本文へ

努力を無言で打ち消された

レス44
(トピ主 4
🙂
えんどうまめ
夫婦
はじめまして。嫌なことがあっても、いつもは自分で気持ちを立て直すことができるのですが、今回はどうしてもできずにこちらで話をきいていただきたいです。 中学生の子どもと一緒に、旦那の赴任で某国に住んでいます。子どもの学校で現地校とスピーチコンテストをするため、原稿を書くことになりました。子どもはまだあまり現地語ができないため、日本語で書いた原稿を私が翻訳ソフトの力を借りながら、子どもが話せるレベルの中国語で書き直しました。日常会話は問題ない私ですが、翻訳なんてやったことがないのでなかなか大変でした。自信がなかったので、私が通っている語学学校の中国語の先生に添削をお願いしていました。 それを旦那に言ったところ、「そんなのChatGPTでやれば簡単」と簡単にやり直されました。 便利なツールを使いこなせなかった私も馬鹿でした。でも私の苦労が報われなくて悲しいです。旦那がやったことを否定すると不機嫌が続き家庭内がギスギスするため、子どもも私に気を遣いつつも何も言えません。

トピ内ID:ba38e67668aa1396

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数44

そのまま使えるかどうかは疑問

🙂
トピ主の翻訳も使って
翻訳者です。ChatGPTはじめいろんな機械翻訳を使いますが そのまま使えることはまずありません。 まあ短い会話くらいなら何ら問題ありませんが、 仕事やプレゼン、スピーチ原稿などなど必ず人の手で 修正、リライトを繰り返して完成させています。 翻訳でなく文書作成でも、AIで1分にいくつの文章を作らせて・・・ などという宣伝文句をよく見かけますが、 AIに作らせた文章をそのままネットに上げるなんて 考えられませんし、そのようにして発信されているものは 文章でも音声でも、AIの作品ということは丸わかりです。 大体、整い過ぎていて味気なく個性がなく、 血が通っていないからです。 機械翻訳でも足りる分野とそうでない分野があります。 そして人間が訳したものや人間が作成した文章をAIにかけると 必ずがんがん修正してきます。 簡潔に、小ぎれいにしてくるのです。 でも私は、もとのでこぼこした文章の方が良かったと いつも思って、AIの修正をあまり使いません。 人間臭さがないことはAIも自覚しています。 多分そこは一生勝てない、と言っています。 (一生って?)

トピ内ID:777ad6535b37cf22

...本文を表示

えー?

🙂
ばんび
回り道をしたことに、意義があるじゃないですか? そりゃ簡単なやり方は探せばあるだろうし、ご主人はすぐにピンときたんでしょう。 でも、別に主さんの努力は無になってないと思いますけど? 私は50代で全く未経験の仕事に就きました。 わかってる人からしたら簡単な作業も、私は手探りでやっています。 私はひとり事務で周りは営業で忙しいため、ほとんど引継ぎが無い中、自分でやり方を探さなければなりません。 スマホで検索したり、他支店の事務の人に電話で聞いたり、本部のマニュアル首っ引きで。 営業さんに、これはこうすればいいんだよ、って、それまで私が散々苦労してた作業を一瞬でやられてしまうこともありますが、 私はそれまでの自分の作業を無駄だとか、打ち消されたなんて思いません。 自分で戦ったことに意義があり、だからその営業さんのやり方も一瞬で頭に入るのです。 ご主人のやったことを否定なんかしちゃダメでしょ。 よかれと思ってやったんだし。 でも主さんが頑張って翻訳したこと、先生に添削をお願いしたことで先生とのコミュニケーションも取れたこと、自分や先生の翻訳がAIだとこうなるんだっていう発見、 何一つ無駄じゃないと思いますよ? そうやって、回り道したことで何かを得ようとする姿勢をお子さんに見せたらいいんじゃないですか。 なんだか、表面的なことにこだわりすぎてると思います。 お子さんにとっては勉強ですよ。 母親と父親のやり方の違い、そこから学ぶこともあって、よかったと思います。 主さんが卑屈になることでお子さんに気を使わせてしまってます。 主さんが前向きだったら、お子さんにとって貴重な経験になったし、 お子さんは主さんに感謝もしたと思いますが。

トピ内ID:a4baa65ea6328838

...本文を表示

気にするところがずれている

🙂
ぽん酢
それってあなたの苦労の問題? 中国語の先生に添削をお願いしていたのなら、授業以外の事でお世話になったんだから、そっち採用しないと先生に失礼では? 夫がやったのはボツにすればいいじゃないですか。 スピーチ夫が見に来るんですか? あなたは現在中国語を勉強中なら、あなたがやった事は、あなたの身になっているので苦労ではなく 勉強の機会を子供に与えてもらったと思えばよろしいかと。

トピ内ID:70160b498f26efbf

...本文を表示

うーん?

🙂
アナログログ
褒めて欲しかったのでしょうか? 翻訳ソフトを使っての作文とChatGPTの使用、大差ない発想だと思います。 新しい発見をくれたご主人に感謝したりハッとさせられるなら解りますが、悲しかった? だったら相談などしないようが良かったですね。 それにしても子供のスピーチコンテスト、何か意味があるのでしょうか? 全員が親が用意した原稿を読み合うだけ何ですよね? いくら下手な文章でも子供自身が書いて発表するほうが余程価値があると思います。 外国語スピーチはどこでもそんなものなんでしょうね。 そんな茶番に躍起になる方がおかしいと思いますよ。 だから気にすることないです。

トピ内ID:8adf9ec2ceec8c39

...本文を表示

ChatGPTは万能ではない

🙂
ちゃんちゃんのねえや
人が苦労してやっていることを、目の前でチャチャとやられると、自分の努力を馬鹿にされたようで腹が立ちますよね。 私も、このトピを見て「ChatGPTでできるんだ」と思ったアナログ思考のおばちゃんです。 ところで、先生に添削をお願いした原稿は手元にありますか? 旦那さんが作ってくれた原稿と比べると、違う箇所が何箇所かあると思います。 お子さんに読み比べて、自分がよく使う表現はどちらか、検討してみてください。 トピ主さんの努力も、旦那さんのアイデアも間違っていません。 ただ、ChatGPTに限らず文章表現の正解は一つではありません。 どちらも参考資料として、お子さんに最後の仕上げをさせてはいかがでしょう? ChatGPTは万能ではありません。翻訳ソフトが万能ではないのと同じです。 じゃあ先生の添削が一番良いかと言うと、それもまた表現の個性もあると思います。 ただ、今のままではお子さんは原文を書いただけで、自分で仕上げた感が薄いと思います。 まだ大変かもしれませんが、頑張ってお子さん自身に自分の原稿を仕上げてもらってはいかが?

トピ内ID:731e39263c3d47b8

...本文を表示

原稿が2つ

🙂
どるー
トピ主さんがやって中国語の先生に添削してもらっている原稿と、夫がChatGPTでやった原稿の2つが出来上がるわけですね。 子供にはどちらか選んで使って貰えば良いのでは? あるいは2つを見比べて勉強しながら最終的な原稿を仕上げるのでも良いと思います。 夫から見れば簡単にできることに余計な時間を使って要領悪いなと思われただけですよね。 トピ主さんも他人(先生)の力を借りずとも仕上げられたなら夫だって余計な事はしなかったのでは? というか、言語が出来ない子供がスピーチをする事になったのは不思議ですね。全員参加なのでしょうか。 苦労が報われないって、そんな大げさな事じゃないように思いますけどね。

トピ内ID:42e203b31887e964

...本文を表示

レスします

🙂
さき
旦那さんに、頑張ったねって褒めてもらえなかったのは残念ですね。 でも、トピ主さんは中国語をわざわざ習いに行っているということは、上達したいんですよね。今回頑張って翻訳した事はトピ主さんの勉強になっているはずですから、努力はちゃんと報われますよ。 チャットGPTは確かに便利です。語学レベルまで調整して一瞬で翻訳してくれます。それはそれで今後使っていけばいいと思います。 今回何も損はしていないのですよ。

トピ内ID:600ef0b01c060a6d

...本文を表示

翻訳作業はあなたにとって無駄ではない

🐤
ちゃりちゃり
旦那さんの言い方ひどいですね、もしや旦那さんは中国語できないですか?できないから語学習得の苦労が分からなくて、簡単にそういうこと言ってしまえるのかなと思っちゃいますね。 私も中国語を勉強する者で、翻訳ソフトがあてにならなかった頃、間違った文法でも日々好きな人にメッセージ送ってるうちに、会話能力まで上がりました。 一言二言のチャットじゃなくて、 「私はこう思う。私の価値観を知ってもらいたい」 という長文メッセージをパソコンで下書きまでして、まるでブログや手紙みたいな文章を相手に送り付けてたんですよ。笑 この作業を2年くらい繰り返してたら、書くのと同じスピードで、頭の中で話す(文章を組み立てる)ことが出来るようになってました。話す時は、それを口に出すだけです。 なので、今回翻訳に時間をかけたこと自体は、えんどうまめさんの中国語経験値にとってとても役立ったと思います。 むしろ今後も翻訳が必要になるとき、今回と同じように自力でコツコツされた方が、すぐにAIに答えを聞くよりも絶対能力伸びますよ。 お互い中国語学習頑張りましょうね! 少しずつ自信がついたら、旦那さんに対して心の中でもっと対等になれるかもしれないし、ご自分の尊厳を自分で守るための一つのよりどころにもなると、信じてます。 (意見を言い返したり、学んだことを報告する必要はないです。心の中で静かに自信を育ててください。 私も結局その人との信頼関係を無くした後、中国語を使うだけで辛かったですが、今は中国語が私の自信の血肉になっていると感じています)

トピ内ID:ef84ac79bca91d1b

...本文を表示

気にしすぎ!

🙂
ミラー
深刻すぎません? あなたが努力したことはすでにあなたの身になり、あなた自身の力になったのですから、誰に何を言われようといいじゃないですか。 あなた自身が勉強したのですから、それが自信につながりますよ。 ご主人からしたら、簡単なツ−ルあるよ~というノリで話しただけであなたを否定してません。 ほんまや!忘れてたわ!デモ私賢くなったよ~、と返答したら良いのに。 コンプレックスの塊ですか? もっとご自分に自信持ってくださいね。

トピ内ID:a6772b5827bdb228

...本文を表示

全然馬鹿ではない

🙂
ヨーコ
トピ主さんは中国語を勉強なさっているんですよね。 だったら手間暇かけるのは勉強になるのでプラスです。 無駄なことはありません。 旦那さんは中国語は出来ない方かしら? だったらAIに任せた方がいいかもしれません。

トピ内ID:6906d99b851df90d

...本文を表示

え?

🙂
ぶろっくま
夫さんが賢くて要領が良かっただけで、別に主さんの努力を否定したりしてないですよね。次から主さんも頭を働かせたら良いだけじゃありませんか。私なら感動しますけど。自分で翻訳したりするのも楽しいし、夫さんの原稿と照らし合わせて答え合わせしたら良いではありませんか。言葉のできない子供が話せるレベルの翻訳って人間がした方が良さそうですが、本当に負けてるのですか?

トピ内ID:fa9a5aa2b1baa5db

...本文を表示

えっ!?なんで怒るの?

🙂
果実の森の住民
だって、今後はご主人の教えてくれた方法で楽に作業ができるのに…。 それに、主様の今までの行動を馬鹿にして嘲笑されたわけでもないのに…。 >でも私の苦労が報われなくて悲しいです。 ↑ ならばどうしたら”報われる”の? ”労ってもらう”のならわかりますけど、 ”報われる”のはどうしたら? ご主人のやり方を知らなかったのは事実ですし、 今までの努力が無駄に終わったのは事実ですけど… そもそも主様が知らなかったのが原因なんだから、 ご主人に対する感情は”逆恨み”というモノです。 ご主人になんの悪意も責任も無いですよ。 >子どもも私に気を遣いつつも何も言えません。 ↑ そもそも、 こういうのって”子どもがやるべきこと”だと思いますけどね。

トピ内ID:af493a305ef34f1e

...本文を表示

夫の価値観の中で、無駄だっただけ。

🙂
ぷう
旦那様は、いつもそんな感じなのかな。合理主義で人の感情は気にしないというか、意味がない、くらいの冷たい人。 今回のことは、旦那様の価値観の中では無駄なことに分類されたってだけのことだと思うんです。とはいえ、悲しいと思うのも当然です。 もし旦那様がいつもそんな感じなら、その度に旦那様の価値観でトピ主の感情まで振り回されたらたまらないので、「私とは違う価値観ね」と、思えば良いのかなと。 ほかの方も書いているように、勉強になったという意味では無駄じゃないし、ChatGPTってまだまだ万能じゃない。変な言い回しのところも、探したら絶対に見つかりますよ。 そこみつけて、「ほら!私の翻訳の方が正しい!!」と言っても良いけど、ご機嫌斜めを家族に振りまくような幼稚な旦那様なら、そこはだまって、ChatGPTとトピ主の翻訳を併用されてはどうかなと思いました。

トピ内ID:e2ac994ad30b4c6a

...本文を表示

トピ主です

🙂
えんどうまめ トピ主
トピ主です。色々なご意見をありがとうございます。いろいろな気付きがありました。 まず補足させてください。今回のイベントは任意参加のもので、子どもが語学上達のためにチャレンジしています。いくつかの文章は自分で考えていますが限界があるので、親が手伝っています。参加するお子さんはみなさん親や語学学校の先生の手伝いが入っていると思います。 旦那は仕事をしていますので、語学レベルは私よりも上です。私が悲しかったのは、何も言わずに原稿をすべて差し替えたことです。一言、こんなやり方があるから試してみるよ、などの声がけが欲しかったのです。翻訳アプリを使いましたが、かなりの時間をかけて難しくない、かつ学習中の子どもの発話として自然になる言い回しを子どもと一緒に考えました。私だけじゃなくて子どもも全部ボツになったことに驚いていました。 私の語学勉強だと思えば努力は無駄になっていないというご意見で、少し前向きになれました。幸い、私が作った原稿に大きな間違いはなかったようで、語学学校の先生が褒めてくれました。 AI原稿と、先生の添削済みの原稿の二つを子どもと読み、新たに子どもと一緒に原稿を作ろうと思います。こちらもご意見いただけた方法です。ありがとうございます。

トピ内ID:2b2e996b7b9e9696

...本文を表示

逆の立場なら?

🙂
るな
お気持ちはお察しするのですが、見てられなかったんだと思いますよ。 ご主人からすると翻訳は仕事一種で、普段から慣れている分野だった。だから見かねたんでしょう。 仮にご主人が「時間をかけて洗濯物をした」と自慢げに言ってきたものの、その洗濯物は良いもの言えなかったどう思いますか?褒める前に、こうすれば良いのにと言いたくなりませんかね。 主婦からすると当たり前。そんな事を自慢させてもって感じだったんだと思います。 ご主人からすると当たり前のことで、しかも見かねるレベルだった。だから何も言わずに直したのでしょう。 まぁ、もっとコミュニケーションすれば良いとは思います。でも見かねてってのは想像できました。

トピ内ID:85e1f7f973b32402

...本文を表示

違和感

🙂
海外在住で、海外の外資系勤務、仕事で4ヶ国語を頻繁に使っています。 旦那様が「AIが作る作文を完璧」だと思っている点に強烈な違和感を感じました。もっとも、駐在員に完璧な現地語能力は求められないと思いますが、それでも、AI翻訳はあくまで参考として使うのが常識かと…。もしくは非常時の意思疎通アイテムですよね。語学のコンテストでそれ使ったら、、、まあ、子ども向けの小さなコンテストやチャレンジなら問題ないかもしれませんが、 うちの国の教育機関ではスピーチや論文にAI使用してないかチェックします。別に最近のことじゃなく、20年以上前からWikiのコピペ論文は却下されていたので、その流れかと。 よく、仕事で、AI翻訳でメール出してくる方がいますが、おおまかな意味は捉えているものの、たった数行でさえ、ネイティブはそんな言い回しはしない違和感の連続で…でスグにバレます。ふつーに英語で書いてくれ!と思う。 トピ主さんも中国語を勉強なさっているので、そこはわかっていますよね? 私なら中国語の先生のバージョンを使用します。 問題は、 トピ主さんと旦那様の上下関係では? 旦那様の意見が絶対で、反論すると後で怖いことになるのでしょうか?

トピ内ID:c0f4d064de8b5a76

...本文を表示

「がんばりましたね」「よくできました」じゃ意味がない

🙂
ここら
>でも私の苦労が報われなくて悲しいです。 >一言、こんなやり方があるから試してみるよ、などの声がけ トピさんには申し訳ないけど、これは甘い甘い学生感覚だと思う。 努力が「がんばりましたね」と評価される、寄り添って共に尽力してくれる、、、なんて学校の話。 少なくとも今回は「現地校とのスピーチコンテスト」だったわけです。 評価が出ますよね。優勝狙いたいですよね? 特に中国は競争が厳しい社会だから、結果がすべて。 「がんばりましたね」「よくできました」なんてぬるい評価はないと思います。 私事例で恐縮ですが、私は常に企画コンペで戦っています。これも評価がすべてです。 いくら24時間努力したって、よりすぐれたアイディア、濃い内容、先進性が評価され、 評価されなきゃ、金も払ってもらえない、仕事にならない。 「がんばりましたね」「よくできました」なんてぬるい評価はないわけです。 今回は子どもとは言え評価がつきますよね。 己の能力不足が自覚できていれば、最初からできる人がやるものです。 たぶん中国ならありとあらゆる手段と能力(時に金、専門家)をつぎ込むと思います。 がんばりだの努力なんて評価につながらないので。 自覚もなく「がんばるわ~」「努力するわ~」なんて張り切られたって何の評価も得られない。 >私が作った原稿に大きな間違いはなかったようで、語学学校の先生が褒めてくれました。 「よくできました」ってことですよね。だけどそれで優勝できます? 求められているのは「よくできました」じゃなくて、優勝することじゃないですか? (子どもの大会なので大人ほど厳しくはなくても) 努力されることは大切ですが、評価がともなうものに関わる時は己の能力を自覚すべきだと思います。 今回は最初からご主人にまかせるべきだと思いました。

トピ内ID:5100074f336e043a

...本文を表示

トピ主さんの方法が正しい

🙂
レモン
トピ主さんの方法が正しいです。 確かに、普段の自分の勉強なら、ChatGPTなどのAIで勉強すると早いです。 でも、スピーチコンテストの原稿になると話は別です。とてもフォーマルで、かつ子どもらしい表現力が生き生きと表れていることも大切です。それはネイティブしかできないです。 AIって、細かいニュアンスやTPOにあった表現がおかしくなる時がよくありますよ。あと、間違ったことを堂々と教えてきたりします。 信頼できるネイティブにチェックしてもらうのが1番良いです。 今回トピ主さんは語学の先生にチェックしもらっているので最善ではないでしょうか。 追加レスを読むと、夫がAIで作った原稿と、あなたが先生にチェックを頼んだ原稿を見ながら子どもさんと第三の原稿を作っていくようですね。 それも勉強になって良いと思います。 ただ、切り貼りしてしまうとどうしてもチグハグ感が出るので、ネイティブの最終チェックは必要ではないでしょうか。 夫には「ありがとう」と言っておけば良いと思います。 ただ、夫もあなたの努力を否定するためにAIを持ち出したわけじゃないです。ただ、この方法なら早くて簡単だよ、ということを言いたかっただけでは。

トピ内ID:2a08b02bff7b7ac9

...本文を表示

AIは違和感あり

🙂
中国語すごい
の文章になってないんでしょうか? ネイティブの方の言い回しじゃなかったり、意味わ伝わるけど…ってこと多い気がします。 先生に褒められるほどの原稿だったのです、自信持ってください。 あと、主様がお子様と一緒に考えた時間(お子様に寄り添った)は伝わってるはず。決して努力は無駄にはなってないと思います。 勉学には、そういった親の気持ち・姿勢こそ最も大事だと思います。

トピ内ID:97ba5870e73b295e

...本文を表示

その方法があったのかで済まされませんか。

😣
雨降り
貴女が苦労したのは分かるけどそれを労ってくれなかったのに腹が立つのですよね。 自分の知らない世界があった、それを旦那が教えてくれたで済まされないですか。 努力が報われないからと怒るのもなんだか大人げない。 その努力は貴女が勉強にもなったのだから無駄では無いです。頑張ったでは無いですか。 自分の価値観が全てで正しいと思い込むのは危険です。

トピ内ID:a9a47394b1108438

...本文を表示

ただモラハラなだけですか

🙂
ヨーコ
世の中の夫はこんな人ばかりではありません。 旦那さんはモラハラのようです。 トピ主さんはこの旦那さんに慣れ過ぎて、ちょっと洗脳されているようです。 子どもさんが考えた原稿を全部没にするような父親は最低です。 やるとしたら「こんなやり方もある」と言う提案でしょう。 トピ主さん、ズレてます。 苦労が報われるかどうかではなく、これは失礼だと怒るような案件です。 >旦那がやったことを否定すると不機嫌が続き家庭内がギスギスするため、子どもも私に気を遣いつつも何も言えません 何も言わないから、つけあがるのでは? 夫婦は対等ですし、子どもに気を使わせるなんて最低な父親だと思いますよ。 あなたはお子さんの頑張りを反故にした旦那さんにちゃんと抗議すべきです。 もしあまりに酷いモラハラをするようなら、離婚準備をなさったほうがいいですね。

トピ内ID:6906d99b851df90d

...本文を表示

ChatGPTの精度は知れてる

🙂
ピクルス
え!絶対先生に見てもらった原稿のほうがいいよ! ChatGPTそんな優秀じゃないです!! 人の目で見てもらった原稿のほうが絶対いい!

トピ内ID:a7b4f0564c70cebe

...本文を表示

トピ主の方法で作った文章の方が良さそう

🙂
ゆこ
ChatGPTみたいなAIは、間違いが有る場合や不自然な時が有ります アナタが翻訳ソフトを使い、中国語ネイティブの先生にみて貰った文章の方が自然な可能性が高い 先生にみて貰った原稿はボツになったのではなく、まだ残っているのなら、AI原稿と見比べてみるなど、子供やアナタの勉強になります

トピ内ID:92643416e802e360

...本文を表示

お疲れ様でした

🙂
とおりすがり
美味しいパン屋さんもあるしホームベーカリーもあるのに、 粉をふるって捏ねるところからパンを作ったの!大変だったんだから褒めてねと言われてもね… しかも味としてはパン屋やホームベーカリーの方が断然上だし。 というのと同じじゃないかな 語学力の高いご主人にしてみたら、出来上がった原稿のレベルが低かったのかなと思います。 仕事ではどんなに頑張ったものでもデキがいまいちならやり直されますよね。 トピ主さんは、帯同して自分の仕事はしていない? そのせいで物事の結果や仕上がりを重視する感覚が鈍ってるんじゃないかな。 そしてその原稿作成の苦労は、ご主人に労ってもらうんじゃなくお子さんがトピ主さんに感謝したり労うとか、 スピーチコンテスト主催者の学校の先生などから褒めてもらうものなんじゃないかな。 みんな親が手伝ってるならママ友同士で称え合うとかね ご主人の仕事の帯同だから何でもかんでもご主人に褒めてもらいたいと思うのは違うよ。 ChatGPTという手があったか!なるほどねーと言えませんでしたか? この程度のことで拗ねていたら、海外業務を頑張ってるご主人にしてみたら、 妻子ではなく子供が2人ついてきているような煩わしさに感じられるのでは。 大人として、自分の機嫌は自分で取れる人になりましょう

トピ内ID:82081bb16ad1ff88

...本文を表示

Aiが完璧だと思っている夫の評価いる?

😣
ロット
ChatGPTは完璧ではありません。 ChatGPTが上、人力(中国語の先生やトピ主さん)が下、というのは、おかしな発想です。外国語を習得した人にしかわからないと思います。 外国語が全くわからない人には、Aiが瞬時に訳してくれるから完璧に思えるのでしょうか?  あるいは、ネットの広告などで「その宿題自分でやっているの?Aiなら瞬時に、、、」という宣伝文句を鵜呑みにしているのかもしれません。勉強が好きな方なら、Aiで全て済ませたら自分の成長にならない、Aiはあくまで効率良くヒントを得るツールとみなします。 トピ主さん、夫と学歴差があって、夫が凄いと信じきっていませんか? 最近の若いご夫婦は学歴差がある方が珍しいので(謙虚に振る舞っているだけで女性の方が高偏差値だった場合も多い)、パートナーが間違ったことを言ってたら、否定はしないけど笑顔でスルーして、とっとと自分で課題を片付けます。 評価とか肯定とかいりません。自分で解決するので。

トピ内ID:7bf0f652f7528e92

...本文を表示

ごめん。同じこと思った。

🙂
はな
最後にネイティブに見てもらうことは有用だと思いますが、その前半の努力は全く要らない努力だと思いましたね。 AIっぽい文章だという人もいますが、プロンプトを適切に入れれば適切なトーンの文章になります。100%ではないのでネイティブチェックはした方がいいですけどね。 会社では無用な努力は評価されないのは当たり前です。パソコンでやれば一瞬でできる計算を一生懸命手で計算した時に誰も「頑張ったね」とは言ってくれません。 きっとそういう環境にいる人間とそうでないと人間との差だと思います。ご主人はそっくりそのまま会社で言われているんですよ。「AI使えば一瞬なのになんで自分でやってるの?」って。 ChatGPTも博士号レベルの出力ができるようになりました。AIを使えない人間は居場所がなくなるのは好むと好まざるとに関わらず決定事項ですよ。

トピ内ID:3dfcd3caa7dbd33c

...本文を表示

ChatGPTはバレる

041
たこ兄弟の母
私も他の方の意見と同じです。 ChatGPTはバレます。 とくに中学生のスピーチとしては上出来すぎる仕上がりのはず。 跡形もなく書き直されたのなら、その可能性は高いです。 ただ「中学生のスピーチ用に」と、注文をつければ別ですが。 スピーチ(文章)は、自分らしい言葉を盛り込むことが大切です。 親子で楽しんで作りましょう。

トピ内ID:b1cf133147ea220a

...本文を表示

中国語は場にあった表現がある

🙂
せいら
ChatGPTでどこまで対応できるかは試したことないから不明ですが、、、 (今度試してみます) >幸い、私が作った原稿に大きな間違いはなかったようで、語学学校の先生が褒めてくれました。 当たり前じゃないですか。「こんなんだめですよ!」なんて言うわけない。責任もない。 その先生日常会話レベルのネイティブじゃないんですか? ネイティブならなんでもいいわけないでしょ。 文意はあっていたとしてもスピーチコンテストなど正式の場で話したら、 場にあってない素人くさい表現だらけで子どもさんが大恥かいたかも。 「日本の子どもがおっかしなタメ口中国語(日常語)しゃべってるね~」 「誰も指導しなかったのかな」なんて言われちゃいますよ。 >日常会話は問題ない私ですが、 って中国語って口語と公式発表、書式文など大きな差があります。知ってます? (たとえ文意があっていたとしても) 日常会話レベルでよくスピーチ原稿なんか手出したもんだ。 仕事で使うことがある私でもコワくてできないわ。 それぞれ独特の表現、言い回しがあるんですよ。 トピさんわかって文章おこしてた?大恥かきますよ。 場慣れしてないネイティブじゃ指導できないレベルかも。 自分の実力以上の案件なんてホイホイ手を出さないのが社会人です。 それすらわからない世間知らず?だからの「努力みとめてよ」??? その社会でお仕事されているご主人から見たらあまりにもお粗末だったんじゃないですか? まだChatGPTの方がマシとか。 せめて日常会話以外の表現(ニュース、堅い公式文書、論説体、スピーチ文など) のちがい位理解しましょうよ。中国の方はこうした言葉のお行儀にとても厳しいですよ。 恥かかなくてご主人に感謝かもしれませんよ。

トピ内ID:26da74b958b32d99

...本文を表示

無駄ではない

🙂
マサオ
ChatGPTに頼ると脳が空っぽになるという調査結果があります。あなたの努力は決して無駄ではないです。成果物の出来がどうこうよりも、あなた自身が調べて”やった”ということが重要なのです。

トピ内ID:de505fadb2759b86

...本文を表示

トピ主です

🙂
えんどうまめ トピ主
トピ主です。引き続き色々なご意見があって、ゆっくり読ませていただいています。 スピーチコンテストと言っても、中学生同士の交流が目的です。相手校も日本語の勉強として挑戦するレベルなので、優勝とか競い合いのようなものではありません。通じるレベルで、かつお互いの文化の紹介だったり、これからのお互いの交流が良くなるよう考えを述べるものです。 語学学校の先生は長年指導をされている方で、大使館職員の方、ビジネスマンから子どもさんまで教えている方ですので、スピーチ原稿添削は問題ないです。AI原稿も見ていただこうと思います。 夫婦関係が問題では、私が仕事をしていないからでは(ビザの関係でできません)、学歴の問題では、などのご意見もいただきましたが、そういうことも絡んでいて私の考えがおかしいのかもしれません。 まずはこのスピーチ原稿の件を解決したいと思います。

トピ内ID:7a89ab8bbb7717be

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧