本文へ

婚家を『実家』と呼ぶ娘に違和感。

レス14
(トピ主 0
🙂
ねこねこ
ひと
こんにちは。いつも楽しく拝見しております。文章が苦手でわかりにくかったらすみません。 今回皆さんの意見を伺いたいのは、遠方に進学、就職、結婚した娘が、現居近くにある旦那さんの実家を『実家』と言うことです。 例えば 『今日は実家で晩御飯食べるんだ。』 など私に言います。 夫は、嫁に行ったんだからあっちが実家だ。と言いますが、結納、披露宴、全てなしのナシナシ婚です。 もし幼稚園のママ友が旦那さんの実家を近いからといって実家呼ばわりしていたら私なら ・実の親がいない ・実の親と関係性の悪い人 など、自分の実家に帰れない事情がある人と思い、自分の親の話は避けるなど気をつかってしまいます。 例えばですが、幼稚園児に ・母親をママと呼び ・祖母をお母さんと呼ばせ ・幼稚園のお友達から指摘されても、言われた側は自分が正しいとと思うだろうなぁ といった感じです。 皆さんは近くにそんなママがいたらどう思いますか。それとも義理の実家と仲がいいんだなとうらやましく思いますか? 感想を聞かせてください。

トピ内ID:4d2f34c9842333ab

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数14

このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました

日本語間違えてる人

🙂
金田一こーすけ
タイトルの通り 言葉の使い方を間違えてる人なんだな いつまちがいに気がつくのかな〜 と思いつつスルー それ以外の感想はもちません。

トピ内ID:41ad6eb5ec49153f

...本文を表示

便宜的に使ってるだけでしょ?

🙂
果実の森の住民
まぁ、失礼覚悟で言えば、 旦那さんの実家が”立派な邸宅”だったり…、義両親がそれなりの地位の方だったり…。 まぁ、一般的には”義実家”が正解なのでしょうけど…。 娘さんはあまり深く考えずに”実家”と言っていると思います。 主様もあまり深く考えなくてよいのでは? どうしても気になるのなら 帰省のときに”あなたの実家はここだけど~?”みたいに軽く聞いてみると良いですよ。

トピ内ID:c13ae3b1226b53b8

...本文を表示

考え過ぎでは?

🙂
ジュン
>皆さんは近くにそんなママがいたらどう思いますか。 私なら… 『今日は実家で晩御飯食べるんだ。』 → 『今日は(ダンナの)実家で晩御飯食べるんだ。』と受け取ります。 たったこれだけのことで「義実家と仲が良いんだなぁ」とか「実家と不仲なのかな?」とか勘繰ったりはしません。 単純に『ダンナの実家』から『ダンナの』の部分を省略して『実家』とだけ言った様に受け取ります。 ただ、本来『実家』とは『自分の生まれた家。実父母の家』のことなので、娘さんが義実家を実家と呼ぶのは正しい表現ではない事は確かです。 なので気になるならその点を娘さんにお伝えしては?

トピ内ID:056861e94cc3bccf

...本文を表示

「夫の実家」を省略してるだけでは?

🙂
むずかしく考えなくてもいいのでは? 「夫の実家」を省略してるだけなんじゃないですかね。 トピ主さんが、実家はこっちなのに!と面白くなく思う気持ちも分からなくはないですが。 娘さんは立派に一人立ちして、トピ主さんは育児の責任を全うされました。 長い間おつかれさまでした。 今度は娘さんが新しい家庭像を築く番ですから、余計なことは考えずに放っておきましょうよ。

トピ内ID:250dd15cad5738d3

...本文を表示

実姉がソレ

🙂
もももんが
 親の実家に帰れば親は楽できるし、高祖母も満足していいじゃないですか?    高祖母に可愛がってもらえるなら幸いなのに。嫉妬ですか?  今後は妻の実家ベッタリがふえるので「実家は妻の実家」が増えると思います。  義母がソレですね。婚家は本家だけど。義母の実家の方がご自慢なので、そちらに挨拶に行かされました。  甥は結婚前から帰省先は「親の実家」と決めて「実家は○県」「出身は△県」という感じです。  姉は実家ベッタリで甥の長期休みは実家でかわいがってもらったので。  違和感なく○県の「親の実家」で結婚顔合わせをしました。  親の実家の方がキレイで見栄えもいいし。  また、親の実家を継ぐつもりの場合は特にそのようになります。  本籍を親(先祖)の実家にすべきという人すらいます。  違和感ないです。 

トピ内ID:d7fa6b77ca60bb90

...本文を表示

娘さんが婚家を「実家」というのが気に入らないんですね

041
つくしの季節
娘さんが義実家を「実家」と言ったら、 トピ主さんの脳内で「(旦那の)実家」と言っていると思いましょう。 娘さんは「(旦那の)」の部分を省略しているだけです。 トピ文からは娘さんが「実家」という事が気に入らないと言う気持ちが出過ぎて、 正直、幼稚園児の例え話は意味不明です。 幼稚園だったら祖母を「お母さん」って呼ぶのは変だと気付き始めると思いますけど…。 お友達の大部分は「おばあちゃん」や「ばぁば」って呼んでいるだろうし、 敬老の日の製作では「おばあちゃん」って書いてありますよ。 ママ友がご主人の実家を「実家」と言うのはありえます。 私も個人的な連絡先を知らない程度のママ友なら夫の実家の事も「実家」と言いますよ。 ママ友ってどんな人かわからない事が多いですから、事細かに家庭の話はしない方がいいです。 義実家の距離の問題ではなくて、単純に余計な情報をばらまきたくないからです。 だから、近くにそういうママがいても何とも思いません。 「(旦那の)」を省略しているんだなって思うだけです。 羨ましいとかそういう感情は沸かないし、発想もないです。 トピ主さんが「羨ましいか?」と聞くのは、トピ主さんが義実家とうまくいっていないからですか? 嫁いびりされた経験があるとか。 だから、婚家と仲が良い娘さんの言葉が気になるのではないでしょうか? 気軽に義実家で食事ができるくらい娘さんが溶け込めているならいいじゃないですか。 嫁いびりとか変な苦労するよりよっぽどいいと思いますけどね。 娘さんの言葉の細かい事を気にするより、娘さんが幸せで良かったって思う方が良いと思いますよ。

トピ内ID:6683e71d08d11a01

...本文を表示

レスします

🙂
>もし幼稚園のママ友が旦那さんの実家を近いからといって実家呼ばわりしていたら私なら ・実の親がいない ・実の親と関係性の悪い人 私もこの可能性は考えると思います。 でもまあその人のキャラにもよるし、義実家と仲良いんだろうな、くらいかな。 お父さん、お母さん、実家と言っていても 頭の中では「(夫)さんの」「義理の」という前置きがされていると思いますので。 それだけ娘さんが義実家に良くして貰ってる証拠なので 「それでも気遣いやお礼はきちんとね」って言っといたらいいのでは。

トピ内ID:bcd8f5f4e18240e1

...本文を表示

「夫の」が抜けてるだけ

🐤
桜並木
ママ友くらいなら、私の実家、夫の実家とわざわざ区別して伝える必要はないですし、実の親に言うならどっちの実家かわかりますよね。 どっちの実家か知ってる仲のママ友等であれば、「夫の」を省略してるんだな。と思います。 実の親がいないとか、実の親と仲悪いとか、全く思いません。

トピ内ID:81e30ca2fd8b0e30

...本文を表示

どうも思わない

🙂
まるこ
ママ友がご主人の実家を実家と言っても違和感はありません。 (夫の実家)の(夫)が省略されてるだけでしょ、トピ主さんは娘が取られたような気がして面白くないから色々こじつけたいのかもしれませんが、ご主人の実家を実家と言ったからってこの人は自分の親と確執があるとか実両親をなくした人なんじゃないかまで考えませんよ。 祖母をお母さんと呼ぶ事とは全く違う話だと思います。 突拍子もない例ですね。 それをしたら流石におかしいと思います。

トピ内ID:916c2895db681f7d

...本文を表示

ママ友だと

🙂
神無月
私は自分の友達でも どこ出身でどこに実家があるか知らない人も多いので 「実家に行く」と言うだけなら >自分の実家に帰れない事情がある人と思い、自分の親の話は避けるなど気をつかってしまいます。 まで、想像が飛ぶのではなく ママ友レベルなら余計にそうなんだと思うだけだと思います。 その後、その事実が分かったとしても 私であれば、夫の実家も自分の実家も「実家」って呼ぶのねと判断するくらいでしょうか。 トピ主さんの例えが例えになっていないので話をややこしくさせてますが 自分自身が余程実両親、義両親との間にややこしいものを抱えていなければ何も思いません。

トピ内ID:fbf577db9115362e

...本文を表示

半分かな

🙂
わーまま
仲がいいならよいと思います 遠くに嫁にいった娘が、向こうの両親と仲良くしているなら 実家と呼ぶのに差し支えないほど、うまくやっているんだと安心します。 ただ、実家(あなた)との関係がよくないのかなとは思いました あなたも何やら不満がある様子でもあると その理由はわかりません そもそも 義母をぎぼとは言いません ネットなどでは実母と区別するときに使うだけです 義実家をわざわざ「ぎじっか」とは言わないと思います 義実家や義母の悪口(もとい、不満)言う時でないと使わないです だから、実家に食事に行くというのは間違ってはいないと思います ただ、母親はママは、祖母をお母さん おばあちゃんを母と呼ばせるのはわたしは「なし」です おばさんに過剰に反応する女性とか、おばあちゃんを年寄臭いと馬鹿にする 残念な人と同類に思ってしまうからです どちらかと言えば、(嫁からしたらお義母さんと書いておかあさんと呼ぶ)が 孫に移っているだけのように思えます 近くにそんなママがいたら? 祖母を母親と呼ぶのは受け入れがたいけど、 実家と疎遠とか(面白い話でもあればべつ) 義実家と仲がいいとか(こちらも他人の不幸は蜜の味的なものがなければ) 割とどうでもいいです 世の中の大半は、義実家とそれなりにうまくやっているとのこと 私もうまくはやれてない方ではありますが 嫁姑の出来事って、この世の中にしてみたら些細な事ですよ

トピ内ID:3c0c5cdcc5863ab0

...本文を表示

どういう意味で?

🙂
ラッタッタ
トピ主さんは「夫の」とつけずに単に「実家」と呼ぶことに違和感があるのですか?それとも配偶者の親の家の事を「実家」と呼ぶことに違和感があるのですか? もし前者なら、母親であるトピ主さんが自宅でご飯を食べる予定を知らないのだから、当然それは旦那さん側の実家の話だとすぐに分かります。つまりわざわざ「夫の」とか「向こうの」とか「〇〇(夫姓)の」を付ける必要が無い、話が通じるから省略されているだけのことです。 娘さんだって他人と話す時には、夫側と妻側どちらの実家かはっきりさせたいなら「夫の実家」と呼んでいるでしょう。 またママ友の間でも娘さんが夫実家の近くに住んでおり、日常的に交流して話題に上がるのが夫の実家であれば、「”実家”と言えばいつも話に出てくる方の実家」と認識されるので省略は可能になります。 もし後者なら、夫の親の家を「実家」と呼ぶことは極めて一般的な話です。 これを実家と呼ぶこと自体が嫌だというのなら、姑の事を「おかあさん」と呼ぶ習慣はどうなるんでしょう。 私が友人が旦那さんの実家を単に「実家」とだけ呼んでいたとしたら、恐らく最初は「あれ、妻の実家の事なのかな?」と思うでしょう。でも近くに住んでいて日ごろから交流があると分かれば、「夫の実家の事なのか」と理解できるし、妻側の実家と不仲とは思いません。ただ距離があったり、会う頻度が少ないからだろうという方が真っ先に頭に浮かびます。 例えばトピ主さんに同居している娘さんと家を出た娘さんがいたとして、周囲がその状況を把握しているのなら「娘と出かける」と言えば同居している娘さんの方だなと言わずとも分かるのと同じようなものです。その際家を出た方と不仲なのかは、とは思いませんよね。単に「いつも話題の娘さん」と言うだけの区分です。 娘さんの周囲も「いつもの話題の実家」と言う認識にしかならないと思いますよ。

トピ内ID:603606814e76aa6e

...本文を表示

言葉使い?

🙂
BJ
娘さんの言葉のニュアンスがわかりませんが、実家は実家ですが、私も含めまわりの人は「主人の実家」とか「義実家」って言いますよね?もっとくだけて「あっちの実家」とか。 若さゆえの言葉の使い方がわかっていない感じなのでは? 例えば普通は「父が」とか「母が」と人前では言うものを、いい年した大人が「お父さん」と言ったりしてますよね?聞いてる方が恥ずかしいくらいですが、本人は全く意識してないですよね。 トピ主様がそれとなく、教えてあげてもいいのでは?

トピ内ID:dbba5bfd8a897659

...本文を表示

夫の実家であることが明白だから省略しただけでは

🙂
匿名
「夫の」を省略しているだけでは? 実際の「実家」はトピ主さん宅でしょうが、遠方でもあるしそんな約束しているわけでもなし、娘さんがサプライズ帰省するなんてこともないのでしょう。トピ主さんとの会話の中で、「実家」というのがトピ主さん宅でないなら、「『夫の』実家」というのが明白であるから、省略しただけだと思います。 他人相手なら正確に言うだろうし、癖でママ友にそう言ったとしても、ちょっと訂正すればいいだけでは?

トピ内ID:bf35c71d4ceaeb40

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧