本文へ

熟年 国際結婚組の皆様に質問です

レス25
(トピ主 0
041
チョビ
夫婦
海外永住組、チョビと申します。結婚生活もも30年近くになったこの頃、どうにも埋めることのできない溝に寂しさを感じています。主人との間に昔の話に対する共通点が全くないのです、当たり前ですが。子供の頃流行った遊び、若い頃聞いていた音楽等、共有するものがない事が寂しいのです。ダンナは「僕たちが出会った以降のことを話せばいいじゃないか」「これからのことを話せばいいじゃないか」と言いますが、違うんだな~。友達や兄弟・姉妹に話すことはできますよ。でも閃いた「その瞬間」隣にいるのは外国人のダンナ。
これからもこの状況が変わらないのはわかっています。そこで外国に嫁いだ小町の皆さん、皆様はこの辺に一抹の寂しさを感じていますか?どんなお考えをお持ちですか?

トピ内ID:8364449527

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数25

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

諦めるしかない。

041
結乃
>この辺に一抹の寂しさを感じていますか?どんなお考えをお持ちですか? 私も婚約当時からずっと抱いている感情です。 初めは淋しいというか虚しいような気がしていましたが、もう諦めました。 以前のようには無理してまでそういう集まりに参加しません。 期待したって絶対に叶わないことだし、どうしようもないでしょ? そんなことにストレス感じて疲れる方が意味がないと思うし。 いい意味で割り切っていく方法を自分で選ぶしかないんじゃないかな。 外国人の夫という現実があるんだから、それはもうずっと仕方がないこと、悩んでもただただ無駄なだけだと思う。 解決方法は諦めることだと思います。

トピ内ID:4419711284

...本文を表示

諦める

🙂
サンタ
言い始めるとキリがないですが 私は歳の差(15歳)の国際結婚なので、 共通の話題なんてほとんどありません。 夫は日本語も話せないし、 魚も食べないし、 日本に住んでますが日本のテレビは見ないので、当然流行りの歌とか芸能人とか全くわかりません。 寂しいなんてそんなもんじゃないです。 でも、ご縁があって私と結婚してくれたし、夫婦仲はいいので諦めてます。

トピ内ID:4716884302

...本文を表示

本当に分かり合えるのは姉だけ

041
クッキー
私には、本当に分かり合える友達すらいません。姉だけ。 付き合いの長い友達、年齢の近い友達であっても、「それなあに」「え、意味が分からない」「どうしてこれが面白いの?」などなど反応が芳しくありません。あきらめていますよ。 姉からは「これはクッキーにしか伝わらないと思って」といってたびたびLINEがあります。私も、これはと思うネタ、身近な友達に話して理解されなかったネタはすべて姉に持ち込んでいます。 幸いなことに国際結婚した夫と姉も笑いのツボが似ているので、知り合った後のことなら夫と姉で話が通じます。

トピ内ID:1093928762

...本文を表示

在米31年

🙂
abc
確かに、高校時代とかの話になると、お~と言う感じで、違いがくっきりですが、違和感を感じた事はないです。たんに、昔の話として聞くだけなので。その以降のことは、覚えている箇所が異なるのですよ。例えば、20年前に住んでいたハワイのことでも、私は食事のことをハッキリ覚えてますが、旦那は、私が忘れている事を覚えているのです!ので、一抹の寂しさ、は感じません。日本人同士のカップルでも、育った地域や年代で、かなりの差じゃないですか?

トピ内ID:6606602225

...本文を表示

まだ結婚10年です

🙂
あ。
海外永住、国際結婚です。40代。 私もそれは受け入れるしかないのかな~と思います。あなたと比べてまだ経験が少ないですから、「私も昔はそう思ってた」って感じるとは思いますが…。 ちなみに20代の頃、10歳上の人とつきあっていた頃、「昔の話をすると全然合わない」と感じました。夫は同年代、国は違いますが子どもの頃には同じアニメを見ていたし、昔はゲーム好きだった私と現在進行形で好きな夫、同じゲームの話はできます。音楽は、夫はイギリスやアメリカの音楽に詳しく、私は母やきょうだいの影響で洋楽も聴いていたので、10代20代で聞いていた曲も結構知っていたり。 「閃いた時に誰かと共有したい」ことで夫とでは無理なものは、日本のきょうだいや友達にメールします。あとはSNSの在外日本人コミュニティに書いてみる。 動画サイトとかで昔の映像とか番組とか探せばあったりするので、そういうの見てると私は気が晴れます。1人で動画見て爆笑してると気がすみます。

トピ内ID:2356725272

...本文を表示

日本人友達をつくるのは?

🙂
みみ
国際結婚、まだ10年程ですが。 昔の遊びや流行った歌なんかは、日本人同士でも、年代や地域、男女差で結構違ったりしませんか?ドンピシャで盛り上がれるのって、やはり各時代の同級生しかも仲良かった友人達だなぁと思います。 そうした昔話って、青春を共にした昔の友人とするものだと思っていました。 とはいえ、私と夫は2歳違いですが、小さい頃見ていたアニメ(日本のもの)が共通していたり、映画好きなので日仏両国の古い映画で話があったりします。 遊びも、ドロケイや鬼ごっこ、だるまさんが転んだ、ケンケンパ等、微妙に名称やら登場人物が違っても同じ遊びが多くて感心しています。 そして偶然会った近くに住む日本人女性(4歳違い)と、たまにふと昔の話で盛り上がる事もあります。が、やはりこの微妙な年の差で、結構流行には大きな違いがあると感じます。まあ現地人では不可能な話題ではありますが、なくても困らないと言えば困らない。 ただ、同じように国際結婚で海外在住だと、思考が似ている事が多いので、喋っていてお互い気晴らしになります。 そうした人を見つけてはどうですか? 全部の役割を旦那さんに、は難しいですから。日本昔話担当を。 ちなみに私はLINEで大学時代からの親友達(国際結婚組)とメッセージのやり取りをしています。別の場所に住んでいますが、お互い、思ったその時に呟いています。これもおすすめです。

トピ内ID:5815798945

...本文を表示

いま?!

🙂
どみふぁそ
付き合ってる時点でそんなのわかります。 夫の子供時代をトピ主が理解していないのも同じことです。 一方的なんですよ、なにかと。

トピ内ID:0937658916

...本文を表示

私も国際結婚

🙂
えみ
50代です。 そういう国際結婚カップル、いますよね。若い人でも。 私の夫は欧米人ですが、私個人としては、若いころから特に感じることはありませんでした。 ただ、お互いに、例えば、「いつ頃から家のテレビがカラーになった?」とか、「小学校の時の給食はどんなだった?」とか言う話はよくします。 子供達も楽しんで聞いていますし、ときには子供達からの質問もあります。 子供が小さい頃は、「ママは子供の頃着物で過ごした?」なんて聞かれました。携帯電話とパソコンがないぐらいで、それほど変わらないのですけどね。 私たち夫婦は日本と欧米の、都会の比較的経済的には問題のない家庭出身です。 夫は5歳年下です。 で、発見したこと。それは、テレビがカラーになった、テレビをリモコンで操作するようになった、ビデオデッキを買った、電子レンジを買った、など家電を取り入れた時期が、ほぼ5年の差があるということです。 例えば、私が12歳くらいの頃に電子レンジを買ったのですが、彼の記憶でも12歳ぐらいとのこと。 その頃の家電は日本と欧米(というより夫の国なのでしょうが)では5年の開きがあったということです。 話の趣旨がそれましたが、こういう話も結構楽しいですよ。 お試しあれ。

トピ内ID:4398116911

...本文を表示

国際結婚に限った話ではない

🙂
きゅーちゃん
昔話をする機会ってあります?子供の頃流行った遊び、若い頃聞いていた音楽等って、日本でも世代によって全然違うし、私は日本中転校しまくった子供時代だったので、同世代の日本人の友達でも共通の遊びとか流行りとかないですよ。男女で流行りの遊びも結構違いましたよね? そういう子供時代だったからか、国際結婚だろうが日本の家族や友達とだろうが、共通するシェアできる話題がなくても、ふーんで終わりです。寂しいとか考えないなあ、何で寂しいの? 人は皆違ってみんないいんだから、自分が作った「溝」とやらを埋めようとするのは傲慢ではないかな。 ところで、夫は外国人でも、昔好きだったアニメやTVシリーズ、映画とか同じのを見ていたので、盛り上がります。 後ろを振り返ってばかりいないで、前を見て歩きましょう。

トピ内ID:1411638187

...本文を表示

逆かな。無いのが当たり前と思っているから

🙂
ひとやすみ
みつけた時はとっても嬉しいです。日本のテレビ番組はこちらでも放送されていたらしいし、洋楽ファンなので若い頃聞いていた音楽は共通したものもありますよ。全くないってことはないような気がしますけど。 一抹の寂しさは感じたことはないです。昔話は友人たちと話せますし。それより、価値観やもっと大事なことを共有できるのが夫婦だと思ったらどうでしょうかね?それを30年も共有できてきたなんて、なんて幸せな人生なんだ!と思いましょうよ。

トピ内ID:3985338376

...本文を表示

何をいまさら?

💤
昔話に共通点がないのは結婚した時から ありますよね 日本人どうしても 年齢差のある夫婦も、同じようなことがあるらしいですよ 私も結婚して25年になりますから それが当たり前だから今更さみしいなんて思いません トピ主さん、30年近くも結婚していて いまさら何言っているの? ってびっくりしました。

トピ内ID:6055034588

...本文を表示

終の棲家として

🐶
海外老町
そうですね。 留学で知り合った外国人の夫と当地で40年暮らし、私自身も仕事で来年定年迎えます。年次契約であと3~5年働ける仕組みはありますが、もう仕事は十分です。 日本人同士で結婚した兄などを見ていても、同じような寂しさや疎外感はあると思います。経年積もった自分自身の心の揺れなんでしょう。 私は娘も巣立ちましたし、定年後、元気なうちに自分自身の思いに従って住む場所を日本中心にしたいと思ってます。実家の古い家を改装して(実家は年老いた父ひとり在住)穏やかに暮らしたいと思っています。 そのために家計を別勘定にし退職後の資金をずっと貯めてきました。夫は日本に来ても日本語がわからないので、当地で好きなように生きてほしいです。 日本での余生がうまくいくかどうかわかりませんが、軸を変えて新参者として努力したいと思っています。 若い時とは違った意味ですが、なんだか飛び込み台に立っている気分です。

トピ内ID:3438794372

...本文を表示

考えたことなかったです

🐶
バート
40代夫婦です。私はそこまで昔話を日本人の友人ともそんなに話さないので、そこまで寂しさは感じません。学生時代の友人と会ったらたまに話すくらいですかね。どちらかというと私は一人でしみじみとこれ流行ったなーとか、一人で考えることが多いかな。後、私は生まれから幼少時代は日本でなかったので共有できる人なんて一人もいないから、ある意味慣れてる部分もあるかもしれません。 主人とは、どちらかというとお互いどういった子供/学生時代だったかを教えあうという感じです。それで私は満足しています。

トピ内ID:3710545128

...本文を表示

国際結婚40年

041
さくら
海外で暮らしています。主人は日本語はわかりません。食べるものは私が作るので日本食も結構食べますが、基本はお肉にポテトにサラダが好きです。子供の頃の話は主人の家族からも本人からも聞いているのであまり違和感がないですが、私の日本での学生時代までのことは主人はほとんどわかっていないと思います。時々夫婦で母国語が同じだったらなあと思うこともありますが、これも致し方のないこと。次に生まれ変わったら同じ母国語同士の結婚がしたいと思います。

トピ内ID:1347709797

...本文を表示

ないですね

041
在米50代
元々、夫とそんな話をしようと思ったこともないです。 生活も何もかも全く違ってたのは明白なので、共通点があるとも思えないし。 溝とかそれが寂しいとか考えたこともありません。 まあ、そもそも私が無口な方で、あまりお喋りをしないと言うこともあるかも。 子供時代とか若い頃の懐かしい話は、50年近い付き合いになる友達とするくらいですね。去年12年ぶりに会って、多少そんな話もしました。

トピ内ID:8263816508

...本文を表示

わかるけど

041
みゃう
海外在住27年アラフィフ です。主のお気持ちわかります。 最初からわかっていたことでも、年を重ねると過去を振り返る チャンスが多くなるんです。ネガティブとか後悔とかじゃなく ただ懐かしむ。長年一緒にいた相手だからこそ 旦那さんとそれがシェアできたらいいなと言う気持ちですよね? 自分の歴史に重ねて共有できないから、寂しい。 旦那さんが言うこうしよう、こうしたらは正解なんですが、 主さんは対策を求めてるわけじゃないので、 主さんの気持ちの答えにはならないですよね。 私もその辺寂しいけど、そこまで求められないとわかっているので そこまで思いません。例えば日本人同士でも歳の差があれば同じ曲を 聴いてもピンと来なかったり、育った年代、環境で、 そうそう!と一喜一憂を一緒にできるとは限らないと思います。 だから、それを埋められない溝とは思わないで欲しいです。 それは二人で作った物ではないから。 生きてきた年数の中で、流行った歌や遊びに興じた時間よりも ご主人と一緒の時間が長いのではないですか? わたしは例えばこの曲が流行ってた頃、こんなファッション が流行って、私は〇〇でバイトしてて、失恋したの~とか 思い切り伝えますよ。 で、日本に一緒に帰った時歌の舞台を一緒に訪れたり。 または単純に好きだった歌の歌詞の意味を 解説してみたり。なぜその時そう感じた時かも含めて。 夫は半分以上は聞き流してるでしょうけど。 夫にも子供の頃、若い頃のことをよく尋ねます。 全く同じようにはシンクロしないけど、それは日本人でも 難しいかも。

トピ内ID:6664141092

...本文を表示

それって子供の頃が幸せだったあかし

041
南半球で
そういう話題がしたいということは、トピ主さんがお若い頃、そして子供の頃がしあわせだった証ですよね。それで十分ではありませんか? わたしは子供の頃はまあまあ幸せだったと思いますが、暗黒の、思い出したくない時代がありまして、そんなときのことは話題にもしたくないです。 いま40代後半で海外に住んで15年になりました。日本人ではない主人との間にも、ここの日本人との間にも、ここの外国人との間にも、溝をさがそうとおもえば、いくらでも見つけられます。でも、このコロナの時代になって余計におもいますが、人間関係があること、誰かに気にしてもらえること、そういうことこそが生きていることの幸せだなと感じます。 出会った以降のことをたのしく話す相手がいるだけでも十二分にしあわせだと思います。

トピ内ID:7989242315

...本文を表示

寂しいと思った事がない

雨女
海外在住でちょっと年の差がある夫婦、普段は一切年齢の差は感じませんが昔話をすると、私が10代の時夫はもう20代で仕事していたんだーと思う事があります。 子供の頃聴いていた音楽って同じ日本人同士でも5歳違うだけで時代違いませんか?おまけに私は小学校に上がった頃からもう洋楽派だったので当時から話が合う人がいませんでした。(苦笑) 過去を懐かしいと思う時ってたまに波のようにやって来る年代なのだと思います。そういう感情をご主人と共有する必要はありますか?同世代の日本人じゃなければ難しいし、同世代でも同じ事に興味が向いていないと話が合わないと思います。 私達夫婦は中年で再婚同士でもあるので人生で共通する部分が多いから昔話をしてもあまり違和感はないのです。 2人共映画好きなので昔の映画の話でよく盛り上がりますが、違う環境で当時どのように楽しんだかを語り合うのはとても楽しいです。子供の頃どんな遊びをしていたかと聞いてもお互い外で遊んでいた、という共通点がありどんな事をしたかと盛り上がります。お互いに知り合っていない時代、どのように過ごしていたかを知る事も出来て会話も広がると思います。 ピンポイントでこれという限定した過去への共感なら一緒に経験した人以外無理なので自分以外の人の力で穴埋めするのは難しいかもしれませんね。

トピ内ID:8436299384

...本文を表示

海外に住んで もうすぐ三十年

🙂
もうすぐ三十年
旦那だけで無く 義姉夫婦と義兄夫婦が近所に住んでいるので 三組で頻繁に集まります。彼らの子供の頃の話が 必ず出てきますが、一応その背景の出来事などを説明してくれるので 私もわかったような わからないようなで、会話には参加しますがね。 でも私の子供の頃や昔の話を わかってくれる人がいない。 小さい街なので 日本人もほぼ居ないので ちょっと話すこともままならない。私の場合 一人っ子で 兄弟がいないので 海外に住まなくとも 子供の頃の思い出話は もともとできませんけどね。 こちらに来て 時々ちょっとした日本語の言い回しや 漢字の書き方をど忘れした時に 聞く人がいなくて イライラすることが頻繁にありました。 最近は ググって調べられるので 良い時代になりました。 そう言うわけで この状態に 慣れているので しょうがないなぁと思っています。

トピ内ID:1728529671

...本文を表示

13年目ですが、友達とラインで繋がってます

🙂
pon
13年目ですが、友達とラインで繋がってます。 小学校、高校、大学時代と三っつのグループがあり、愚痴や懐かしい話はそこでします。今はコロナでそもそも日本組も会えてないので、ちょこちょこオンライン飲み会等をしてストレス発散してます。 夫には最初からそんな会話を期待してません。逆にわからないから上手く言ってるんだと思います。 結婚生活が30年ですと50か60代ですかね。スマホに弱い友達がいても、今からやれば何とかメンバーが揃うと思います。 因みに親戚のライングループもあり、そこには70代の母や伯父叔母も積極的に参加してます。このグループは今年始まりましたが、70代の親戚は殆どみんな初めてのラインでした。今は私以上にスタンプなどを使いこなしてます。 楽しいですよ。

トピ内ID:0382157729

...本文を表示

いやいや、逆に考えて!

🐤
めい
私も永住組です。 わかる、わかるけどトピ主さん、ちょっと待って。 「どうにも埋めることのできない溝」と言ってるそれ、結婚相手の条件として本気で検討するような要素ではありません。 だって考えてみてください。今、同窓会に行ったら。 同級生のあいつもこいつも、全員「どうにも埋めることのできない溝」がない、話の合う人達ですよ。同じ年に生まれているから、流行った遊びも聞いてた音楽もバッチリ同じです。 同窓生だから故郷も一緒だし、学校や通学路、共通の先生や友人の話など、話題にはとにかく事欠かないです。 だけどトピ主さん、じゃあ離婚して同窓会に行こう。そうすれば理想の結婚相手が見つかる、なんて思わないですよね? 子供の頃に流行った遊びや若い頃の音楽の話がいくらできたところで、それが幸せな結婚の条件になるわけじゃないのです。 目を覚ましてー!

トピ内ID:7199459950

...本文を表示

ありません。

041
花子さん
主人は多趣味(音楽、スポーツ等)ですが、私は逆で、特に趣味もなく熱狂する事もないため、主人の方がトピ主さんみたいに「寂しい」と思ってるかもしれません。

トピ内ID:9423618748

...本文を表示

ないですね

🙂
蜜柑
つきあい始めた当初こそ主人と主人の友人たちが子供時代の話で盛り上がっている姿に寂しさを覚える事もありましたが、逆に今はまったくないです。 むしろ自分とは違う子供時代の話は新鮮で興味深く、もっと知りたい!と思ってしまいます。 主人と一緒にいる時間が長くなるにつれ、自分の居場所ができあがり、知らない話題でも楽しむ心の余裕ができたのかもしれません。 配偶者が外国人だとどうしても「違い」に目がいきがちですが、そういう寂しさは同じ国の人と一緒になっても感じえると思います。

トピ内ID:8500975751

...本文を表示

国際結婚とかは関係ないと思います。

🎶
ケセラセラ
こんにちは、私は日本を出て8年、最近第一子を産みました。チョビさんと同じく日本を離れ、昔の曲とかの共通点が少ないなとは思ったりしますが、日本人同士でもそういう違いってたくさんあると思います。例えばロールプレイングゲームが好きだったりして歌もカラオケで歌う程度の人と、マニアっく過ぎてこっちが話についていくのが必死な人といますし。 関東育ちの私は、仕事で関西の方との関わりを持ちますが、人柄や話の内容など色んな意味で私の知っている日本は東日本限定だったんだな、と思うことが多いです。 日本人私の夫は、日本をよく知っていて、日本語し、日系勤めなの夫を介して色んな日本人と関わりを持つことができて面白いです。 共通のテーマを探してくれるチョビさんの旦那様、素敵ですね!

トピ内ID:6500128151

...本文を表示

へ、そんなのあったりまえ

041
八尾の狐
当方海外在住四十年プラスです。七十年代後半にこの国にやってきました。ですからそれ以前のことは良く知りません。夫が昔のことを話す時は知識として知っていることもありますが、知らないことの方が多いです。 そう言う時って夫が説明してくれるのがとても楽しいです。例えば小学校の時の体験にしても夫と私ではずいぶんと違いますが、そこがまた面白いです。 たとえ同じ国に育ったとしても知り合う前の体験談というのはそれぞれ個人のもの、わからなくて当たり前の事です。 そんな事を気にするって時間の無駄のような気がします。

トピ内ID:9324601231

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧