本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「足しげく」って「あしげく」と読むんじゃなかったっけ?

「足しげく」って「あしげく」と読むんじゃなかったっけ?

レス40
(トピ主 4
041
あいん
話題
最近、アナウンサーでも「あししげく」と言っている人がいました。 「あしげく」が正しいと思っている私は古い? どっちでも良くなったの? 「一生懸命」でも「一所懸命」でもいいように。

トピ内ID:0799339310

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数40

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

検索しましょう!

041
goo
「あししげく」が正解です。 漢字で書くと「足繁く」だそうです。 頻繁に足を運ぶということだそうです。 漢字にしてみれば納得・・。 検索してみれば同じような疑問がありました。 トピは検索してからたてたほうがよろしいかと思います。

トピ内ID:4155519159

...本文を表示

古いのではなく、間違い

Fran
”足しげく”というのは ”頻繁に通う”という意味から、 ”足繁く”と書くと習いました。 間違いなく ”あししげく” で、合ってます。 あいんさん の覚え間違いか。。。方言では? 心配になって 辞書引いちゃいましたよ。 ”あしげく”は載ってなかったです。 聞いたこともありませんね。。。

トピ内ID:3888274835

...本文を表示

ずっと「あししげく」です

🐤
とくめい
逆に、私は「あしげく」と言ってらっしゃる方に今まで出会ったことが有りませんでした。(現在38歳) 昔はそういう読み方だったのでしょうか?

トピ内ID:9196110154

...本文を表示

私はずっと

041
ぴぴ
足繁く あししげく だと思っていました。 「あしげく」で変換できないし、辞書にも載っていませんでした。

トピ内ID:8477809049

...本文を表示

「あししげく」と読んでいます

041
どら
足蹴にする(あしげにする):一蹴する 足繁く通う(あししげく かよう):頻繁に通う この二つは使いますが 「あしげく」と言ったことはありません。

トピ内ID:7835014628

...本文を表示

え?

041
たみ
「あししげく」で良いのでは…?と思ってしまう31歳の私ですが、私が無知なのでしょうか? 「あしげく」は聞いた事ないです。単に短縮して言ってたとか(笑)じゃなくて、元々そういう言い方だったのですか?

トピ内ID:3101534184

...本文を表示

あししげく

😀
今はパートママ
小さいころから、古い小説ばかり読んできましたが、 「あししげく」であってると思いますよ。 特に不思議は感じませんが・・・・

トピ内ID:3218709474

...本文を表示

辞書で調べてみてくださいな。

041
れいゆ
「足繁く」で「あししげく」が正解です。 紙の辞書で調べるのが一番だと思いますが、ネット辞書でも出ますよ~。 「あしげく」だと漢字変換も出来ないのでは? 確かに、口語だと「し」が詰まって発音しているかもしれませんね。 検索してみたら、意外と間違っている人がいるので へぇ、なるほどなと思いました。 「あしげく」と言われても勘違いしているとは思わずスルーしてしまうかも。 「雰囲気」とかにも通じるところがありますね。

トピ内ID:9231789594

...本文を表示

え!? そうなの?

💡
!?!?
「あしげく」って初めて聞きました。 「あししげく」しか使ったことも聞いたこともないです、私は。 最近気になってるのは「荒らげる」 「あららげる」が正解みたいですね。 ずっと「あらげる」って読んでました。(恥 私が小学生の頃は以下のように教わりました。 魚・・・さかな× うお○ 入る・・はいる× いる○ でも今は両方とも正解みたいですね。

トピ内ID:2534411081

...本文を表示

「あししげく」ですよ

🐷
ほよよ
同様のレスがたくさんつくと思いますが、 「あししげく」で正しいんですよ。「あしげく」は誤用です。 「一所懸命→一生懸命」は、おっしゃるとおりですが。

トピ内ID:1162590647

...本文を表示

「あしげく」とは読みません

041
日本語小町
「足しげく」は漢字で「足繁く」と書きます。「繁く」は「繁し(しげし)」の連用形からきており、「しきりに」「間をおかずに何度も」という意味です。 方言や一部の符丁を除き、標準語では、「足繁く」を「あしげく」と読む例はありません。語源からして、過去にそういう読み方をした例があったとも考えにくいです。 ちなみに、「一生懸命」は「一所懸命」から派生した言葉です。 本来、鎌倉以前の武士が自分の開拓した土地(=一所)を守るために命を懸けて戦ったところから「一所懸命」という言葉ができました。 その後、相対的に土地のみに対する執着が薄れてきた時代に、音の共通性から「一生懸命」という文字が当てられたのです。 辞書を引けば、こうしたことはすぐに調べられます。国語辞典を身近において、何かあったら調べることをおすすめします。 いろいろ興味深い言葉や楽しい知識も得られますよ。

トピ内ID:5591379478

...本文を表示

「足繁く」だから「あししげく」

041
20代
タイトルどおりですが、 「足しげく」は表記を変えれば「足繁く」です。ですから読みは当然「あししげく」ではないでしょうか。 私は「あしげく」という読み方は聞いたことがありません。

トピ内ID:1677985179

...本文を表示

「あししげく」だと思うのですが?

041
アイス最中
「あしげく」で検索してみると、 ブログとかで使ってる人が結構いてビックリしました。 漢字で書くと「足繁く」ですので、 読み方としても「あししげく」だと思いますよ。 ちなみに「一所懸命」は「一生懸命」のもともとの言葉だったようですね。 http://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/10/1026.html

トピ内ID:0736094190

...本文を表示

「あししげく」

041
ぷぷり
ではないの? 「あしげく」は聞いたこと無いです。 「足(あし)」+「繁く(しげく)」だと思ってました。 古いも新しいも無いように思います。

トピ内ID:4975083631

...本文を表示

しげく→繁く

🐧
しんちゃん堂
「足しげく」は「ひんぱんに、しょっちゅう」という意味なので、漢字で表す場合は「足繁く」でしょうね。 だから正解は「あししげく」だと思いますよ。ちなみに「足」という漢字の読みは訓読みで「あし」、音読みで「そく」だけで、「あ」という読み方はないはずです。

トピ内ID:1049262717

...本文を表示

たいした回答ではないですが……

🎁
りり
あしげく、とPCで打って、「足しげく」と変換されましたか? 私のPCでは「足げク」になります。 変換できないときは、たいてい、思い違いだと思いますが……たとえば「ふいんき」が変換できない、みたいな。 検索してみても普通のブログなどしか引っかからないので、いわゆる「確信犯」問題だとか、「一所懸命」問題のように、国語的に取りざたされる事柄でもなさそうですよ。

トピ内ID:4455198382

...本文を表示

辞書で調べてみましたか?

🐱
mie
うちの辞書で調べてみましたが、あししげく【足繁く】とは載ってましたが「あしげく」とは載ってませんでした。 それから「あししげく」でないと「足繁く」とは変換されません。 辞書↓ http://dictionary.www.infoseek.co.jp/?ii=0&lp=0&sm=1&sc=1&gr=ml&qt=%C2%AD%C8%CB%A4%AF&sv=KO&se=on

トピ内ID:3751949971

...本文を表示

40代だけど

伊藤
ずっと「あししげく」だと思ってました。 辞書検索でも「あしげく」はなく「あししげく」しかありませんが。 過去には「あしげく」だったかもしれませんが、 現在は「あししげく」なのでは?

トピ内ID:8469991897

...本文を表示

方言では?

🐶
ちび犬
私もトピ主さんと同じで「あしげく」と言います。 これって西日本のどこかの方言なのでは?

トピ内ID:9228589920

...本文を表示

いえいえ

🐤
まり
>「あしげく」が正しいと思っている私は古い? いーえ、全然古くなんかありません。 むしろ新しい。 新しすぎてまだ誰も知らないんじゃないでしょうか?

トピ内ID:8822066699

...本文を表示

ありがとう!

041
あいん トピ主
皆様、ありがとうございます!! トピ主です。 私が長年間違っていたのですね。 良かったです、思い切ってここで質問して。 このことを教えてくれる人は周囲にはいませんでした。 当然ですよね。間違っているんだもの、皆、首をかしげて終わり。 テレビで「あししげく通う・・・」とか聞くと、いつも「この人も間違っている、国語を知らないんだから」と思っていたけど、私だったのね、国語を知らなかったのは。 いつ頃私は誰からそう習ったのだろう?子供のころかなあ?私は55歳です。 重複は昔「ちょうふく」と読んでいたけど、「じゅうふく」と読んでも良くなったと聞きました。余談ですが。 皆様のレスをとても嬉しく思います。お一つお一つ大切に読み直しますね。 ありがとう!! まだ「あしげく」と言ってしまいそうですぐには頭の中が切り替えられそうにないな。 早く「あししげく」に切り替えなくちゃ!!

トピ内ID:0799339310

...本文を表示

あししげく、ですが

041
ぽんた
皆さんがレスされているとおり、あししげく、で正しいと思います。 ですが読み方の問題ですね。 「あし」の「し」は、「繁く」の「し」と重なるので、前者を子音でしか発音しないのが正しいです。 でも、最近は「あししげく」と、「し」を2回ともしっかりと読む人が増えたので、トピ主さんが疑問に思われたのではないでしょうか? 最近のアナウンサーは、ガ行の鼻濁音をきちんと言えなかったり、読み間違いも多いですからね。 がんばれ~!と茶の間から応援してしまいます。

トピ内ID:3916688151

...本文を表示

多分トピ主さんの間違いです。

041
T2
多分これは、トピ主さんが間違って覚えていたんだと思いますよ。 足繁くは今も昔も「あししげく」だと思いますよ。 「あしげく」は初めて聞きました。 一生懸命と一所懸命はどちらも正しいんですけど、 一所懸命の方が古いです。 (一所懸命から徐々に一生懸命に変わっていった。) 今は一生懸命の方が一般的なので、そちらを使う方が多いんですよ。

トピ内ID:3146293473

...本文を表示

あしげく

041
oma
私は逆に(あししげく)なんて聞いたことありません。あしげくで育ちましたしまわりもそうでした。(東京、関東地区)あししげくと聞いたら(えっ?)と思ったと思います。もともとあししげくが正しかったのかもしれませんが言いにくく、聞きにくい感じもします。それとここに投稿するのはコンピューター世代の比較的若い世代が多いと思います。まわりのお年上の人達にも聞いてみましょうよ。それからgooさん、先に索引してからとおっしゃってますが索引しても疑問は残ると思いますが。

トピ内ID:4137885737

...本文を表示

omaさんの

朧月夜
「お年上の人達にも聞いてみましょう」 「索引しても疑問は残ると思います」 おっしゃるとおりです。

トピ内ID:1904853543

...本文を表示

せっかくパソコンをお使いなら

041
小紋
漢字変換してみれば良かったですね。 「あしげく」で変換すると「足蹴九」という謎の単語が出てきますよ。 「あししげく」なら「足繁く」という正しい日本語に変換されます。 トピ主さんは、確認しようとも思わないぐらい、自分は間違っていない自信があったという事なのかも知れませんが。 でもトピ主さんだけではありません。 私は、ごく稀に玄人はだしの力量の書き手と巡り会うのが楽しみで、よくアマチュアのweb小説を読むのですが、数分で読める量の文章の中にすら、日本語に一つの間違いも無い小説には、滅多にお目にかかれませんから。

トピ内ID:5602544055

...本文を表示

耳から音だけで憶えた言葉

041
追分団子
言葉おじさんが言っていました。 雰囲気を「ふいんき」と言うひとは、多いそうです。 これは、文字で学ぶ前に、耳から音で聞いて憶えてしまい、また、その言い難さも影響しているのだと思います。 「ふいんき」と言うひとはもっと増えるでしょう。 「あししげく」を会話やお話しを聴いているときなど、少し早口になると「あしげく」と聞こえる場合もあります。 せっかちな気質で早口調の土地柄ならどうかしら。 始めて聞いた言葉なら自分が聞こえたように憶えると思います。 空耳でなくても、聞こえるなーって。 携帯の文字変換でも、予測変換できるようになったら気が付かないね。

トピ内ID:0260562149

...本文を表示

発音の問題から?

041
めがたぬ
普通に「あししげく」と発音する場合、最初の「し」と2番目の「し」の発音が違うのです。最初の「し」は shであって 母音のi を入れないで 子音だけで発音しています。(少なくとも私はそうです)それで 発音としては ashshigekuとなり 最初の「し」があたかもないように聞こえるのではないでしょうか。 日本語のひらがな表記を ローマ字に直す場合「ん」以外の子音は母音(a,i, u, e, o)を伴いますが、実際に発音する場合はそうではありません。 例えば「--です」というときの「す」は sであって suではありません。 言葉は 多くの人に使われるようになると 以前はおかしいと思われていたことも 正当権を得ます。 「一所懸命」一つのところに命を懸けるより、「一生懸命」一生 命を懸ける方が もっと努力感があるので 後者が幅をきかせてきたのでしょう。「知る」の謙譲語の「存ずる」という動詞を使った「ご存じですか」は「ご存知ですか」が 普通に使われています。ラテン語や古典ギリシャ語のような言語以外は、言語は生きています。きっとそのうちに「あしげく」だって 普通に使われるかもしれませんよ。

トピ内ID:7010587416

...本文を表示

あししげく

041
日本語大好き
古くも新しくも「あししげく」です。 辞書をお持ちではないのでしょうか。辞書で調べればすぐにわかりますよ。 誤用である「あしげく」が増えているというのはあるのかもしれません。 追分団子さんがおっしゃる「ふいんき」と同様に。 日本語好きとしては、悲しくなってしまいます。

トピ内ID:5806414460

...本文を表示

「あしげく」考察(大げさ?)

💡
む~すけ
生まれも育ちも愛知県、30代後半の者です。 私は「あししげく」しか知りませんが、「あしげく」を単に誤用と考えてよいものか疑問に感じたので、逆にトピ主さんを始めとした「あしげく」使用者の方に確認したくレスいたしました。 1.「あしげく」を”頻繁に”の意味で使っているか 2.身近な人も「あしげく」を使っているという話ですが、このトピを元に尋ねてみた結果の答えなのか、「あししげく」と言っている人がいないという記憶の上での意見なのか 3.私の感覚では、「足しげく」は改まった表現で普段の会話など(例文:私、店員でカッコイイ人がいるから、あの店に足しげく通うようになったの!)に使うことはあまりないと思うのですが、「あしげく」もやはり改まった感じで使うのか、それとも普段から(会話でも)多用しているのか どなたかもおっしゃっていたように「あしげく」が方言であれば、”誤用”と言うのは失礼だと思いますし、逆に標準語としては「あししげく」だということを知っておけば、お互い納得がいくのではないかと思うのですがどうでしょうか? 続きます

トピ内ID:3368012801

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧