本文へ

お納めください

レス18
(トピ主 1
🙂
かこ
話題
トピをご覧頂いてありがとうございます。

私は本屋に勤めています。
最近入った新人さんがよく「お納めください」という言葉を使います。
お客様が購入した本を渡すときに、お釣りを渡す際や、本の予約の控えを渡すときなど。

丁寧なのですが、使い方が正しいのかモヤモヤします。
私の中では贈り物とかを渡すときに使う言葉のという認識なのですが、この使い方は正しいのでしょうか?

トピ内ID:af1324ebdc6d1655

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数18

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

本人に聞いてみては?

🙂
カニかに
「お納め下さい」は一般的には贈り物等をする時に使う言葉で商品やお釣りを渡す際には使わないと思います。が、ひょっとするとその新人さんが育った地域ではそういう風に使うのが一般的なのかも知れません。いわゆる方言には「独自のイントネーション」と「独自の語彙」の2つの要素がありますが、それとは別に「独自の意味」もあります、同じ言葉を別の意味で使う、という場合です。或いは「特定語の多用」という場合もあります。なのでその新人さんがあまり意識せずに使い慣れた言葉を使っている可能性もありますね。なので聞いてみるのが1番だと思います。 所でトピ主さんはその新人の指導係ですか?もし違うなら指導係の人に一度相談したほうが無難かもしれませんね、そういうシステムが無いなら別に良いのですが。

トピ内ID:7b2ad21b7e9cf839

...本文を表示

間違い

🙂
間違っていますね。 「お納めください」は、こちらが相手に何かを贈る時に使う表現で「どうぞ(遠慮なく)お受け取りください」という意味合いの言葉です。 なので、相手が当然受け取るべき購入商品やお釣りや控え伝票に対して使うのは違います。 ⚪︎→「お礼の気持ちです。お納めください」 ×→「100円のお返しです。お納めください」

トピ内ID:9375333c18175293

...本文を表示

語感。

🙂
nene
「お納めください」は、贈り物を差し上げる時に使うと思います。 「(つまらないものですが)ご笑納ください」という言葉もありますよね。 「お収めください」でしたら「しまってください」になります。 どちらも本来の意味ならば、店員としては間違った差し出がましい言葉になりますね。 その方は語感が良いという理由で、意味を知らずに使っているのではないでしょうか。 先輩のかこさんはこれをどう収めますか?

トピ内ID:98edb9990be942a4

...本文を表示

巫女さんなら使いますが。

😉
なな
神社の巫女さんなら、お納めください、と使ったりします。 新人さんは、ご実家が神社関係か巫女さんをしたことがあるのでは?

トピ内ID:bd6f5779a7c1d78f

...本文を表示

間違いですよ

🙂
はな
お釣りや購入した本はその人が受け取るべきものですのですから。 むしろ、失礼です。

トピ内ID:d7612531a8cd6786

...本文を表示

おかしいと思います。

🙂
エリオ
おっしゃるとおり「(贈り物などを)遠慮なく受け取ってください」の意味なので、買った本やお釣りなど受け取って当然の物に対して使うのは、おかしいですね。 それもありますが、私は書店でそのような対応をされたら「あっ、めんどくさいな」と感じてしまいます。 ごく普通に「ありがとうございました」などの方が流れがいいように思います。 丁寧なつもりでも誤用なので、何かぎくしゃくしたものを感じます。

トピ内ID:2b26f0fdcd049947

...本文を表示

失礼にあたる

041
あんばさだーはーと
金銭が伴わないときに使用する。 贈答品など。 書店は客が料金を払い書物他を購入するので書店(会社)として利益になっている。 よって客が支払い済みの商品を「おさめる」のは売買契約が成立済みなので当然の権利。 もうひとつ重要なことは「納める」を客が「収める」と理解した場合、いくら丁寧に「お収めください」と言われても「(邪魔だから早く)しまってください」と捉えた場合。 クレームの要因にもなりかねない。 ちなみに私がそのような言葉をかけられたら丁寧どころか「正しい日本語で対応してよ」と心のなかで呆れてムカムカしてくる。 文字表現しなければ正しく伝えられない表現はせず、簡単に「どうぞ」、手渡ししながら「ありがとうございました」などがベターではないですか。 それとお店または会社では表現に対する教育は無いのですか? 最近はなんでも〇〇ハラスメントと問題視されがちなので見直されたほうが良さそうですね。

トピ内ID:36b5cff751d9565c

...本文を表示

追記です

041
あんばさだーはーと
金銭を伴わない、と書きましたが御祝儀やお香典などは除外です。 自身(今回はお店、会社)に金銭的利益が直接ある場合は使用しません。

トピ内ID:36b5cff751d9565c

...本文を表示

正しくはないでしょうね

🙂
マッシュ
ネットで意味や使う場面を検索すると、 ”お礼や手土産を贈る際に使われる表現。 「遠慮なく受け取ってください」というニュアンスの言葉” と出てきます。 何かをしてもらった時の謝礼や返礼、お礼を受取ってもらう時に使う言葉、、、。 トピでは『お客様が購入した本を渡すときに、お釣りを渡す際や、本の予約の控えを渡すとき』 ですから、これはお土産などの相手への”遠慮なく受け取ってください”とは違いますから、 この新人さんのこの言葉の使い方は誤用でしょうね。 たぶん、他レスでも同様の回答になるかとは思いますけど、 そうである(誤用)ならばこの新人さんに「その言葉はおかしい。誤用」だと 指摘するんですか?まあ、した方が良いと思います。

トピ内ID:ac8a2d9306b8d165

...本文を表示

蛇足かな

041
ネコ
「お納めください」は、受け取ってください、のことだから間違ってないような気もしますが、違和感があります。 なんだろう。 「どちらでもいいけど」という任意性を感じるからかな。 神社でお守りを買う時、「⚪︎⚪︎円お納めください」と良く聞きますね。 神さまへのお志をお願いします、と、支払う側の篤志で、任意で払ってね、ってニュアンスを感じます。 お釣りや商品は、相手が受け取って当然のものだから、「お釣りでございます。お確かめください」「商品はこちらです。お楽しみください」などの方がしっくり来るし、「ご予約お申し込みの控えでございます」はそれだけで十分。 うん、「お納めください」は、余計。虫の居所が悪いと「言われなくても仕舞いますよ」と心の中で毒づくかも。 その新人さんの一所懸命、丁寧に対応しようという心掛けなんでしょうね。 でも、蛇足かな。

トピ内ID:0bb211450dee4b41

...本文を表示

不適切な使い方です。

🙂
エス
「迷惑かもしれませんが、確認もせずに何も言わずに受け取って下さい」というのが「お納め下さい」の意味ですから、取り決めがないお土産や謝礼の様に「一方的な判断で準備したもの」で「内容に文句を言われる筋合いがないもの」を受け取ってもらいたい場合や、時代劇の悪代官と悪徳商人の間での賄賂の受け渡しの様に「確認をせずにこっそりと受け取ってもらいたいもの」を渡す場合に使う言葉です。言い換えると売買時の商品やお金のやりとりで使うことは良くない意味となります。  商取引の様に互いに義務や権利を了承した上での物のやりとりの時には「俺に義務はないが、お前にやるよ」という恩着せがましい表現が出来る立場の人間は存在しませんし、商品やお金(お釣り等)や書類(領収書など)の様に間違いがあってはいけない物を渡す時に「確認なんかするなよ!」「俺が間違えていても文句を言うなよ!」という意味の言葉を使うのも問題です。  むしろ「カバンや財布の中に入れる前に内容をご確認下さい」「この内容に問題があれば今ご指摘下さい」と言う意味の言葉や気持ちを添えてお客様にものを渡すのが店員としての常識ですよ。

トピ内ID:6d9ae398f35e56d9

...本文を表示

違和感はありますね

🙂
みきこ
お納めください、という言葉には「ご遠慮なく」というニュアンスがあるそうです。 なので、本来相手が手にすることが正当なもの(トピ文だと購入品/お釣り/予約控え)には使わないと思います。 私は違和感があります。 ちなみに、別の方のレスで巫女さんがお守り等を渡す時には使うと書かれていましたが、それは「神様が授けるもの」だから「ご遠慮なさらずにお納めください」でも違和感がないです。 お守りって”買う”のではないってよく聞きますし。 あまりに気になるようなら、辞典等でしっかり調べてから、「こういう意味で使うことが多いみたいだから、お客様にお釣り渡す時に使うのはおかしいのじゃないかな?」って教えてあげてはいかがでしょうか。 ちなみに私は客の立場で店員さんから「そこにお座りください」って言われて「そちらにおかけください、の方が丁寧で素敵に聞こえるよ」と言ったことがあります。 新人さんに、うまく伝えられるといいですね。

トピ内ID:9a657b9828e86136

...本文を表示

接客用語は?

🐶
レジでのお客様対応用の用語は統一されてませんか? レジの研修はどんな小さな店でもあると思うけど その時にレジでの流れの言い方がありませんか? 例えば、 ○円です、○円お預かりします、○円のお返しです、ありがとうございました。 という感じの受け答えの時に使う用語は お店で統一するのが一般的だと思いますが トピ主さんの務めてるお店では そういう指導はありませんか? もし無いのだとしたら 店長さんに新人さんについて聞いてみたら? 「お納めください」自体がどうこうよりも そもそもそんな言葉を使うように指導するなんて有り得ないから勝手にお客様対応してるんだとしたら それは店の指導不足だから なんか変わった事言ってるけど あれはそのままでいいのかしら… って聞いてみたらいいと思う。 で、店長が気にしないような店だとしたら放っておいたらいいし 店長がそれを知らなくてびっくりしたらきちんと指導するでしょうし。 決して「お納めください」を使うのが丁寧なんて事はないと思うから 常連さんは変わった子が入ったねぇ って不思議に思ってるかも。 というかお店の他の人も何も言わないの? 私はお節介だから黙ってられなくて何か行動に出ちゃうけど 誰も気にならないのかしらね…

トピ内ID:cb962499283b594c

...本文を表示

違和感がある

041
詩音
本屋で「お納めください。」は言われたことがありません。 他の場所でもお客の立場で言われたことは殆ど無い。 自分の記憶辿ると唯一、神社で「(お布施、お守り等の購入費を)お納めください。」と言われたことがあるくらい。 上司や周りに相談して注意した方が良いのでは? もしかしたら帰国子女とか日本語が第一言語じゃない人で、よく分かっていないのかも。

トピ内ID:5b721598e8d8e292

...本文を表示

私なら怒ります。

🙂
おつりでお納めくださいって、そもそもおつりは私のお金の代金を払った残りですよね? それをお納めくださいってどういうこと?って。 なんで自分のお金を自分の財布にお納めくださいって言われなくてはいけないの?ってね。 お納めって、 不服でしょうが、これで勘弁してください ってものを渡すときなどに使います。 気持ちをおさめてくださいって意味です。 または、お祝いなどで品物を渡そうとしても、遠慮している方に 大したものではないので、どうぞお納めください。って使いますね さらに、別の表現で、神社などでは 代金を聞かれた場合に、1000円です。でなくて、1000円お納めください。と言います。売買ではなくお金をおさめていただくと言う意味です。 お釣りや予約した商品を買いに行って、お納めくださいと言われたら、 はあ?ってなります。なんでそんなこと言われなきゃいけないのよ 日本語違うよって。私なら言います。

トピ内ID:a3ec1582082a1840

...本文を表示

お礼とか下心の賄賂的なイメージ。

🙂
店長さんあたりから…
相手にお世話になった、これからお世話になる、そのお礼として贈る物を渡す時に 「お納めください」 だと思います。 本来は渡す義務や義理は無い物、あくまでも、受け取る側でなく渡す側の好意と礼儀により渡す場合ですね。 買い物のお釣りは返して当たり前ですから、お納めくださいと言うに当たりません。 日本語として間違ってますね。 トピ主が言いにくかったら、店長さんから指導してもらうとか。 「お客様からご指摘があってね」 とかの言い始めで。 お客様は匿名のご意見オーケーですからね。 実在するかどうかは全く言及する必要ありませんから。 新人さんは、その様子なら今までに何人ものお客様にその言い方でしょうから、誰が投書した!とかも特定できません。

トピ内ID:ece5cbc211d68b83

...本文を表示

トピ主です

🙂
かこ トピ主
みなさん、回答ありがとうございます。 やはり使い方がおかしかったのですね。 しかも、失礼にあたる使い方だったとは。数カ月間放置していました。 店長に相談して折を見て注意してもらいます。 ちなみに、そのような方言はないと思います。他に使っている人は見ないので。 あと、「新人さん」という書き込みで、新採用の若い人という誤解を与えてしまって、すみません。 実際は他店舗から異動してきた人です。 なので、特に接客方法について指導はしていないです。

トピ内ID:af1324ebdc6d1655

...本文を表示

会社で用語が決まってませんか?

🙂
ぷ~パン
いらっしゃいませ ○○円でございます。 1000円お預かりいたします ○○円のお返しです。ありがとうございますまたお越しください って感じにマニュアルがあると思うのですが 店長に確認してもらえばいいと思いますよ。 会社になっているなら、必ずあると思うのですが・・・。

トピ内ID:8723eb9901b462e1

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧