だそうです。 「なまら暑い」 「なまら寒い」 「なまら難しい」 というように使います。  感極まった時には「なまらだ!」とも言われていました。  1年半しかいなかったので、今でも使われているかはわかりません。ちなみに、10年前から札幌に住んでいますが此処では使いません。

トピ内ID:

...本文を表示

ちがうかなぁ?

041
えちご
新潟の人が使っているのを聞いた事があります。 なまら美味しい。なまら上手だ。 など、なまら=とてもや凄く で使われている様ですが、これとは違いますか?

トピ内ID:

...本文を表示

地方によるのかしら?

041
ちぃ
私の母は北海道の空知地方の出身で、親戚もそのあたりに住んでいますが、「なまら」という言葉はきいたことがありませんでした。 でも、木古内出身の人たちは「なまら」を使ってました。 たしか「すごい」「とても」という意味だったと思います。大泉洋さんはそのあたりの出身なんでしょうか??

トピ内ID:

...本文を表示

よくは判りませんが・・・

041
なまはげ
「なまら~」は、青森の人が使ってたのを以前聞いたことがあります。   北海道って歴史的に本州から来た人が多いんですよね? 私自身は秋田出身ですが、某テレビ番組で東北の訛りでも「北海道弁です」みたいな紹介のされ方してました。   札幌には白石区というのがあり、そこはもともと宮城県白石市から移った人達が作った町だとか…?

トピ内ID:

...本文を表示

言います

041
しおん
生まれてから18歳まで室蘭に住んでいました。 今は道外に住んでいるので使いませんが(なまってるよと指摘されるので)北海道に住んでいたときは普通に使っていました。 「なまらでかい」 「なまら寒い」 「なまらムカつく」 とってもという意味です。 もう若い子は使わないのかなぁ? (私は30代です) 大泉洋さんが全国区で言うのは、ちょっと意識的に使ってるなぁと思います。 でも普段でも言っていると思いますよ。 大泉さんは江別市で生まれ、小学生のときに札幌に引っ越しされています。 ・・・ファンです。

トピ内ID:

...本文を表示

札幌人ですが

041
はるやま
「なまら」使いまくりですよ。 親も親戚も。 北海道は方言そのものがとても少なくて、個人的に非常に寂しいのですが、そんな中にあって「なまら」は、とても温かみがあっていい言葉ですね! 使ったことがない、聞いたことがないという方も、積極的に使ってみてはいかがでしょうか?

トピ内ID:

...本文を表示

なまら・・・ねぇ

041
やんこ
生まれも育ちも北海道です(笑) 「なまら」使いますが、使う場所とか相手とか選びますよぅ~。あまりいい言葉ではないので親しい友人の前でしか使わないようにしています。 札幌や旭川などの都市部以外の方は頻繁に使う場合が多いですが、地方でも上品な方は使いませんね。 北海道出身者でも使う・使わない人がおられるのはご両親の影響が大きいのではないですか? 私の父は祖父母が厳しい人だったため北海道弁自体をあまり使いませんし、母も東京生まれの環境のためか割合標準語に近い話し方です。 私の北海道弁は学校とか進学先の地方で地元の友人に影響されて覚えた言葉が多いですよ。たとえば「おがる(育つ)」「じょっぴんかる(鍵をかける)」「かたす(片付ける)」など・・・使いませんけど。 あと無意識で使う「なげる(捨てる)」「ばくる(交換する)」なんて言葉も北海道弁なんですよねぇ(苦笑)

トピ内ID:

...本文を表示

おや?

041
笹団子
新潟県人です。 え?「なまら」って北海道? 自分も周りの人も使ってないけど お年寄りとか たまに使う人がいるはず・・・ ちなみに「NAMARA」って言うお笑い集団もいます。 なまら って、新潟弁のはず・・・ で、ちょっと調べてみました。 「なまら」たくさんの意。 北海道入植者に新潟県出身者がなまら多かった為に広まったそうです。 北海道弁としてポピュラーになった原因は 「北の国から」だそーな。 なるほど~

トピ内ID:

...本文を表示

道東人より

041
猫好き
なまらって使いますねー。 でも私の感想ではわりと男性の方が頻繁に使うかな? 私(20代女性)ですが友だちや母親は似たような意味の 「わや」という言葉のほうが使うかな。 なまら(わや)ビックリした、 なまら(わや)スゴイ!とか。 「わや」って単独で使うと「めちゃめちゃになること」 みたいな意味にもなります。 「最近忙しくて時間無くて家の中がわやなんだー」 (片付けられてなくて散らかってる) みたいな感じかな。

トピ内ID:

...本文を表示

新潟弁かな?

041
菊之助
私は新潟在住ですが「えちご」さんの言われる通り、なまら=とても という意味で使われます。 こっちでは、それ、標準語として通用しますよ。それくらいポピュラーです。 ちなみに、新潟出身で地元のテレビやラジオを主に活動している漫才コンビが居ます。 名前はモロに ”なまら” です(笑)

トピ内ID:

...本文を表示

よく聞きました。

041
今も転勤族
私は三十代ですが、札幌市西区に住んでいた小学校から中学校の頃、男の子たちがよく言っていましたよ。 女の子はつかってなかったと思います。 上品そうな言葉ではありませんが私は好きです。 大学で友人(男)が方言だと知らずに留学生に「very」の訳を「なまら」と教えました。 その後、その留学生から「なまら」は標準語ではないことを教えてもらったそうです。 そういえば、「したっけね」(そうしたらね、さようなら)、「いやいやいやー」(いやあ)、「~だべさ」(~だよ)とかありました。 転勤族なので、家族で一番はじめに北海道弁を知るのは私でした。

トピ内ID:

...本文を表示

なまら=「すごく」「とても」

041
どちゃんこ
40代の道産子ですが、小さい頃は「なまら」と言う言葉は聞いたことがありませんでした。 私の記憶によると確か、私が中学生か高校生の頃、当時、松山千春さんがラジオの番組などで「なまら○○でないかい?」なんて言い方をしていたような気がします。 そこから若い世代に広がった言葉のような気がします。正確な出どころはわかりませんが・・・。 私も高校生の頃はよく使ってましたけど、親の世代から見ると「言葉使いが悪い」と言われたものです。 「下品」とまではいかないけど、かなりくだけた言い方をする時に使う言葉だったように思います。 だから、大人になってからは「なまら」は使いませんね。 でも最近は大泉洋ちゃん(札幌の隣の江別市出身)が全国放送の番組で言ったり、日本ハムの選手もヒーローインタビューで「なまらサイコー」なんて言ったりしてますね。 時代とともに言葉の意味合いも多少変わってくるのでしょうかね。

トピ内ID:

...本文を表示

新潟で使ってる

041
ネイコ
新潟市近郊の人が使うらしいです。 ちなみに、NAMARAという集団がいて新潟のテレビやラジオ等で活躍してます。 新潟の方言からとったグループ名なのではないのでしょうか。

トピ内ID:

...本文を表示

道産子です

041
ここ
生まれも育ちも北海道です。 「なまら」は中学生のころ男子がよく使っていた言葉です。 最近… というか大人になってから周囲で使っている人はいませんね。 ちなみに私は現在40歳です。

トピ内ID:

...本文を表示

使います

041
ON
札幌出身、大泉くんと同世代です。 私はよく使うので東京出身のダンナも影響されて「なまら」連発してます。 でも年下の集団(20代)と一緒の時に普通に使ったら「久しぶりに聞いた~!」と言われちゃいました。全員札幌在住の道内各地出身者。 それに北海道弁って実は東北弁が多いってことは知ってましたが、なまらは新潟なんですねー。勉強になりました。

トピ内ID:

...本文を表示

なんまらあっつい!

041
タイトルの言葉は、二十数年前の中学生の頃はよく使っていました。意味は「超腹立つ!」って感じです。 当時十代前半のつっぱったヤンキーにとっては流行語でしたよ。私の場合、使う場所は「学校内」で、使う相手は「仲の良い友達同士」と言う感じでした(両親の前では絶対使わなかった)。「なまら」は「なまらうまい!」とか「なまらくさい!」など、良い意味でも悪い意味でも両方使います。 ただ「なまら」は女性にとっては汚い言葉なので、中学で卒業しました。逆に男性にとっては、30代になっても40代になっても「普通の言葉」としてまだ使用頻度は高いです。但し、使う相手は気の置けない仲間内だけだと思います。 現在30代後半以降の札幌出身(かその近郊都市)の人と真の友達になれた時、どこかで必ず耳にすると思いますよ。

トピ内ID:

...本文を表示

使ったことがありません

041
45歳の女ですが
生まれも育ちも北海道内陸部ですが。 北海道は広いので地域により使う言葉やイントネーションに偏りが多いですよね。 「なまら」は使ったことがありません。 大人が使っているのは聞いたことがありません。 と言うか、大人が使う言葉ではないです。 使うのは小・中学生くらいの男の子限定です。 大きくなると自然に使わなくなるようですよ。 それでも使うときはわざと意識して使うというカンジだと思います。 私のところでは「○○っしょ!」とは言いません。 (小さい「っ」は入りません。) 「○○っしょ!」は浜言葉なのかな?と思います。 札幌に「かでる〇〇」と言う施設がありますが、この「かでる」も方言だそうですね。知りませんでした。 「なまら」が新潟で使われているのは初耳でした! 北海道よりポピュラーなんですね。

トピ内ID:

...本文を表示

釧路出身です

041
minnie
釧路出身、38歳です。 私は高校を卒業するまで釧路に住んでおりましたが 「なまら」という言葉は上京するまで 聞いたことがありませんでした。 大学時代、先輩から 「“なまら”って北海道弁でしょう?」 と聞かれ初めて知りました。 当時、私の両親も周囲の人間も知りませんでしたが、 最近若い人が使っているのをよく耳にしますね。 「水曜どうでしょう」の影響でしょうか?

トピ内ID:

...本文を表示

「なまら」は、なまら北海道弁でしょや

041
01234
「なまら」。使いまくり。 北海道弁です。 思うにですね、北海道は本州から来た開拓民の寄せ集めですね。 (北海道の東側に、ちょっと独特な関西弁の地域もあるとか。関西からの開拓民がまとまって住んでて、そこで関西弁が独自に発展した) トピ主さんの周りは、もしかしたら本州の文化が抜けていない道民ばかりだったとか? かくいう私も、京都から来たので家の中では京都の文化でしたが、学校にいけばばりばりの北海道弁が身に付きました。 ちなみに01234 で大泉洋って読めるって知ってました?私は最近知りました。遅い?

トピ内ID:

...本文を表示

隠語だと思っていた

041
札幌生まれ
30年ほど前、札幌市で中学生でした。 私たちの世代から「なまら」を使い始めたんだと思っています。 なのですが、私たちのときは不良が怒りを表現する用法に限定されていました。北海道弁というより、「盗む」を「パクる」というような不良同士の隠語ですね。 「なンまらケッツにきた!!」(訳:極めて深い憤りを覚えます) 「なまらムカツく!!」(訳:大変不愉快な気分です) これくらいしかバリエーションはなかったと思います。 そんなわけで、「なまら」を女の子やいい大人が使うのはヘンだと思いますし、肯定的な意味に使うのはそれ以上に違和感を感じます。

トピ内ID:

...本文を表示

うちの場合

041
うさうさ
両親と主人が北海道出身ですが、「なまら」は知っていてもまず使いません。 私がその言葉をどこかで耳にして、「どういう意味?」って聞いたことがありますが、「あまり品の良い言葉じゃないから使わない」と言われました。 ちなみちその意味は「とても」とか「非常に」で、さらに強調するときは「なんまら」だと教わりました。

トピ内ID:

...本文を表示

20年前から使ってました

041
クロ
32才、札幌出身です。 私の世代は小学校高学年の頃からみんな「なまら」を使いだしたような気がします。 ちょうど中・高校生の間で流行りだしてたので、それの真似という感じで小学生も使ってました。 トピ主さんの言う30年前だと、まだ流行ってなかったのではないでしょうか。 当時から若者言葉だったので、きれいな言葉ではないと思います。親世代からは叱られた記憶があるので。 今は関東に引越して長いので忘れましたが、たまにTV番組などで聞くと「まだ使ってたんだー」という感じで懐かしいです。 北海道弁、今となっては素朴で懐かしいです。 両親とも東京出身で、自分でも訛ってない!なんて思ってましたが、中学生で東京に転校して、クラスメイト達からはさんざん訛ってると言われました。イントネーションが全然違うらしいです。 今となっては訛り万歳!ですが、当時は凹みました(笑)

トピ内ID:

...本文を表示

北海道出身です

041
RIU
「なまら」という言葉は、高校生になるまで 知りませんでした。 高校にはいってから、みんな「なまら」を 強調してつかっていたような気がします。 卒業してからは聞かなくなりました。 高校生限定の言葉だったと思っています。

トピ内ID:

...本文を表示

あの~四国ですが・・・

041
のものも
北海道でもなく東北でもなく、四国です(汗) ある地域出身の方が私に言いました。 「なまら窓をあけて」 ・・・?一瞬手が止まりました。 この場合は「少し」とか「ちょっと」という意味でその地域では当たり前のように使われています。 当然、その方自身も北海道にも東北にも行ったこともありません。 すみません、横でしたね。

トピ内ID:

...本文を表示

方言大好きです♪

041
内地人
昨年函館に北海道初上陸した関西人です。 「なまら」は函館では聞きませんが、道内テレビではたまに聞きます。 北海道弁は「さしすせそ」が、「すすすせそ」に変わるんだとか?!でも、優しい言葉なので好きです♪ ちなみに関西の一部地域では見事に「だぢづでど」に変化します。溝=みど、雑巾=どうきん等。 横ですが、「投げる」もびっくりしました。 ガソリンスタンドで「たばこ投げれません」の張り紙が・・。 ダーツの様に投げれたらサービスがあるのかと本気で思いました。 方言って面白いですね♪

トピ内ID:

...本文を表示

マンガの中で

041
すん
いくえみ凌さんのマンガで「なまら」と言う言葉を知りました。確か北海道(札幌?)在住ですよね?

トピ内ID:

...本文を表示

勘違いが多い

041
相談員?
よく北海道弁なんていいますが、地図を見ればお分かりの通り、北海道は広いんです。 その北海道に明治期に開拓で本土(本州)の各地から人が入ったので、いろんなところの言葉が入り混じったわけです。 でもあの広さなので、どこでも同じ言葉が出来上がるわけはないので、北海道の場所によるのです。 なんか書いていてあまりにも当たり前すぎて変な感じですが。 というわけで「ナマラ」を使うところは使うし、使わないところはそんな言葉知らない。 これが正解。 意味は他の人に譲ります。

トピ内ID:

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧