本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 近所の奥さんを下の名前で呼ぶことをどう思いますか?

近所の奥さんを下の名前で呼ぶことをどう思いますか?

レス69
(トピ主 4
🙂
トピ主
話題
夫婦げんかになりました。 うちでは近所の人に駐車場を3台分貸しています。最近ヨーロッパ出身の既婚女性が契約に来ました。日本人との結婚なので仮に山田さんとします、名前はヘレンさんとします。主人はこの契約の前も後も「ヘレンさんが契約に来る」と言っていて今朝もヘレンさんと契約が済んだ、などと独り言を言います。耳障りです。 私は「山田さんと言ってほしい、なんで下の名前で呼ぶの、おかしい」というと、「おかしくない」と返してきてひきません。 私が「おかしい、人に聞いてみたら?」というと「おかしくない、ヨーロッパの人なんだから。人に聞いてみろ」と主人が言っているのでトピを立てさせていただきました。 どうでしょうか?よろしければお返事お願いいたします。今私はカッカしていますが主人は正しいのでしょうか?そうであれば反省いたします。

トピ内ID:fb02b8be851f3ca0

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数69

このトピックはレスの投稿受け付けを停止しました

どっちの言い分も分かります。

🙂
るるん
でも外国の方だったら、私はご主人寄りかなぁ。 相手の個性を認めている感じがしますよね。きっとそれが主様は嫌なんでしょうね。 正解ないですし難しいですねぇ。

トピ内ID:ab593b0dc7c91783

...本文を表示

言い方

🙂
りーず
何でそんな言い方。かわいくないよ。 主語を私に。他人も常識も関係無い。 夫婦でしょうが。 「私が嫌なのよ。悲しいの。 だから辞めて欲しいのよ。あなたが好きだからよ。私以外の女性を名前で呼ばないで。」 でしょうよ。 お互い愛し合ってないなら夫婦解消。

トピ内ID:97aa72c6e29d10fd

...本文を表示

外国人と接したことがあるなら

🙂
ぶろっくま
わかると思いますが、ファーストネームで呼ぶのは何も変なことではありませんよ。 主さんものすごく嫉妬深いですね。そんなことで嫉妬されるなんて旦那さん大変。

トピ内ID:38d1d9c6cf854838

...本文を表示

相手に失礼です

🙂
専業主婦よ
ヨーロッパだからというのなら、マダム田中が適切な呼び方ではないかと。 親しい友人ならファーストネームで呼ぶのは普通ですが、親しくもない男性がファーストネームで呼ぶのは失礼で気持ち悪いです。

トピ内ID:00cb9c358aa5d821

...本文を表示

おかしくはないかなあ

🙂
こねこねこ
きちんと特定出来るし。 苗字だけだと、夫か妻かわからないし。 そもそも契約の話だし、勘違いがあっても困るでしょ?

トピ内ID:d7ea839d6a446a44

...本文を表示

日本人ですが

🙂
おじさん
私は男なので相手は女性になりますが、普通に下の名前で呼ぶし、呼ばれますよ。 気にしすぎだと思います。

トピ内ID:0ae6dd64c3ebb7a3

...本文を表示

トピ主さんが相手に聞いてみたらいいのでは

🙂
チーズ
まあ一番は相手の女性がどう呼んで欲しいかによるともいますが、私は相手が外国の方ならそんなにおかしいとは思わないですね。 会社にいる外国人の同僚もファーストネームで呼びますし。でも当然同僚でも下の名前で呼ぶのは日本人同士なら変ですよね。 相手がどうあれ、ここは日本で、こっちは日本人で「ご近所さんを下の名前で呼ぶのは馴れ馴れしい」という文化圏である以上、相手が誰でも馴れ馴れしいだろうと言いたいのかもしれません。 私達が欧米に行ったら向こうの習慣に合わせてファーストネームで呼ばれるように、日本にいるなら苗字だろうって。 でもファーストネーム呼びの国であれば、相手の「下の名前で呼ばれて不愉快」の可能性はグッと減るわけで、「呼んではいけない」という理由もその分弱くなります。 相手のお国の習慣に合わせるという考え方もありますよね。 欧米で私達を苗字で呼んでもらっても別にそれはそれでいいじゃないですか。 もしそれが「スティーブさん」だったら、多分あんまり違和感持ってないんじゃないでしょうか。 相手が女性だからの嫉妬があるのかなと思いますがいかがでしょう。 そうじゃないとカッカする程怒らないもの。 もし相手の事や、文化的な事を考えて言ってるなら、「ヘレンさんや旦那さんに対して失礼では無いか」とか「外国人だからってファーストネーム呼びは差別ではないのか」みたいな言い方になるけど、「カッカ」はしないと思います。 とりあえずトピ主さんからヘレンさんに「何とお呼びしたらいい?」って聞いてみてはどうでしょう。 そこで「ヘレン」あるいは「なんでもいい」と言われたら、欧米には女性同士ならOKだけど異性ばNGという発想は無いので、旦那さんもヘレンでいいという事になります。 そこで「山田と呼んでください」と言われたら、旦那さんも諦めるでしょう。

トピ内ID:2e7a420d3edf2cbf

...本文を表示

普通

🙂
田中
外国籍の方をファーストネームで呼ぶのは自然です。全く違和感がありません。 見た目的にも、山田よりヘレンさんの方がイメージがマッチするというのもあります。 あなたは相手が女性だから、嫉妬してるのですか? おかしい理由をもっと明確に教えてください。 昭和じゃないんだから、もっと柔軟に考えられませんか?その違和感自体がすごい古いと思います。

トピ内ID:9fab1f1c95954661

...本文を表示

ヨーロッパ出身の方なら

🙂
りんはな
山田さんではなくて、ヘレンさんでも特に違和感はありませんが。ファーストネームで呼ぶことはよくあります。日本出身の方にはファーストネームでは呼ばないですが。 私も知り合いにいますけど海外出身の奥様のことは下の名前で呼んでます。例えば「マナカさん」とか。日本出身のご主人には「田中さん」とかですね。田中さんと呼んでますが、ご主人とは知り合いで奥様とはあまり関わりありません。 他の知り合いでも海外出身のご主人にも下の名前で読んでます。例えば「ジョンさん」とかです。周り全員がそう呼んでます。 日本出身の奥様には「佐藤さん」とかで、こちらも周りは奥様とは古い知り合いです。なので、私は「ヘレンさん」に何にも違和感を感じませんでしたが。 「ヘレンちゃん」とか呼び捨ての「ヘレン」なら、え?と思いますけど。

トピ内ID:a8f790593d4b74d1

...本文を表示

その場合は

🐤
すーざん
こんにちは。 相手の方が外国出身で、その国では下の名前で呼ぶのが一般的なら下の名前で呼ぶことのほうが自然に感じます。 日本人同士なら苗字で呼ぶのが一般的でも、外国出身の方に対しては名前呼びすることも多いし、私自身は外国人の知り合い(友人とまで言えない間柄)も多いですが、全員を下の名前または本人の苗字(日本でいう夫婦別姓)で呼んでますね。夫の姓で呼ぶことの方が珍しく感じますが?? 主様は変なところに反応し過ぎでは?

トピ内ID:5c4c96a2eb9c7119

...本文を表示

ピンとこないだけだと思います

🙂
ooba
ヘレンさんが結婚して日本の名字を使っていても、山田さんだと、それ誰?? 何となくぴんと来ないから、ヘレンさんになってしまうのだけでは?

トピ内ID:d8887abe53a8ac06

...本文を表示

いいんじゃないですか。

🙂
もうオッサン
確かにヨーロッパ出身の方だったら、私もヘレンさんと呼ぶかも。 山田さんには見えないので。 ただそれだけの事。 何をそんなに熱くなっているのしょう?

トピ内ID:1ac3b6e2232f3f8b

...本文を表示

呼び捨てならビックリですが

🙂
さくら
アメリカやヨーロッパでは、下の名前で呼ぶことが多いですよ ちゃんとさん付けしてるし、私なら気になりません

トピ内ID:663fba28ab4118db

...本文を表示

新婚さんかと思いました

🙂
だめですか
若い人の犬も食わないやつかと思ったけど 年配の方なんですね?! なぜおかしいことなのかさっぱりわかりませんが、 なぜだと思われますかね? 嫉妬なのかな、って。 名前がヘレン(外国名)だから ついぞ呼んじゃうんだと思います。 会社でも、外国人だけどんな偉い人でも無条件に下の名で呼ばれてます。 例えば、ジョン(名)スミス(姓)という外国人がいたとして、 その会社で日本人社員が全員、苗字で呼ばれてても 彼はジョンさんとかジョンって呼ばれます。 スミスさんとは呼ばれません。 もっとも外資なんかではよく 日本人も最初から下の名で呼び合ってたりします。 ほぼ初日からですよ。 外国人のことは直接話したことなかろうが、もうそれがニックネーム兼 呼び名なんですよ。 理屈じゃないんだよな。 ヘレンさんも明らかに外国人なんでしょ? 私は全然おかしいと思わないんだけど、トピ主さんが ネットでトピまで立てて主張するのは、 相手が外国人だからって下の名前で呼ぶのはおかしい、 全員統一するべき、という理屈でしょうか? あと、親しげで面白くないと言う嫉妬も入ってます? 違ったらごめんなさい。 できれば、どのように、おかしい、正すべきだ、と 思われるのか教えてください。

トピ内ID:f2c716f1175bb1bd

...本文を表示

ヤキモチ

😉
NTあーるちゃん
もしかしてトピ主は夫から下の名前で呼んで貰ってはいないのですかね。 おい、母さん、とか、ばぁばとか? だとしたらお怒りごもっとも。 わたしは夫に下の名前で呼ばれてますが ご近所の人妻を下の名前で呼んでヤキモチ感じたらきちんとその旨伝えて止めて欲しいと言います。 それでもやめなきゃあ……妻の嫌がる事を平気でするけしからん態度てすからお仕置したらどうですか?

トピ内ID:5a9823b6193418ae

...本文を表示

レスします

🙂
うぷぷ
ヨーロッパ出身のヘレンさんにデレデレしてる夫、 鼻の下伸ばしたダラシない夫が情けない のでしょ。 なんだかな−とは思うけど、カッカするほどのことじゃない。 血圧上がるよ。

トピ内ID:bb2f95ff851ca851

...本文を表示

仲良し

🙂
2-9-9
夫が自分以外の下の名前を言うのが嫌なんですね。 可愛くヤキモチやいちゃうから〜って言ってみては?

トピ内ID:bfb59282e70517fb

...本文を表示

本人がそう言ったんじゃないの?

🙂
久我重明
「山田ヘレンと申します、ヘレンと呼んでください」って。 でなきゃ家人とか近所の人も「ヘレンさん」って呼んでるとか。

トピ内ID:b6e2f4b78e5754ae

...本文を表示

全然気になりません

🙂
バナナケーキ
ヨーロッパ出身の人なら ヘレンさんて呼ぶ方が何となく合ってる感じがします うちの夫が同じような立場でその 人をそう 呼んでも私は全然気にしないと 思います だって「さん」付けてますよね? 呼び捨てしていたら嫌ですけど

トピ内ID:ef397d0eb9f8416a

...本文を表示

奥さんが嫌がっているんだから

🙂
私の夫はモラオ
相手がどこの国の方であっても 奥さんが嫌がっているなら尊重してほしいわよ。 はい、そーです。 私は嫉妬深い女ですが、何か? 妻が嫌だと言ってるのに何で「山田さん」じゃだめなの? 夫婦間では通用するよね。 ヘレンさんでも、山田さんでも。 3台の契約者に山田さんがもう一人いるの? 山田さんで良くない?

トピ内ID:4498cec9c7b81c19

...本文を表示

ご主人は正しくありません

🙂
アジュンマゆうこ
主「山田夫人と言って下さい。でなければ離婚します」 ご主人にガツンと言いましょう。 コストコ店員のネームプレート 「TARO」「HANAKO」 郷に従い 「YAMADA」「SATO」 が無難ですよ。

トピ内ID:dc3a8d0821086dba

...本文を表示

ヘレンさんでいいと思う

🙂
ルウ
その状況なら私もヘレンさんと呼びますね。 仮に彼女が日本人だとしても、ご主人と奥さんを区別するためにどちらかを名前呼びするのは別におかしなことじゃないと思うのです。男性が友達でもない余所の男性を下の名前で呼ぶよりは、奥さんの方を名前呼びの方がまだ自然な気もしますし、気にしなくて良いのでは?○○さんと、ちゃんとさん付けで呼んでるわけだし別に構わないのでは? >今私はカッカしていますが主人は正しいのでしょうか?そうであれば反省いたします。 トピ主さんは嫉妬心が強そうです。 きっとヘレンさんは綺麗な女性なんでしょうね。 あまりカッカしてたら、それこそヘレンさんに夫の心が奪われてしまいますよ。

トピ内ID:6b861dc04aea418a

...本文を表示

厳密に言えば、、

🙂
レディババ
海外小町です。 夫婦喧嘩する様な事ですか?  本人が自己紹介の時に何と自分の名前を言ったかでも違って来ます。 山田ヘレンですと言ったのか、ヘレンですと言ったのかです。 私の国では、近所の人同士なら、自己紹介する時には、自分の下の名前を言う場合がとても多いです。 厳密に言えば、大きな会社としてビジネスで駐車場の賃貸契約結んだ場合には、Mr. Mrs. Miss等の敬称を付けて、苗字を呼ぶのが正解です。 でも、ご近所で、個人的に駐車場の賃貸契約をして、本人が自己紹介の時にヘレンですと言った場合には、 下の名前のヘレンさんと呼んでも大丈夫ですよ。 この場合はどちらの名前で呼んでも正解なので、山田さんでも、ヘレンさんでもどっちでもOKです。 夫婦喧嘩をする程の大袈裟な事では有りませんよ。

トピ内ID:82569cb0f8d15764

...本文を表示

気にならない

🙂
匿名
トピの場合はヘレンさんでも気にならないです。 なんかヨーロッパの顔立ちだと山田と言った日本の名前よりヨーロッパの名前の方がすんなり入るから

トピ内ID:bc1e8fbf631b728a

...本文を表示

トピ主です。

🙂
トピ主 トピ主
皆様、どの返信も丁寧な回答でいただきありがとうございます。ビックリポチも多くて私の方もビックリしました。 夫婦けんかは終わりました、と言いますか主人はあっけらかんと自分のペースにすぐ戻ります。装っているだけかも知れませんが私が黙っていれば何事も起こりません。皆様のご意見を拝見して私の気持ちも落ち着きました。ありがとうございました。 でも私は、もう少し私よりの意見も期待していました。男性の傷つき方は深く長く続くものと私は思っていますが、女性の場合は小さなひとことでチクッと傷つくと皆様は思いませんか?たとえばテレビを見ているとき「美人だなあ」「美人なのに」ということを必ずと言っていいほど主人はポロっと口に出します。これってとっても嫌な気持ちにさせられ不愉快になります。デリカシーがないです、亡くなった母も父のことをそう言っていました。だけど普段テレビを見ていて「その一言やめてほしい」とはいちいち言いたくないです。 ヘレンさんの件とは関係ないと言われると思いますし皆様の返信を拝見し理解でき反省もできましたが、「ヘレンさん、ヘレンさん」とやたらに回数多く言うので嫌な気持ちになっていました。 長年の老夫婦なのでごめんなさいとは言いませんがけんかは終わりました。 皆様どうもありがとうございました。

トピ内ID:fb02b8be851f3ca0

...本文を表示

本人に呼び方を指定されるからね?

041
栗霧金利
仕事柄、外国人の知り合いが多いのですが、はじめてお会いした時にフルネームで自己紹介があった後に「〇〇と呼んで欲しい」と要求されることがほとんど。 〇〇はだいたいファーストネームかそれを縮めたもの。 欧州人にとって、ファーストネームが上の名前で、ラストネームが下の名前。 (欧米人に限らずファーストネームで呼ぶ国は多いですよ) ご主人はちゃんと上の名前で呼んでます(笑) 私は寧ろヘレンさんという情報が欲しい。 吉田さんだとご主人の方だと思ってお茶を準備しちゃうもん。 ヘレンさんならコーヒーか紅茶がいいわよね~と思うもん。

トピ内ID:427290587cf05ba6

...本文を表示

おかしいです

🙂
とど
ヨーロッパ人と日本人を区別するのはおかしいですよ それはある意味差別です それにヨーロッパ人だからって親しくない人をいきなり下の名前で呼びませんよね 相手から「〇〇と呼んで」と言われてからでしょう

トピ内ID:df5fa6d8b56e6679

...本文を表示

相手の旦那さんが嫌がるかもよ

🙂
さら
なんで日本人に嫁いだヨーロッパ人だからって、 日本人在住なのにヨーロッパ出身だからって 下の名前で呼んで当然なのかわかりません。 私の夫がジョンだとしても、 他人の奥さんにジョン!とか呼ばれたくないですよ。 相手の旦那さんだって、自分の妻を他人にヘレンさんとか呼ばれたら不快かもしれない。 人の嫁を下で呼ぶなんておかしいだろ、と。

トピ内ID:4a08857c9db7f2b3

...本文を表示

レスします

🙂
本の虫
美人について。 「美人とは、ヒトという生き物としてバランスの良い顔や姿のもの」 と、とらえています。 他の動物でも特別かわいい姿の子って、いるでしょう?そういう子に、私たちは夢中になります。 ヒトも動物ですから、進化するためにはより良い遺伝子を残したいと、本能的に反応するでしょう。 夫婦としては嫌ですけど、ま、そんなもんじゃないでしょうか。

トピ内ID:bcc33b9504c7a225

...本文を表示

外国の方だから

🙂
感覚の違い?
ヘレンさん。 と主人が呼んでも抵抗ない。 まさに >ヨーロッパの人なんだから。 この感覚。 外国の方に山田さん。って何かしっくりこない。 日本人は親しくなければ苗字で呼ぶけど、アメリカやヨーロッパってファーストネームで呼ぶ印象があるからかな? 仮にジョンという男性が契約に来たら、私はジョンさんと呼ぶと思う。

トピ内ID:c5d9102df1354a23

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧