本文へ
  • ホーム
  • ひと
  • 会話中ダブルクォーテーションをする友人

会話中ダブルクォーテーションをする友人

レス16
(トピ主 1
🙂
ジジ
ひと
ある友人との会話で必ずと言っていいくらい、指2本をクイクイッと曲げるジェスチャーします。エアクォートとも言いますね。 会話中の強調したい部分や表現とは分かりますが、日本人にはあまり馴染みがないと思います。 海外ではよく表現されていたり、動画サイトでそのような仕草をされてる人などの影響もあるとは思いますが、私の周りはその友人しかやらないので何だか違和感ありました。 そのような仕草をする人周りに居ますか?

トピ内ID:1690d58383ce8bae

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数16

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

外資勤務なので

🙂
いち子
しかも金融関係なので、昔ははやっていましたねー。 もうね、我が社でそれをやっている御仁はいないと思われます。 見かけなくなりました。 日本国内においてアレはお品がないんですよね。 私は現在の会社に所属したのは、今から20年ほど前です。 そのころは妙にエアクォートを使う人間が多かった印象があります。 ただですね、あれって使うタイミングや状況を見誤ると、相手をものすごくイラつかせるんですよね。 私の場合は金融マンでもありますから、お相手によっては使うのがはばかられることも多く 実際にエアクオートをやっちまってお客様に激怒された営業マンも知っています。 >海外ではよく表現されていたり、動画サイトでそのような仕草をされてる人などの影響もあるとは思いますが 大統領演説の中でつかわれることがありますよね。 どうも私は、あれを使って話す人が「賢そう」には見えないんですよね。 そして、当社勤務の人間も品位が上がってきたかしら。 あれをやる人は本当に見かけなくなりました。 私からしたら時代遅れに感じます。

トピ内ID:585a2a083957a9b7

...本文を表示

外国人かぶれ?

🙂
かぴ
アメリカ人なんかがやるのは見た事があります。 きっとアメリカは素敵、アメリカ人のやる事はカッコいい、みたいな価値観があって真似ているのではないでしょうか。 傍から見るとちょっとイタいですけどね。 私の身の回りでやる人はいません。

トピ内ID:0c0145f4c61eeda7

...本文を表示

その人、日本人ですか?

🙂
ワナビー?
珍しいですね。 私は前アメリカ大統領や映画でしか あの仕草を見た事がありません。 皮肉を言うときに使うイメージです。 確かにリアルでされたらビックリするかも。

トピ内ID:513e3f3b7d1541e1

...本文を表示

違和感どころではないくらい変です

🙂
道草
日本人が大袈裟な身振り手振りで頭を抱えながら「オオ〜マイ〜ゴッドォ!」を連発するレベルかも。 仕事で英語を話しますが、使いませんよ。 外国人も使いませんね。わざわざ使うとしたら噂や悪口な感じなので、端から見るといい印象ではないでしょう。

トピ内ID:137ee3c48dbaf084

...本文を表示

私はします。

🙂
まい
珍しいジェスチャーだとは思っていませんでした。 どこで覚えたのかも思い出せないですが、友達でも使っている人はいます。 普通に使っているので、気にしたことありませんでした。

トピ内ID:cc6f7c29a38813a2

...本文を表示

私も違和感あります

🙂
かなな
私はそのジェスチャーが嫌いです。 なんかカッコ悪いと思います。昔の海外ドラマでは見ましたが、なんだか品がなく感じます。

トピ内ID:7eabaac3320092be

...本文を表示

時代遅れ

🙂
ララベル
20年以上前に流行りましたね。映画のオースティン・パワーズでDr. Evilが使ったことで一時期流行って使っている人は多かった印象ですが、今はほとんど見ないです。 海外だと、空気の読めない、ダサいおじさんとかが一昔前のジョークだと気が付かないでやっちゃうイメージですね。

トピ内ID:74e9348c45c9096b

...本文を表示

「必ず出てくる」だったらかなり変

🙂
トラ―
その人が欧米に滞在経験があるとか、あちらの文化圏に馴染みがあるなら別ですが、日本人の間ではあまり自然に出るしぐさではないと思います。 が、意味合いを知ってる人はそれなりにいるので、全く使わないわけでも無い。「あえて使ってますよ」という自覚を持って使う事はあるかも。 下品な例で言えば、中指を立てるしぐさは日本で生まれ育った人にはとっさに出せるほど染みついていません。だから中指でメニューを指したり、中指で鼻を掻いたり普通にします。恐らくアメリカ人は中指を使うのを避けると思います。 だから日本育ちの人が中指を立てるならば「アメリカっぽく中指を立てるしぐさをしてやる」という明確な意図をもってやっており、アメリカ人のようにムカついた→中指という思考回路にはならないでしょう。(中指はアメリカでも下品なので、みんなが普通に使ってるわけでは無いのは承知です) というか、私の認識ではエアクオートは単なる強調というよりは「いわゆる」とか「〇〇ということになってるけど」みたいな、裏の意味がある時に使うのではないでしょうか。 「君も知ってる通り今回のプロジェクトは”順調”だよ」 「うちの会社は”家庭的な温かい”雰囲気だから」みたいな使い方なんですけど。 もし私の認識が合っているなら、そんな流れになる会話が毎度毎度起きる事自体がおかしいように思います。アメリカ人でも会話のたびに出てくるようなものではないのではないでしょうか。 もし私の認識が間違っていて、普通に強調して「”締め切り厳守”でお願いしますよ」みたいな使い方をするなら、毎度出てくるかもしれませんが、それにしても毎回強調したい事って出てくるかしら。 いずれにしても、その方は多分使ってみたいだけなのではないでしょうか。

トピ内ID:a21ddf9199795efd

...本文を表示

いないけど

🙂
はち
世の中全ての人が同じ言動をする訳がないので馴染みのない行動だからと言って違和感あるわ〜とは言わないですね。

トピ内ID:46ad836a649d213d

...本文を表示

「欧米か!(ベシッ)」フリだけ

🙂
ネタが古い
懐かしー。 今度その人が指サインでそれ出したら、 「欧米か!」 と言いながらジェスチャー付きでツッコミのマネしましょう。 そしたら満足したやめるかも。

トピ内ID:68583e268d141f3c

...本文を表示

ビックリです

🙂
日本サン
そんな仕草があること知りませんでした。 帰国子女や国際結婚をしてる友人が何人もいますが見たことありません。 もちろん日本生まれ育ちの人もやっているのを知りません。 一体、日本で話しててどんな会話でどのタイミングでする動作なのか…。 やられたらビックリですね。

トピ内ID:71cbc162708e4c9c

...本文を表示

トピ主です。

🙂
ジジ トピ主
皆さんレスありがとうございます。 ある、ないのご意見聞けてよかったです。 その友人は日本人で、過去に留学したことがあるようです。

トピ内ID:1690d58383ce8bae

...本文を表示

そうですね

🙂
ワイルドだぜー
まあ、日本ではなじみのないものかもしれないので違和感はあるかも。 ただし、日本人が海外の街角でおじきをしていることもある。海外の人たちから見たら何となく違和感を覚えるかもしれないですね。外国人でも、日本にいると深々と頭を下げてお辞儀をする人もいますし。。。 トピ主さんの場合は、生理的に受け入れられるかどうかの問題かもしれません。 知り合いにそのような人たちがいるかどうかについては海外にいたので結構います。でも、日本人にはいないかな。

トピ内ID:2f7926d96207ed2f

...本文を表示

してました。

🙂
現地妻
旦那が外国人で会話中してましたね。英語で話してる時だけです。皮肉っぽい時使ってたので、旦那以外の人に外ではしてませんでした。 歳とって最近そういえば旦那も私もエアークォートしてないなぁとふと思いました。 会話は日本語ですか?日本語でエアークォートは違和感ありますね。

トピ内ID:40b3316f1f39d13c

...本文を表示

教えてあげては

💔
栗かのこ
私が知る限りですが、演説などを除いてそれをやるのは「皮肉をこめた」時だけです。 今度友人さんがやったら「それ皮肉?」と聞いてあげてください。 留学先で現地の方から沢山されて覚えたのならお気の毒です。

トピ内ID:0883ebeb8d0346a4

...本文を表示

私の周りにはいない

🙂
こどもちゃん
あれって海外留学など海外生活経験者でないと何のことかさっぱり分からない仕草ですよね。 私も今から約30年程前にオーストラリアで半年ほど暮らしまして、 その時に学生の一部(そうなんです、やってもごく一部の人しかやらない。しかもやって いるのは中国系などの留学組)しかやっていなかった記憶があります。 なんていうのかな、そのジェスチャー自体が子供っぽいというか、 大人がすることではないっていう感覚は当時の現地ではあったような気がしますね。 30年程前から実体験でもそう滅多に見るものじゃないものを、 この時代、日本人が日本で(留学経験あったとしても)するには違和感しかありませんね。 その気持ち分かりますよ。 まあ大人がやる場合は、自分の小さい子供に対して注意事項とかそういうのを 印象づけて教える時とか、(大人はやらないっていうのを分かっていながら)ジョーク的に するとか(日本でいうところのダジャレ感覚?)でしょうね。 まじめな討論の時にそんなことする人は当然現地ではいませんから、 その留学経験のある人も「本当の使いどころ」を分からずに帰国しちゃってんでしょうね。 まあ経験したことをこの日本で「使うな!」って言いたいわけじゃないけど、 これって、誰が?どのような時に?どう使うか?あるいは使うものじゃない、とか そういうの分かってほしいし、そんなこと知らない人からしたら「何やってんだ?この人。 カニか?」って思われるだけなのにね。自分の周りの間だけでも「流行らせたい」っていう 類のものでもないし。やるだけ恥ずかしいって気付けないのかな? 「この日本じゃ誰もやらないよ」と言ってあげてください。

トピ内ID:f3e385194971b096

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧