本文へ

心の中でつい方言ありますか

レス15
(トピ主 0
🐶
シュークリーム
話題
はや人生の半分以上を故郷とは違う場所で過ごしました。
ろくに使えなくなっている方言。
でも時々心の中でふいに方言が出ます。
先ほどは入ろうとしたお手洗いから人が出てきて、
「ひりたてか、、」と思ってしまいました。
故郷では、大小問わず出ることをひると言います。
おまるに乗る私を「頑張ってひれし!!」と応援してくれたことや(うっすら記憶あり)
お腹が痛いと「はよーひってこーし!!」など、、。
それは温かい記憶と結びついており、とても愛しいものです。
どこの方言かは追及せずいてください。
皆様にも同じようなわざわざ使わないけどつい心の中で出てしまう方言はありますでしょうか?

トピ内ID:f6edc278cc709416

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

実は

🙂
お昼時だったよ
実はひるは方言ではないです。 放るといいます。 辞書にもちゃんと載っています。 ただあまり使わなくなっただけで全国区です。 もう一度言いますが使わない世代が増えているだけです。

トピ内ID:e9762ab57533c9c4

...本文を表示

あります

🙂
あんみつ
疲れていて早く帰りたい時など、心の中で「今日は早よいの」とついつぶやいてしまいます。

トピ内ID:61afa68c816d1c61

...本文を表示

方言好きです。

🐱
とら猫
猫が大好きなので見かけると「めんこいなぁ」と心の中では呟いてますね。 動物の赤ちゃんを「こっこ」と言うんですよ。 人間の赤ちゃんの事は こっことは言いませんが。 家庭ではバンバン方言を言ってます。 都内出身の旦那の前でも 気にしないで言ってます(笑) 何かのきっかけで同郷だと知ると 「私は○○市です~」と言って握手したくなります。

トピ内ID:b34a3d891f0eef6e

...本文を表示

ありません

🙂
あんこ
大阪人ですので日本国中いや世界のどこに住もうとも、大阪弁以外は話さないので、「心の中で」という機会はありません。 オフィシャルなスピーチなど時と場合によっては、完璧に標準語で喋ることはできますがこの時はなぜか心の中も標準語になってます。

トピ内ID:236bf220e745d05c

...本文を表示

こころの中は

🙂
そ~なん
私は「一見標準語、でも微妙に違う。だから余計おかしい」と東京の人に言われた事が何度かあります。 そんな私は心の中は口にする言葉より、より一見標準語だと思います。あまり意識した事がないのですが。 そんな私ですが結婚後、標準語が冷たく聞こえると言われる地域出身の夫に対して、言葉尻を柔らかくする意味でわざと方言を言うようになりました。 夫に対してだけですが、結婚前よりましましです。 地元(厳密には親世代の地元)の方言だけではなく、わずかですがテレビで聞いて気持ちに近いかなという語尾も自然に言うようになりました。 ちなみに「ひる」ですが、私の明治生まれの祖母も言ってました。

トピ内ID:28f53f0c19c1e032

...本文を表示

こきゃせ!

🐶
走る犬
こきゃせ! 「バカ言うな!」「アホな事言うな」の意味と思います。ですね。 愛知県の言葉だと思いますが、友人が良く言ってました。

トピ内ID:5af8d096f5ae6a8b

...本文を表示

ありますよー

🙂
あり
ちょっとした失敗をしたとき 「はー、おいねことしてまったー」 (あら、うっかりしてしまいました) 手抜きしたとき 「ずつなししてまったー」 (横着をしてしまいました) 微妙に返答に困ったとき 「ほんなこと言(せ)われても困んじぇんよー」(そんなことを言われても困ってしまうではありませんか) などと、心の中で呟きます 今ではリアルで話す人もいなくなった、亡き祖父母が話していた、故郷の言葉です。

トピ内ID:ce5f3158f7f132f1

...本文を表示

心の中では思わないかも笑

🙂
ちさ
咄嗟に口に出てしまうタイプです。 地元を離れて数年ですが、やっぱり染み付いています。 例えば、 相手の言葉に激しく同意するときに「だから!」と言ってしまったり。 捨てるという言葉を、なげると言ってしまったり。 ビックリしたときに「ありえ!」と言ってしまったり。 普段は標準語なのですけどね。 咄嗟のときはどうしても地元の言葉が出てしまいます。

トピ内ID:7bdb4e25a23acb8f

...本文を表示

下品すぎる

🙂
ウルトラ
申し訳ないけど方言は関係ないと思います。 なぜトイレから出てきた人を >「ひりたてか、、」 と思うのでしょうか。トピ主は男性ですか? 標準語に訳したところで、トイレから出てきた人にそんな感想は持ちません。、 こればかりは方言ではなく思考の問題であり、性格の問題じゃないですか?

トピ内ID:5b482c814009e912

...本文を表示

親の言葉が移りました

🐤
オレンジ
私は関東育ちで物心ついた時にはもうこっちに住んでいました 両親は中国地方の生まれで育ち、父が関東に転勤をしていて長くこちらに住んでいたので、 私自身はずっと標準語の環境で過ごしています 両親は中国地方へ異動で戻り、私は関東にそのまま残りました 離れて暮らしているときも母と電話で話すことが多く、また父他界後母に関東に来てもらってからも、ずっと中国地方の方言に合わせて話をしているうちに言葉が移ってしまいました いまでは外で一人で歩いているときに綺麗に咲いているバラを見つけたときに思わずでた言葉が 「きれいじゃなぁ、かわいいなぁ」でした 関東言葉の「きれいねぇ、かわいいねぇ」ではなく方言丸出しだったことにびっくりしました ふと気が付くと方言でものを考えていることがあって、何だかなぁと思います

トピ内ID:5aa1305df2a4a1f4

...本文を表示

「トイレから出てきた『人』」じゃないと思う

🙂
黒豆おかき
ウルトラ様、 トピ主さんは、入ろうとしたトイレ(個室)が、 今まさに使われたところだったことを言ったのではないかと思います。 それはともかく、 口にはしないけど心の中で生まれた地域の言葉を使うことがあるかなあと考えてみたのですが、 思ったら口に出していることがほとんどのような気がしてきました。 そんな中でも口では言わない故郷の言葉で、思いついたのは、 「ちんちん」(やかんなどがとても熱いこと) 「ときとき」(鉛筆の芯がとがっていること) 「とばしり」(水、その他液体のしぶき) こんなところです。 私も生まれて育ったところから遠く離れて暮らしています。 ちなみにトピ主さんの「ひる」に当たる言葉は「まる」でした。

トピ内ID:4edd9552220567b2

...本文を表示

2回目ですが

🐱
とら猫
家庭では 旦那と話す時つい「~べ?」と言う時も多々あります。フフッ 旦那には「べ…?かい」と言われます(笑) 下品と思われる方もいるようですが 方言ですので。

トピ内ID:b34a3d891f0eef6e

...本文を表示

明後日と明々後日の間

🙂
てれりん
故郷を離れて30年近くなりました。 私の故郷には、「明後日(あさって)」と「明々後日(しあさって)」の間に、もう一日「ささって」という日があります。 県外では通じないから約束をするなら日付と曜日を要確認、と聞いてはいましたが、隣県に引っ越してみたら本当に通じないのでびっくりしました。 30年たって、別の県に引っ越してもまだ、心の中では「ささって」と思いながら、ダメダメ通じない、実際に口に出しては「明後日の次の日」などと言っています。 「明々後日(しあさって)のことですよね?」と怪訝な顔をされることもありますが、私にとってそれはその次の日のことなので、まるでピンとこないんです。

トピ内ID:679412fe8204c177

...本文を表示

大阪育ち

🐤
湖畔
電車のホームや階段で、ドンッとぶつかって知らん顔して行く人には心の中で『しばくぞっ!』と言ってます。 電車内でズンチャカズンチャカとイヤホンから音漏れ全開の人の隣では、 『やかましいねん。耳から指突っ込んで奥歯ガタガタいわせたろか!』と心で吐く。 たいてい暴言は関西弁になります。 顔はポーカーフェイス のつもり。

トピ内ID:ea647a906da67670

...本文を表示

たわん、いけん、いかん、〜じゃけぇ

🐶
ギャラドス
沢山使ってしまっていますよ。 いちばん使ってしまっているのは「〜じゃけぇ」ですかね。

トピ内ID:d3cb842017f41e94

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧