本文へ

困っています(夫が時間がない理由)

レス17
(トピ主 0
🙂
きなり
夫婦
夫が外国人、現在無職です。日本に住んでいます。一歳の子供がひとりいて(共働きでないので認可外の)保育園にいれてます。 夫は働くのにまず日本語を習得する必要がありますが、日本語の試験(N3)に複数回落ちてます。日本語学校も続かず、独学で勉強しています。 日本語を勉強する時間が十分にない、私が十分家のことを手伝わないと責められています。ちなみに私は9:00-17:00で働いてます。フルタイムですが、子供の送り迎えの関係で残業はできない、人にも変わってもらえない仕事なので、効率化してなんとかしてます。 平日の家事育児分担はあくまで基本ですが以下の通りです。 子供の夜泣き対応:私 朝ごはんの準備と片付け:夫 子供の朝ごはんと着替えなど準備:両方 子供の風邪などの通院:私 子供の保育園送り迎え:私 掃除(週1回程度):夫 洗濯(週3):私 食料品買い物(週2程度):夫 夕ご飯の準備と片付け、ゴミ出し:夫 子供の夕ご飯、お風呂、着替え歯磨き、寝かしつけ:私 専業主婦をしたことないので、夫が時間がない理由がうまく理解できません。いわゆる名もない家事もあると思いますが、子供は預けていても、上記の家事でそんなに時間なくなりますか?豪華な朝食や夕食を作ってるわけではありません。正直なところ、もう少し要領よく時間を捻出してほしいと思ってしまうのですが、実態が見えないのでなんとも言えずにいます。私は求めすぎなのでしょうか?

トピ内ID:da806d35eacbaec9

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数17

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

やる気がないだけ

🙂
下の上
現状でゆる〜い生活が出来ているから何もしたくないだけでしょう。 専業主婦なら全部プラス夫の世話までやりますよね。 ズボラ専業主婦の私より何もしていない気がします。

トピ内ID:b0ed78bb26935470

...本文を表示

生活できてるから

🙂
てぃあら
ぬるま湯で満足してるのでは? 日本人は真面目で勤勉だけどお国柄もあるしやりたくないだけだと思います。

トピ内ID:70adf74c27f84309

...本文を表示

レスします

🙂
たらい
お疲れ様です。 私は外国人夫と結婚して、夫の方の国に嫁ぎました。私自身は夫の国に移住前に絶対言葉の問題で仕事ができないだろうと予想し、日本語講師の資格を都心で取得してから、こちらへ来ました。途中、2度の出産や子育ても挟みましたが、比較的融通があるパートで日本語講師を続けて10年以上です。 私の夫は私との会話、ドラマ、実際に1年間ほど日本語学校に通いました。N2はかなり前ですが一度で取得しました。今はビジネスレベルで働けるレベルでは全くありませんが、日常会話は問題ありません。おかしな日本語も多いですけどね。 N3って、日本語講師の目からするとまだ全然働けるレベルではありません。英語は話せますか?ご主人のコミュニケーション能力はどうでしょう?外国人でも選ばなければ今は人手不足、仕事もあります。ご主人がこういう職種が良いなどと言っているのなら、なかなか難しい。 私も専業主婦でいたことはありますが、専業主婦のモチベーションを保つのって難しいです。基本誰にも褒められず、お給与もありません。 あなたがご主人と今後もうまくやっていく、生活水準を上げるには、あなたがご主人の時間の効率が悪いと不満を抱いたり、指摘するのではなく、どうすれば日本語がもっと上手くなるか、仕事を見つけられるかを考えたほうが良いと思います。一応日本へ移住する道をあなたのために選んだと思うので、ご主人がなんのか頑張っているのが見られるのなら、長い目で計画を立てて見守ることも大事だと思います。ご主人にとって異国の地の日本で一番頼れるのはあなたです。

トピ内ID:6628e81967026972

...本文を表示

そんなわけないでしょ

🙂
ヒグラシ
そこまで夫を信頼できるというのも大変素晴らしいと思いますが、もう少し客観的に見ることはできませんか? お友達や家族からトピのようなことを相談されたとき、きなりさんならなんと返しますか? ハッキリ申し上げますが、ご主人には時間がないのではなくて、やる気がないのです。 だって現状ご主人は困ってないわけですよね?必要に迫られないとこういう人は動けませんよ。 実際、日本語が喋れなくても工場勤務や清掃など働き口はいくつでもあります。日本に来ている大半の外国人はこういう所で最初働きながら、夜間に学校に通って日本語を勉強しているのですよ。 学校が続かなかったのも、先生が合わないとか、教え方が下手とか何か理由をつけて辞めたんじゃないですか? 無職なのに子供は保育園、衣食住は妻に任せて上げ膳据え膳の現状を自ら手放す人はいないと思います。 普通の外国人は働かず、学校行かずで日本に留まる方法はないですからね。婚姻ビザでいられて良かったですね。 時すでに遅しですが、就職か日本語試験の合格、どちらかを待ってから結婚されたほうが懸命でしたね。 このまま夫を甘やかし続けても、状況はなにも変わりません。 いい加減目を覚まして尻を叩かないと、このままでは共倒れしますよ。

トピ内ID:381c7b8cb5a50014

...本文を表示

うーん・・・

🐱
猫派
ご主人と同じ国の方がいらっしゃるお店があればバイトしてみてはいかがでしょうか。 在留カードが日本人の配偶者なら就労はできますよね。 言葉の問題があるので日本の企業に就職という訳にはいきませんが。 時間はかかりますが、そこで日本語になじみつつ言葉を覚えていくことはできないでしょうか。 後は、本当に日本語を覚えてもらいたいなら、ご主人が大変だけど家庭内の会話は日本語を多用するようにする。 ご主人はどこの国かわかりませんが、日本語学校はネットやボランティアの学校(場所代やお茶代程度)も存在すると思います。 同郷者のコミュニティも近隣にありませんか。

トピ内ID:4845a481bac3e450

...本文を表示

旦那様は日本に来る前、どこでどんな生活・仕事をしていました?

🙂
在外、国際結婚組
旦那様は外国籍で現在無職ですが 日本に住む前はどこの国で、どんな教育を受け、どんな仕事をしてました? もし旦那様に何かスキル等があれば >働くのにまず日本語を習得する必要があり とは限らないですよ。 私の夫は自国(非英語圏)、英語圏で同じ国家資格有。複雑な話をする職業なので、日本で同じ国家資格取得→それを活かし仕事は困難ですが、大学で自分の専門分野の研究・講義等は英語でOKでした。 >もう少し要領よく時間を捻出してほしい 【もし】母語でも勉強は得意ではない・自分で勉強する習慣がない、自国でも複数課題を同時に遂行・時間の捻出等が苦手だったなら…母語で出来ない事を他言語で行うのは更に難しいので、日本で劇的に改善の可能性は低いと予想します。それよりも適所適材、旦那様の能力・適性に合う分野で活躍=頑張って貰う方が賢明だと私は思います。 何故 >子供の夜泣き対応:私 >子供の保育園送り迎え:私 >子供の夕ご飯、お風呂、着替え歯磨き、寝かしつけ:私 と主様1人で対応しているのですか? お子様は1歳、母親出ないとダメと言う事はないのでは? 保育園の送迎は、旦那様が行った方が日本語を使う機会も増えるのでは? 私も国際結婚、仕事の関係で日本に住んでいた頃、子は日本の保育園にお世話になりました。夫の親等が日本に遊びに来た時、日本の保育園がどんな所か見てみたい・日本語出来ないけど「送迎は」出来ると言うので、保育園にも相談の上、お願しました。先生が私達に何か言いたい時は電話で話して貰い、他の子・保護者とも仲良く短期の割に馴染んでましたよ。 >求めすぎなのでしょうか? 主様が求めすぎとは全く思いませんが、旦那様は 主様の期待通りに動かない 主体性を持ち積極的に動く+コミュニケーションや問題解決は得意ではない と思います。 旦那様は何なら遂行出来、継続できるか?2人で考える事をお勧めします。

トピ内ID:67f188d0d6c87a77

...本文を表示

メンタル大丈夫?

🤔
通りすがり
専業主夫は日本人でめメンタル不調になる男性が多いので、実はご主人もメンタル不調なのではないですか? 日本語不自由だと受診もままならないし、妻のあなたもワンオペでいっぱいいっぱいで夫のわずかな変化に気が付かないかもしれません。 ご主人の母国語が話せるなら、一緒渡航してご主人にしっかり働いてもらい、妻はのんびり専業主婦でもいけませんか? ご主人が母国でも働かなそうな人なら離婚やむなしですよ。

トピ内ID:5e5920b136eaa657

...本文を表示

英語だけでも仕事できる

🙂
みさき
英語だけでも仕事できる場合も多いですが、それは何かしら スキルあってこそ。 その国の人のコミュニティの伝手やなにかのスキルで日本語なくても仕事できないか。 勉強方法を知らないとか。 金かけてでも日本語学校や通信教育。主さんが日本語で話し続ける、で日常会話できるようになりませんか? そもそも日本語できなく、仕事ない人と、日本で暮らし、子を成したんですからね。 夫の国や夫が働けそうな国に移住する。 主さんも極力日本語で話しかける。 子供も話し始めますから。

トピ内ID:e03e7ba04c0c5763

...本文を表示

なんで保育園に入れてるの?

🙂
ボン
ご主人が今無職ならば、その日本語の試験とやらを止めて完全に専業主夫としてお子さんが小学校あがる位までメインで育児をしてもらえば? そうすればそのうち幼稚園代がかかるとは言え、認可外の高い保育園代も浮くしトピ主さんは必要に応じて残業も出来るから一石二鳥では? ってか、どうしてトピ主さん夫妻は日本で生活する事を選んだの? 結婚までしたなら相手が日本語出来なくてもトピ主さんは英語か相手の母国語出来るんでしょ? 海外だと差別とか配偶者でも制限があって大変かも知れませんが、生活していく事を考えたら双方が言葉に困らない国の方が良いのでは?

トピ内ID:11cf6844520a901e

...本文を表示

働く気がない

🙂
KM
ご主人働く気が無いんですよ。 就労に関して法的に問題が無い状況であれば仕事はなんでもあります。 要は本人のやる気だけの問題です。 よっぽどプライドの高い方なんでしょうか? どのような仕事に就きたいんでしょうか?

トピ内ID:89d316e01f1c52a3

...本文を表示

日本語学校に行く時間はあるんでしょ?

🙂
ライラックブルー
時間がないから辞めたの? 日本語学校が続かないのがダメだよね〜 英語圏の方なのですか? 私は小学生の頃、英会話に通っていて 先生は休み時間に平仮名の練習していたので教えてあげました 日本語メッチャ下手でしたけどね

トピ内ID:89fb6bbdd67a82a2

...本文を表示

苦手な言語はあると思う

😅
ボンジア
家事分担にはついては何とも言えないのですが、 ヨコですみません、ちょっと気になることがあってレスします。 私は英語が物凄く苦手です。 中高と学校で勉強したときも苦手科目だったのですが、 克服しようと、 貯金をはたいて英国の語学学校へ数ヶ月間通い、 その間ホームステイもしましたが、 結局、ほとんど話せるようにはなりませんでした。 筆記はともかく、聴き取りと発音が絶望的にできません。 食品を買い物に行っても、パッケージデザインが日本と同じか、 中身が透けて見た目で確認できるものしか買えません。 解らないことをお店の人に尋ねても、その答えが聞き取れないので、 いつも相手の方が諦めてしまうことが多かったです。 スマホのない時代でしたので、電子辞書を持ち歩いて、 都度調べてから買うので、スーパーの滞在時間は長かったです。 因みに、子供の頃から洋楽は大好きで、イギリスやアメリカの音楽はよく聴いていました。 なのになぜ?と、周囲の人も不思議がっています。 でも一方で、 ロマンス語系の、とある言語は着手して2年くらいで中級程度の試験はパスしました。 類似した言語なら、多少の聴き取りも可能です。 どうやら人には向き不向きというのがあるようで、 やってもやってもできないと、自分でも嫌になってしまいます。 (私はもはや英語アレルギーです。) もしかすると夫さんにとっての日本語も、そういうものかもしれませんね。 何とか日本語以外の言語で、収入を得る手段はないでしょうか? そういう方向も視野に入れてみて下さい。 夫さんの精神的負担が軽くなったら、 今よりもっと家事もできるかもしれませんよ。

トピ内ID:bf9d4fb717d1b827

...本文を表示

英語は?

🙂
さまんさ
日本語が日常会話でも英語がネイティブか上級であれば仕事はありますよ。 最近は多くの企業で英語で仕事するのがメインになっている企業ありますし。ウチの会社もいきなり英語で全部仕事してと言われましたし、中途の人はみなさん英語オンリーで仕事なさってますよ。 しかも、いま専業主夫なんですよね。 時間がないなどありえないというか。 謎です。

トピ内ID:8cdf4bd7eeb869db

...本文を表示

色々と不思議

🙂
一条
そんなに日本語が出来ない外国人とどこで知り合って交際に至ったのでしょう?何語が母国語なのかは分かりませんが、ご主人の母国語を主さんは話せるのでしょう?若しくは夫婦の共通言語が英語なのかもしれませんが・・。 もし英語が堪能なら英会話講師ぐらいならバイトでも出来そうですけどね。 一番良いのは後付けで習得するのが難しい日本語ではなく、ご主人の母国に家族で移住した方が良くないですか?ご主人は母国でも大した仕事に就けないような感じでしょうか? 正直、ご主人は家でダラダラしてるだけですよ。きっとオンラインゲームとかじゃないですか? このご主人にお子さんを任せる事も難しいでしょう?急病や怪我をしても日本語が出来ないので対応できませんからね。というか、ご主人の病院、役所なども主さんが同行しないと行けませんよね。 おまけに経済的にも何も生み出さないしマイナスな訳で。 これ、離婚した方が主さんは経済的には助かりますよ。 母子家庭手当、保育園も優先的に入れる、医療費無料・・など。 ご主人は配偶者ビザが失効したら母国に戻るしかないとは思いますが・・。

トピ内ID:3326f6563c31277e

...本文を表示

向き不向きを知るのは大切

🙂
海外在住50代女性
外国語の習得って本当に人それぞれで、もちろん年齢もあるし、才能や興味や情熱も必要ですが、興味もなく得意でもない場合は必要に迫られないと覚えないんですよね。 私も英語が好きでも得意でもないまま国際結婚で海外に出て、すぐに妊娠出産、日本人のママ友とつるむ毎日を送っていました。 育児だけならそのスキに勉強できるだろうって思うかもしれませんが、そもそも好きでも得意でもないことを独学で学ぶなんて無理なんです。 私も教材を買ったり英語学校に通ったりしましたが全く続かず。意を決して、子供が3歳になった時保育所に預けて、元々仕事で触れていたIT系専門学校(永住だったので英語力は問われず…)に三年通いました。授業の内容も聞き取れないレベルで常にオドオドしていて、毎日暗闇の中を歩くような不安な状態、単位を落とせば卒業できず、とにかく辞書片手に文字だけでも読み取ろうと努力し、授業後は毎回先生にカタコトで質問に行って提出物を確認し、家事育児をしつつ睡眠時間を削って勉強しました。 元々基礎知識があり比較的得意分野で、その業界で就職しようと思っていたので意欲はあり、必然的に英語も勉強せざるおえず、どうにかまずまずの成績で3年間をおえることができ、英語力も飛躍的に向上しました。死ぬほどというと大袈裟かもしれませんが、本当に過労死するんじゃないかというほどの3年間でしたが、充実していました。今も英語検定は受けてませんが、その後現地で仕事を得ることができました。 旦那さんは元々何をしてる人だったのでしょう??年齢、学歴、職歴は? 日本語が流暢じゃなくても、日本語検定の証書がなくても就ける仕事やできる勉強は色々あると思います。 「日本語が十分使えるようになったら仕事を探そう」だと、たぶんずっとこのままかもしれません。 将来への道筋が見えないと意欲を見出すのも難しいと思います。特に男性は。

トピ内ID:5bcf1b285646b7a1

...本文を表示

N3は独習では無理かも

🙂
良い先生なんちって
夫は漢字圏の人ではないですよね。 その場合、N5やN4合格は簡単でも、N3にはその倍時間がかかります。例えばN5合格してN4合格までに1年なら、そこからN3合格まで2年はかかることが多い。ちゃんと先生について教わった方がいいと思いますよ。 というのは、良い先生について教わっておけば、N2を目指すときに、N3までに習ったことの言い換えに過ぎないことがたくさんあることに気づくから。

トピ内ID:c446951aec7be30e

...本文を表示

なるほどねえ

🙂
56565
ほとんど同じ状況で、子供がふたりいます。 夫は無職です。私は高卒ですが、世間一般の年収の2倍以上を稼ぎます。英語をがんばったので、人並み以上にできます。夫は英語のネイティブですが、性格上人に教える仕事が向いていません。自他ともに認めます。ついでに子育てもむいていません。というわけで、私が大黒柱兼子育ての主軸です。 あなたがそれを不満に思うなら別れるしかないですよ。夫さんは変わりません。ますます頑固になります。 N3は「勉強に集中すれば」英語圏の人でも1回で受かります。私は副業で日本語講師を12年しています。ご主人は日本語(または日本)に興味がないから受からないんだと思います。 ぎゃーぎゃー責めそうになるより、日本に何かあったときにご主人の国の銀行口座やビザがあれば脱出できる可能性があります。安全を担保に割り切って、あなたが2-3倍がんばる、を解決策としてお勧めします。

トピ内ID:361bcfe8d3599561

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧