本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 読書中の読めない漢字や知らないワードどうしてますか?

読書中の読めない漢字や知らないワードどうしてますか?

レス29
(トピ主 1
🙂
ハルカ
話題
52歳女性です。最近、読書にはまっています。先月は6冊の小説を読みました。本日、今月の1冊目を読み終わりました。読了の度に自分の知識の無さを痛感します。読めない漢字や知らないワードが多いこと…毎回、スマホで読み方を解読/ワードの検索をしながら読みすすめます。 今日、読み終えた小説(朝井リョウの正欲)では、途中からですが、読めない漢字を書き出しました。22語ありましたが、途中からなので実際には30語以上はあると思います。皆さんは、読書の際、読めない漢字や知らないワードがあったらどうしていますか?

トピ内ID:defc564087224388

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数29

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

電子辞書

🙂
dr
海外にいました。辞書は持っていましたが、家で日本語の本を読むことはなかったです。読むとしたら通勤電車の中とか、職場の昼休み中とかでした。 帰国中にTVショッピングで電子辞書を紹介していて、衝動買い。というのもそれには手書き入力機能が付いていたからです。これで読めない漢字をなぞり、読み方や意味が簡単に分かるのです。 中学生の頃は漢字辞書にお世話になりましたね。紙媒体の辞書もあるのですが、一度電子辞書の便利さを知ると…。もう元には戻れません。

トピ内ID:94ee275ca3dd9b7f

...本文を表示

漢和辞典、インターネット画像検索

🙂
イチゴパフェ
今まで見たこともない、また読み方も全くわからない漢字や熟語は、漢和辞典で調べてます。 そして読み方や意味が書いてあっても、具体的にどんなものかも想像できないようなもの(歴史的建造物、服装、外国の時代的な習慣など)は、インターネットで画像検索にかけると、それでだいたい解決するのでとても面白いです。 最近はほんとにありがたいですよね。 ちなみに、今読んでるのが 浅田次郎氏の「蒼穹の昴」。 (ご存知かもしれませんが)清朝の中期、末期の話です。 私にとっては未知の文化習慣や歴史的建造物を表す知らない漢字がたくさん出てくるのですが、漢和辞典とインターネットのおかげで難読漢字も楽しくクリアできてます。

トピ内ID:b93ae2775dec7f10

...本文を表示

滅多にないけど……

🙂
非ネイティブ
基本的にわからない単語が出てくることは学術書でない限り出てきませんが、出てきたときはアレクサやSiriに話しかけて答えてもらってます。 その説明でわかりにくいものは紙の辞書若しくはwebの辞書で調べます。

トピ内ID:8a6d530c813d2f0f

...本文を表示

電子書籍で読んでいる

🐱
通りすがりの猫
電子書籍にもよりますが、マーカーをひく、コメントを追加するのなどの機能があります ウィキペディアにあればそれを検索することもできます その機能を使用して、読み方、意味などを追加しています 私は最近、古典を読んでいるのですが上記の作業がスマホで2画面でできないのでパソコンでしています 外出先では同期してスマホで読んでいます コメント追加、マーカーが引いてあり、一度調べている私は忘れる生き物なんだと戒めにしています 私は利用していませんが、Web辞書など有料登録すると登録機能などがあり最近ちょっといいなと思います 学生時代は、辞書にマーカーを引いて、ノートにまとめていたと思います

トピ内ID:cfa3ffd3e980c305

...本文を表示

スマホで検索

🙂
cloud
 形が解る漢字は手書き検索できるし。読める言葉や綴れる言語もスマホで検索。

トピ内ID:10b76eeddbd89b65

...本文を表示

キリがいいところで調べる

🙂
kuma
私は読めない字や意味の分からない単語に当たったら、すぐかその章や場面が終わるキリがいいところまで読んで調べます。 気になって仕方ない性分なのと、その単語によっては話自体の意味が変わってしまうことがあるので。 今は現代ものを読んでいると、漢字よりもカタカナ書きやアルファベットの略字で知らない単語が増えてきて「うわぁ年取ったなぁ」って感じています。 でも今はネットですぐに調べられるいい時代になりました。昔は流行り言葉が辞書に登録されるは何年か後でしたから。調べようもなく、読み終わってから友人や知人に聞いた事もありました。

トピ内ID:01c5fa55a213b38a

...本文を表示

今は小説とノンフィクションの平行

041
星の王子様
私も本を読みます、アラフィフです。主に東野圭吾さんの小説です。 先月6冊で、今月は1冊目終わったんですか。ペース早いですね笑 読めない漢字、ワードは、大体1冊につき1、2語あります。 文の前後から推測して読み、後で調べよう!と思ってすすめます。 が、後になったら、調べようと思ったの、なんだっけ?となってる時もあります笑(後からページ探すの大変) トピ主さんのようにスマホで調べます。 漢字やワードを知っていくのも楽しいですよね。

トピ内ID:85d0c9ab577a11cb

...本文を表示

読み方と意味を調べます

🙂
ゆかたん
私も必ずありますよ、知らない単語とか四字熟語。 できるだけ調べます。 少ししたら、忘れてしまうのですけれど。 使わないとダメですね。

トピ内ID:82091dcd0b467ed8

...本文を表示

雰囲気で読んでいた。。

🙂
ゆうり
私もイチゴパフェさんと同じく「蒼穹の昴」を読んでいます。人名や地名など丁寧に振仮名がふられていますがなかなか覚えられず、、、雰囲気で読んでいました。もう絵や図を覚えているのと同じ感覚です。 みなさんきちんと調べていらっしゃるとのことで反省しました。私もノートに書き出してみようと思います。 もしまだ読んでなければ蒼穹の昴オススメです!!

トピ内ID:4c5f9fc4b573e5ec

...本文を表示

今はもっぱらgoogleレンズ

🙂
ふゆちか
読書は紙媒体で行うことが多いです。 読めない漢字や確認したい言葉は、以前は紙に書いてあとから調べていました。 あまりに多い場合は、パソコンで調べながら読んだりも。 でも、それだと読書の流れが途切れてしまいますよね。 それを避けるために、今はスマホの「googleレンズ」を使ってます。 調べたいところにカメラを向けてシャッターボタンを押し、文字を選択すると、検索結果が自動的に出ます。 ちなみに翻訳機能もついています。 英文の本やDVDを見ているときに、さくっと翻訳できないかなと思って探したのがこのアプリを知るきっかけで、実際に使ってみたら国語辞典や漢和辞典としても使えることがわかりました。 私はこれで十分なので、ほかのアプリを探していませんが、もっといいのがあるかもしれません。

トピ内ID:12cfe2ab9aa4e7d1

...本文を表示

毎日勉強一生勉強

🙂
たろう
電子辞書で調べます。 漢字の読みは手書き入力が便利ですね。 ところで、漢字の書き順は、みなさん、大丈夫ですか? 朝活の一つで、以前、万葉集の書き写しをしていたとき、「あれ、この漢字、縦が先? いや、横だったか?」と悩むことがよくありました。そこで紙の辞書(漢字表現辞典)で書き順を確認、そうか、正しくはこう書くんだ、なるほど、どうりで形が悪いわけだと妙に納得したり、学生の時は随分おろそかにやってたんだなと自分で恥ずかしくなったりしました。でも、知らなかったことを知るとか、間違いを直すことって、なんか、嬉しいですよね。

トピ内ID:98e49fbb279d3052

...本文を表示

子供の手前、紙辞書漢和辞典を引きます

🙂
なな
うちは、my読書でなく子どもに聞かれることが多かったので… 漢和辞典は(漢字を分解して音を類推して)読みで引いた方が早いかもしれません、音訓どちらでも、同音が少ない方がおすすめです 読めない漢字は滅多にありませんが、うろ覚えのときは間違えると困るのと辞書引き習慣をつけてほしくて辞書引きします 電子辞書を使うこともあります(特に英語) 小説は、ドップリ読みの場合は漢字が読めているのか否かなど全く認知できません 古典の校正本も厳密に意味をとっては読まないです、さらっと読むだけです 二度読みで気になったら調べます 読みや意味というより、歴史や思想や事象についてです(少し前にフランス革命と噴火の関係について調べました) 専門書や新書でわからない用語はググるか電子辞書です わからないことは別の本をさらに読むことも 昔は巻末に参考文献があれば借りられるものは読んでいました 学生時代に先生・先輩・同級生に読書を目撃されると「この本を真に理解するためには……」と本の紹介をされた名残です リビングに国語辞典3冊・漢和辞典2冊・英和辞典2冊・古語辞典・和英辞典・仏和辞典・字典があります 広辞苑・外来語辞典・百科辞典があれば尚良いのですが、今の家にはなく残念です うちは、子ども絡みなので、辞書引き後はゲームに雪崩れることが多いです 同じ母音の語を交互に言い合う 熟語のどれか一つを指定して、その漢字を使う熟語を出しあう など 辞書引きとは関係ありませんが、少し前は逆立ち漢字(右から読んでも左から読んでもOK)や、そのなかでも意味が違うものを言い合ったり 時々、明白と明確の違いは?なんて質問も飛んできます 小説を月6冊、うらやましいです この連休は子が読むからと借りてきたウェリー版源氏物語を嬉々として読んでいます

トピ内ID:aa3c359abe61ef1b

...本文を表示

調べます

🙂
辞書読み
昔は辞書を引いたり、百科事典で調べました。(ブリタニカを読み込んだ女です) 今は気になったら検索エンジンですぐ検索できるのでとてもいい世の中だと思っています。 でも検索エンジンは昔の辞書と違って前後の気になる単語に釣られて、本体の読書を忘れて辞書を読みだしてしまうという楽しみがあまりないのが残念。

トピ内ID:8c9114eff9046d60

...本文を表示

調べます

🙂
通りすがり
滅多にないけれど 外来語などは調べることが多い気がします。 調べないと気持ち悪くて。

トピ内ID:801551dcd47b839c

...本文を表示

小説では放置

041
さかもと
遊びや個人的な学びの読書はリズム重視効率第一だから、漢字の読みだの未知語だのにじゃまさせたら楽しくないので、小説やエッセイ、自分が詳しいジャンルの論説、評論ならいっさい調べないです。 他人の頭の中を共有することはできないので、読めない字があるのは当たり前だと思っており、気にしません。 仕事でする読書は疑問を残すことは許されませんから、辞書やネット検索で調べ、自分がどう解釈したかのソースとして付記して提出。 シナリオに起こすための読書だと、読み方の間違いは回収騒ぎに繋がりますので、公式サイトがなければ関連のところに電話してなんとしてでもつきとめ、お手上げならクライアントに預けます。

トピ内ID:1550e1ae4012d9c7

...本文を表示

トピ主です。

🙂
ハルカ トピ主
レスありがとうございます。スマホ検索の方が多いですね。手書き検索は知らなかったので、試してみたいと思います。 オススメの本まで教えていただいて嬉しいです。

トピ内ID:defc564087224388

...本文を表示

調べたことってあったかな

🙂
アラカン
小説で知らない語句が出てきたことってあったかな。 単に読み飛ばしてるだけかもしれません。 あまり気にしないので。 読書は好きだけどいわゆる小説は滅多に読まないので思い当たりません。 紙の書籍よりも流行語とかスラングの方が理解できません。 感覚が時代についていけない年齢になったということだと思います。 「乙」とか「草」とか辞書引いたって真っ当な意味しか載ってないからネット検索するしかないです。 小町はあまりスラング頻発する人いないからいいけど、他所にいくとちょっとね。

トピ内ID:de8c65fb97508661

...本文を表示

レスします

🙂
みか
うーん、調べたことはないかもしれません。 主にミステリーが、とくに海外ものが好きです。ミステリーという性質上、もともとあまり難しい単語は出てきませんし、読めない漢字が出てくることもないように思います。また、知らない言葉があっても、表現の問題なら意味はだいたい理解できます。だから、そのまま読みすすめてしまいます。 ネットで読む記事などの場合は、すぐに調べます。漢字の読み方や、知らない言葉や、地名や人名など、さまざまなことを調べるのは好きです。

トピ内ID:a695b94b397dfed5

...本文を表示

調べますが

🙂
海賊の妻
パソコンがそばに有ればすぐ調べます。 有る時、書道教室で書きたいものに読めない漢字がありまして「えーと。これ何て読むのかなあ」と言いました。その教室には高校の国語の先生が2人もいました。途端に2人とも顔が上がりお尻がムズムズしたのが分かりました。「どうも気になりますなあ」と1人が言いもう一人も「そうね。見てあげるわ」と言いました。跪くと言う字でした。そしてすぐに教えてくれました。「これはひざまずくとよみます」こうして私は人間辞書も利用させていただいております。 時々笑い話になりますが、「好々爺」を「こうこうじじい」と読んだとか「号泣」を「ごうなき」と言った人がいたとか、調べなくても分かりそうなものでも変に覚えると直らないですよね。「にゅうてしたら」と言った人がいましたが「入手」の間違いでした。大人の人なので何も言えませんでした。

トピ内ID:fe7c789d822d360d

...本文を表示

聞く

🙂
おつかれ
たとえば、 当職はなになにと考えます、 などといったメールで ありますね 失念とかも使わないから わからないんで 素直に 口で。 イントネーションも漢字はありますから 姉もはじめが強いアネかうしろがややあがるかで人により、そこの発音は うのみにせずFORVOで確認しますが。 意味は分野わけて専門家に聞くのがコツ。 経常も、ケイジョウリエキだが 人によってはケイツネなんて言いますし。郷に入れば、ですよ。 聞きながら、 いろんな忠告や良い情報も集まるようになります ちなみにコロナ禍 雇調金などはじまるとき、顧問の各分野の先生たち、取引先の一部からでさえ、 あちこちから大丈夫?知ってる? と日頃バカをさらすからこそ助言が来ましたよ さらには 大手中堅の減資ドミノなど誰か専門家たちネットワークだし消費税節税のための雇用からフリーランス化も外資からか活性化してますが、人に聞いているうちに話しで知識が増えてきます 惜しいのは 育児仕事両立支援金など企業への あれ。調べられてる漢字熟語の育児両立 しかし案外、ハロワで育休申請してる おつかれな会社にも支援金あることが 知らされてなくて。 知ってる人には知らされていたパターン。しかもただプラン出すだけで簡単なもの。 今の自分の勤務先、かなり育休制度利用して復帰してるのに 3桁万円でもらいもれていて。 ハロワに聞いたら 期限が過ぎたら両立復帰していても だめだと ということで。 知らされてないしと文句不平言うとネットに出してるからみないのが悪いしと反論され。 しかし 新聞やカレントアフェア、用語集の本を探すのは、遅れてるのかもしれませんが それでも図書館に出てないものは不公平です と言いたいくらいですが。 ネットなら検索で育休と漢字単語調べたら あるいは雇調金と調べたら 個人や会社助成金 各種参考リストが 公平に出るサイト、欲しいですね~

トピ内ID:575f678ae76e9599

...本文を表示

旦那に聞く。

🙂
みやん
もしくは雰囲気で読む(笑) どうしても知りたい場合はスマホで調べる。

トピ内ID:0e2c5813ba2c643f

...本文を表示

今となっては

🙂
神無月
読めない漢字って中国が舞台で地名や人の名前、その時代の風俗の固有名詞みたいな場合を除けば ほぼありません。 漢検などで単語だけ出てくると分からないこともありますが 小説だと文脈の流れとか漢字の形とかで何となく読めますし理解できます。 例えば薔薇みたいに他に応用の利かない漢字って多くなくて 瑚という漢字を見たことが無くてもつくりの胡の字が付くととりあえず「こ・ご」で読めばまず間違わない。 門構えの感じもほぼ「もん」って読み方はありますしね。 難しい漢字になればなるほど、用途は少ないので先ほどの瑚だと日常は珊瑚くらいしか出てこない。 当て字関係は知ってるか知らないかというレベルになりますが 植物や動物とかじゃなければ大衆小説に出てくるものはたかがしれてるので子供の頃から読んでると読めます。 できないのは明治時代の文豪の小説で旧字体とか今はほぼ使われていない言い回しは時々困りますが 最近出版されたものはフリガナが付いていたり、注釈が付いていたりするので それで間に合わせてます。 どうしても気になるものはスマホ検索になりますが 極端に難しい本を読んでいないせいか人気の大衆作家くらいなら問題なく読めます。 これからは流行りの言葉が分からなくて検索するかもしれませんね。

トピ内ID:c574f3f6ceb22911

...本文を表示

ほとんど調べない

🙂
モカ
言い回しの意味合いがわかれば読めなくても飛ばします。というか、面倒くさくてほとんど飛ばして読んでる気がします。調べたいなと思う漢字や熟語があればネット検索しますが。

トピ内ID:853b79eff53d3851

...本文を表示

漢和辞典など

🙂
ひよこぴよ
漢和辞典、漢字事典を使います。 私(65・男)の世代ですと小学校の国語の授業で使い方を習っています。 パソコンなどでは無理です。 しかし初めて見た感じですと「部首」もわかりませんから「総画索引」で探します。 見つけ出すのに 1時間かかることもあります。

トピ内ID:9ec7e2f003961f03

...本文を表示

時代かなあ…

041
年寄りっ子
スマホ検索の方が多いだろうな、と思います。 私は小さい頃から祖父に『わからない言葉や文字があったら、すぐに辞書で調べなさい』と言われて育ったので、いまだに辞書(国語辞典、漢和辞典、類語辞典、カタカナ語辞典等々)で調べています。 知り合いはスマホ検索のようですが、その人は「調べた時はわかるんだけど、すぐに忘れてしまう」と言っていました。 結果、何度も同じ検索をしてしまうことも多々あるとか。 そういえば、先日テレビでやっていました。 スマホ等で調べるのと辞書で調べるのでは記憶にかなりの差が出る、と。 スマホ検索だとすぐに忘れてしまうのだそうです。 子供の学習も、リモートやタブレット学習だと紙での学習よりも記憶に残りづらいそうで、紙で学習した方が学習効果は高い、と。 まあ、そんなことも踏まえ、私は多分ずっと辞書片手に調べ物をするだろうな、と思いました。

トピ内ID:596074175497245e

...本文を表示

殆どムード

🙂
もももんが
 基本的に漫画も小説もエッセイもムードで読みます。ムードを楽しみます。  良くできた作品は註釈や調べをしなくても、その前後で何となく分かるようにデキているのです。  何となく想像できたら、それでいい。    その場で調べるよりも、後でソレに関する書籍なりを読みます。  映画もそうですよね。分からなくても取り敢えず見る。  そうやって、読書の幅を広げています。

トピ内ID:9009c67054f145bd

...本文を表示

作者が悪いか読み手が若過ぎる

🐶
走る犬
物語がストップするのが嫌で、前後の話から漢字の読み方を自分で想像します。 読めない漢字が多いのは、作者が悪いか読み手が若過ぎるかです。

トピ内ID:51f4ffd60ddc001f

...本文を表示

調べるのは「書けない」時

🙂
らんらん
普通に読書をしていて、読めない漢字にはめったに遭遇しません。 よほど特殊な地名くらいかな? でも、そんな場合はフリガナが付いていることが多いし。 へんとつくりに注目して、おおよその読み方を推測して検索すれば、 たいていはすぐに解決します。 それよりも、アラ還になって困っているのは、 「手書き」の際に、あれ?ここは横線何本だっけ? なんて事がやたら増えたことでしょうか。 我ながらだいじょうぶか!?というほど、手が止まります。 手書きのお礼状などが苦痛になりました。 「消せるボールペン」の発明がなかったら、どうなっていたことやら。

トピ内ID:210656034c7463e0

...本文を表示

解らなくても

🙂
さくらなみき
別にその単語が読めなかったしても話が流れるならとりあえずそのまま読みます。 あとで、そういえばあの漢字ってなんて読むんだろうってスマホで調べることもあります。 四文字熟語とか読めなくて意味も解らないときはその場で調べます。 読書だけでなく、ここの小町でも知らない言葉があったら調べます。 方言とか聞いたことない言葉を知るのは楽しいです。

トピ内ID:145a8f6de207bc85

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧