純国産だと思っていたら実は海外からのパクリ(というと言葉は悪いですが)だということが分かってビックリ、というご経験はおありですか?
「だーれかさんとだーれかさんが麦畑~」という歌がありますが、スコットランドに滞在した折り、これが古くからあるスコットランド民謡だと分かって驚きました。
スコットランドの伝統料理ハギスを食べながらロバート・バーンズの詩を読む夜があるのですが(バーンズ・ナイト:バーンズの誕生日1月25日)、食事中BGMにバーンズのCDがかかっており、突如馴染みのあるこのメロディーが聞こえてきたのです。
この時、サリンジャーの「ライ麦畑でつかまえて」もこの麦畑の歌と関わっていること、蛍の光の作詞もバーンズであることなども知りました。
単に私が浅学であったということだとは思いますが、異国の地で思いがけず自分が慣れ親しんでいたものと巡り合い、その土地と文化に対する親近感がいや増しました。
このようなご経験がありましたらぜひお話をお聞かせいただきたく。よろしくお願いいたします。
トピ内ID: