本文へ
  • ホーム
  • 恋愛
  • 奥さん、主人など呼び名にこだわりありますか?

奥さん、主人など呼び名にこだわりありますか?

レス30
(トピ主 1
くまっと
恋愛
私自身は全くこだわりはないです。 夫、主人、旦那、ダーリン 嫁さん、奥さん、妻、つれあい、ハニー どう呼んでも、それって記号のようなものだからって思ってました。 そう呼ぶことの裏に意味なんて無いです。 最近、内田春菊さんのマンガを読んだら 「奥さんって、奥に引っ込んで居る人ってところから来ている」 「主人って・・私は家来か」 「お姑さんに、お母さんって呼ばれるが、あなたのお母さんではない!」 って、とってもお怒りになってました。 私も語源はなんとなく知ってますけど、ウーマンリブ世代でも無いですし もうそういうことにこだわる時代でも無いような気がします。 田島陽子さんも同じ事を良く言ってますよね。 呼び名ってそんなにこだわるところですか? そういえば、夫や妻と呼ばずに「パートナー」とか呼んでる人もいますよね。 みなさんは、こだわりありますか? 私のような考えの方が異質なんでしょうか。

トピ内ID:5267970103

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数30

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

男ですけど

041
maru
物凄いポリシーがあるわけではありませんが、「嫁」は嫌いなので言わないようにしていますし、妻には「主人」と呼ばないでと言ってます。 お互いを呼ぶときは基本的に名ですね。 第三者に対して言うときは基本的に「妻」ですが、砕けた感じで「奥さん」は使ってしまいます。妻は私のことは「夫」と言っているようです。 語源とか詳しいことは知らないので、単なるイメージ的なものですが。 ただ、ちょっと考えてみると「奥さん」は「奥様」がもとでしょうから、基本的に目下の者が使う尊敬語ですよね。そう考えると面白い(笑)。 「旦那」も元は「主人」と同じような意味なのでしょうが、現代では「うちのダンナはさー」というように若干見下した(?)言い方になってるのも興味深いです。 どうでもいいですけど、姑が「お母さん」と呼ぶというのはかなり変わっているのでないでしょうか?

トピ内ID:6811134437

...本文を表示

主人が嫌

💢
こだわるよん
言葉は言霊と言うだけあって大切だと思います。 私は主人という言葉にとても抵抗を感じます。 だって、私は夫の使用人ではないもの! ただ、それに変わる良い呼び名がなく苦労もしてます。「私の夫」と言ったり、「ウチのダンナさん」って言ったり、名前で言ったり。 夫は第三者に私のことを話すときは「ウチのかみさん」と言っているようです。 ただ、「パートナー」って呼び方は結婚してないのかなと思ってしまいますね。イメージとして。それくらいなら「ハズバンド」とか「ワイフ」を使ったほうがスッキリするなあ(笑) ただ、自分が相手の夫の事を話す時は「お宅のご主人」とか「だんな様」という言い方しますね。失礼な奴と思われたくないですから。 それから、夫婦なのに子どもができるとお互いをパパ、ママと呼び合うのも不思議に感じます。私はあなたのママじゃないと腹立つかも。 我が家ではお互い名前で呼び合います。 「ご主人」「奥様」の日本語だけは別の言い方を定着させてほしいと思うこだわり派の意見です。

トピ内ID:4115096057

...本文を表示

人それぞれ

🐱
在米おばさん
私自身は、こだわりがありますが、それはあくまでも個人的なことなので、くまっとさんの考え方が異質とは、まったく思いません。むしろ、従来の夫婦間の呼び名などをクソマジメに問題視する人たちには、引いてしまいますよ。「言葉狩りはやめてくれ~」と言いたくなりますわい。 私はアメリカに永住しており、夫がアメリカ人なので、日本語の面倒さとは無縁でいられ、ラッキーです。たまに日本に行っているとき、夫の日本人の知人(男)に「奥さん」と呼ばれると、違和感はありますが、「ああ、日本語だものね」と受け流すようにしています。ただ、自分から「奥さん」「主人」といった表現を使うのは、抵抗があって、できません。 ただひとつ、どうしても嫌なのは、夫の苗字で呼ばれること。国際結婚なので、せっかく大手を振って夫婦別姓なのになぁ。

トピ内ID:2262537359

...本文を表示

こだわる人は

041
こちら家内
結婚前は、私も内田春菊さんのような考えで、こだわりがありました。 が、結婚後は、別にどうでもよくなりました~。 実家が封建主義というか昔ながらの男性優位な思考で凝り固まっているので、結婚前は反発心からそういう呼び方にこだわっていたのだと思います。 多分、内田さんや田嶋陽子さんもそういった事で辛酸を舐めていらっしゃった結果なのではないのかな、と思ったりしてます。 主人(もしくは夫、旦那、殿様、坊や)は封建主義の欠片もないので、おかげさまで私も呼び名は気にしなくなりました。 たまに「あなた」と昔のドラマさながらに主人に呼びかけてみたりして、反応を楽しんでいます。(これはトピずれでしたね。笑)

トピ内ID:2452413450

...本文を表示

使い分けですね

🐱
まさき
ママともとの間なら「うちのぱぱ」。気の置けない友達なら「うちのだんな」。義父義母親戚お集まりでは「○○さん」うちの両親の前では『○○くん」で使い分けています。家庭ではすれこそ好きなように呼び合っていますよ。慣れれば楽勝!

トピ内ID:4080774742

...本文を表示

これだけは・・・

🎶
22歳結婚3年目主婦
奥さん、嫁さん、嫁・・・ なんでもいいけど『家内』って呼ばれるのだけは好きじゃないですね。 っていうか、嫌です。 家の内・・・家の中にいたらいいだけ・・みたいな感じがして嫌。

トピ内ID:9416929379

...本文を表示

気にしません

😀
奥さん
私はトピ主さんと同じで、全然気にしてません。 ちょっと、上品に(主人)と言う時もあるし、くだけた席では(ダンナが)と言ったり。 気にする人は、細かいことまで気にしますよね。でも、そんなこといったら漢字も使えないと思います。 姑(古い女って)嫁(いつも、家にいないのに)って、、。 男女平等!って田島先生とかは、そういう意識なんだろうけど、権利など平等でも、男と女は違うんだから、全部同じにならないのに、、と思います。 こう書いてきて、思い出したことが、、 前に知人で(ダーリン)と自分の夫を呼んでいた人がいたけど、違和感ありました~、強面で。 もうひとつ、(例えば鈴木さんとして)奥さんと初対面のとき、自分の夫のことを(もう、鈴木には会いましたか?)と言われて、ちょっと違和感というか、(格式張ってるのね)という印象を持ったことがありました。まだ、お互い20代の時だったので、、。 私も少し気にするときもあるようです(笑)

トピ内ID:8546783069

...本文を表示

ある程度「こだわり」ますが

041
くろねこ
・・・しかしそれを殊更に「こだわり」と認識したことはありません。 ふつうに居心地のいい言葉を選んでいるだけです。 あと、それは自分たちの好みも含めた考え方をある程度反映しているので、「こだわる」場合は、 自分にとって近しくて大事な(自分がこういう人間であることを知ってもらい、相手がどういう人かを 知りたいと思うような)友人たちに対してのみですね。 だから、自分たちの人生に深く関わるわけでもない相手に対して、その「こだわり」を説明し 押し通すようなしちめんどくさいことをしようとも思わないし、別に不満も感じません。 例えば役所で窓口のおばさんが「ご主人は・・・」とか言っても全く気にならないし、 そのおばさんの価値観を、そこから推し量ろうとも考えない、ということです。 社会的には、その場自分目的が一番スムーズに達成できそうな言い方を状況に応じて使います。 別に「こだわる」人はこだわればいいし、トピ主さんのように「記号だ」と思っている人はそのように すればいいだけのことで、誰の考えが異質だとか、もうそんな時代じゃないとかいう大げさな問題でも ないというか、ぶっちゃけどうでもいいことでは?

トピ内ID:8843539510

...本文を表示

全くないです

041
奥方
トピ主さんと同じで全くないです(笑) よく鼻息荒く発言してる人みると、吹き出してしまいます。 コンプレックスでもあるのでしょうか? 私は「夫、主人、旦那、父ちゃん」と人により言い換えています。 目上の方に「ダーリン」と言う訳にもいきませんしね。

トピ内ID:3127052722

...本文を表示

こだわってないですよ

🐱
しゃっとん
会話相手がこだわる場合には合わせますけれど、個人的には別にどうでも良いような感じです。 仲間内では、ダンナでもダーリンでもニックネームでもOKですが、対外向けには、主人でしょうか。表記ではだいたい、夫を使っています。 夫が他の人に妻の事をなんと言って呼んでいるのかは知りませんが、それが何だったとしても構わないですし、気にもなりません。 卑下したり、自分より下に扱ったりするような響きは絶対に無いので。 逆に他人が、自分の夫や妻をどんな呼び方をしていても、相手に対する愛情が感じられると、素敵だなと思います。

トピ内ID:4687852472

...本文を表示

全くなし

041
息子二人
家族外の人に対しては「主人」と言っておいた方が都合がいいこともあり、名前で呼んだ方がよければそうするし。 夫も私のことは「奥さん」「妻」「家内」名前で呼ぶなど、使い分けてます。 ただ、お互いを呼ぶときは「お父さん」「お母さん」はやめようというのだけが結婚したときの約束です。 舅・姑も私のことは名前で呼んでいます。

トピ内ID:3492136698

...本文を表示

こだわりあります

041
通行人
私は主人とは呼びません。誰と話しているときであっても夫といいます。 また嫁、家内という呼び方にも抵抗を感じます。 専業主婦ならまだしも、共働き世帯では、家庭からいなくなって困るのは妻である場合が圧倒的に多いと思います。私がまだ中高生で実家にいたころも、父がいなくなっても困らないが母がいなくなると家がまわらなくなるなと母を尊敬していたものです。なので、親で主人と呼ばれるべきなのは母だと子供心ながら思っていました。 また夫も主人とは呼ばれたくないと言います。夫が男女平等意識が強い国出身と言うこともありますが、これは若い世代の男性にはよく見られる考えだと思います。大学のころの周りの男友達(今20代前半です)は、主人と呼ばれることに対して「主人と呼ばれるほどの働きは自分にはできないと思う」「ドラマのなかの話みたい」といろいろ言っていました。主人と言う呼び方に大きなプレッシャーを感じるみたいですね。

トピ内ID:3654080548

...本文を表示

「主人」は苦手です。

💄
女房の語源は?
30歳です。 「主人」というのに、すご~く抵抗があります。 最終決定権が夫にあるように聞こえて (私には裁量を仰ぐ立場ってことかなと思って) いつも必ずというわけでは、ありませんが。

トピ内ID:0186534377

...本文を表示

パートナー

041
むかご
とてもいい姿勢だと思います。男性の場合、「夫」と書いてツマと読ませた。女性の場合「妻」と書いてツマと読ませた。ツマというのは配偶者ということであって、もともとはパートナーを意味していたのではないでしょうか。英語にすれば問題ないというのもおかしなものですね。嫁というのも夫の親から見て、義理の娘のことを嫁といっているわけで、小町いうところの義理親と同じたぐいの言葉です。言葉としては関係を表現する記号にすぎないのであって、価値判断は含んでいないはずです。価値判断は歴史的に後からついてきたものにすぎません。実態が変われば変わるものですから。

トピ内ID:3171050654

...本文を表示

相方

041
turquoise
相手や場所・シチュエーションによって「ダンナ」「夫」「主人」など適当に使い分けてますが 一番愛着のある呼び方が「相方」なんです。 結婚前に付き合ってた頃からこの呼び名なので、変える気が起こりません。 関西人丸出しですが、そこが良いのかも(今は北海道在住です)。 別に他の呼び方がイヤだと思ったことはないです。 呼び名の重要性ってそれぞれの価値観で変わるものですし、この呼び方はこういう意味だからとか力説する人に会っても、その人はそう思ってるのね~ふーん 程度にしか思いません。 ただ、「ハニー」とか「旦那様」とか聞くと、どこかが痒くなることはあるかも知れません(汗)

トピ内ID:5378776684

...本文を表示

あります!

😀
ポロン
最近の男性で多いのは・・・・ ×私の妻が ×私の奥さんが ですが、個人的には・・・ ○私の家内が ○うちの母ちゃんが というのが、しっくりきます。 最近の女性で多いのは・・・ ×うちの旦那が ×うちの主人が ですが、個人的には・・・ ○うちの夫が ○うちの亭主が というのが、しっくりきます。 余談ですが・・・・ 女優が自分の事を・・・・ ×『私が女優さんになったきっかけは~!』 などと”さん”を付けて話す事に違和感を覚えます。 余談ですが・・・ 芸能人が当方の担当マネージャーの事を・・・ ×『私のマネージャーさんが~!』 などと”さん”を付けて話す事に違和感を覚えます。 以上、あくまで個人的意見です。

トピ内ID:0885884992

...本文を表示

こだわらない

😉
トボッケ
お互いの呼び名じゃなくて、第三者に対して、ですよね。 私も呼び方なんか気にしません。 私は家内、奥さん、女房、妻、ウチの、カミサン、何でも可。 夫のことは名前だったり、ダーリン、うちの人、ダンナ、その場のノリ で何でも可。 話している相手が自分達夫婦をどう言おうが、それも気にならない。 私は普段はダーリン(新婚から使っていて定着した)が多いので、 周囲も夫のことを「ダーリン」と呼びます。ニックネーム化しました。 言う相手は、フランクな付き合いの人に限定ですがね。 会社の取引先相手に「ダーリンも、これ好きなんですよ!」なんて言いませんよ。 そういう相手に「私のお母さんが・・」と言わないのと同じです。 こういう書き込みだと、夫・妻が分り易くて良いし、 特に書いている本人の性別がハッキリしていないと、パートナー、配偶者などは、 性差別しないというより、内容が見えにくくて本末転倒な気がします。

トピ内ID:1042267456

...本文を表示

いますよね~

💋
脱出人間
そういうの気にする人。 私自身は全く持って気にしませんが。というより「嫁」って呼んでほしい!なんかこの響きが好きなんですよぉ。なんて話を東京の友人にしたら、「関西人だからじゃない?」って言われましたが。確かに関西の男の人は嫁と言う人が多いのかなぁ(あくまでも主観。というか関東の男性をよく知らない)。 小さい頃「お嫁さんになりたい」ってのが夢だった人とか、結婚式の時に「花嫁さん」て呼ばれて嬉しいとかあると思うんですが、なんで旦那に呼ばれるのは嫌なのかな。嫁・家内・奥さんとか嫌だって言われたら、じゃあなんて?とおもっちゃいます。 そういえば以前同じ職場だった人で、話の中で旦那さんのことを「彼」って呼んでる人がいて、それっていいなって思いました。真似しようとしたけどやっぱり無理でした…慣れないものはできません。私は「旦那」と言ってます。

トピ内ID:7124333931

...本文を表示

気になりません。

🐱
○子
夫のことは、他で話すときは「ダンナ」「主人」など使います。 彼は「嫁さん」「うちの奥さん」など言っているのを聞いたことがあります。別に目くじら立てることでもないし・・・・・。 お互いは18年経っても名前で呼び合っています。でも、それって少ないようですね。友人が家に遊びに来たとき、「あっ○子、××」「△△(主人名前)あれお願い」と言いあっていたら、「○子の家は ラブラブね~」と冷やかされました。 以前実家の父が入院して「お父さんが入院したから 大変よ~」と近所の人と話したとき、私の主人が入院したと思われたことがあります。 子どもがいると「おとうさん・おかあさん」がイメージなのかしら??? 「ハニー」なんて・・・言われてみても良いかなぁ。 でも、きっと照れて大笑いしそうです。

トピ内ID:4695391459

...本文を表示

「旦那」はいや~

兼業主婦@有給。
「旦那」って芸者やお妾さん言葉として祖母に教わってきたので なんとなく嫌だなぁ。。。と思ってます。 後は特に気にせずに会話してますね。 ほかに人が何使おうと私は気にとめなかったけど 義妹がすごく気にするタイプで、疲れます。 こだわりすぎると周りから引かれてしまいますよね。

トピ内ID:4072962503

...本文を表示

私の場合は...

🐷
んーー
27歳女です。 ウーマン・リブ的な感覚がないわけではないので、 私自身は「主人」とか「旦那」とか呼ぶのはいやです。 人には「うちの夫」と紹介するし、家では名前で呼びます。 でも、人に「ご主人元気?」などと聞かれても 特に気にもしないし訂正もしないですね。 あと、既婚の友人に対しては、よっぽど親しくて、 どういう人なのかを知っている人でない限り、 会話では「ご主人/奥さんお元気?」とか 「旦那さん今日は来ないの?」とか平気で言ってますね。 つまり、私自身は違和感もこだわりもあるけれど、 それは普通のこだわりではない、と思っていて、 日ごろは記号として奥さん、旦那さん、ご主人、お義母さん...を使ってます。

トピ内ID:9522519720

...本文を表示

単なるイメージだけどやっぱりこだわる

🙂
くるみ
私は「ウチのかーちゃん」とか「カミサン」とか夫に呼ばれたら嫌だなあ...。 夫は「嫁」と言ってるみたいです。 私も夫も関西出身なので違和感ないです。 ウーマンリブ的にはダメでしょうね。 本当はできれば「奥さん」と読んでほしいかな。 なんとなく大事にされてる感じがして響きが好きです。 私は改まった場では「夫」普段は「旦那さん」と言ってます。 あんまりシックリこないので、外の呼び方がほしいけど適当なのがないですね。「主人」は重々しすぎていいにくい・・・かな。 こだわりがない、記号だ、と言っても「ウチの愚妻が」って言われたら嫌じゃないですか?(笑)

トピ内ID:9168791875

...本文を表示

言葉は大事。

🐷
kobu
言葉は使う人の人格を表すことも多いと思います。 どんな呼称を使用しても、使用する人の意思とは無関係に、そこにはその人の考え方や価値観を反映していると、第三者に捉えられる可能性があります。 実家のご近所さんで、自分の妻を「かぁちゃん」、人の妻や母親にも「かぁちゃん」という男性がいて、私はとてもその人のことがイヤでした。 でも、こういう感覚も人それぞれです。 ただ、年配の方は別として、40代以下の女性がフツーに「主人が~」と話している姿は、私には少し抵抗があります。 対外的には「夫」を使用し、義父母には夫の名前にさんを付け、ごく親しい友人には愛称を使用しています。

トピ内ID:9795547934

...本文を表示

「主人」て言えない

041
ぶん
夫がアメリカ人のせいか、「主人」と言いつけてなかったからだけではないと思うけど、すごく抵抗があります。「夫」とか、くだけた友達にはあまりきちんと聞こえないけどと思いながらも「旦那」とか。でも「主人」だけは言えないんです、なぜでしょう。「うちのひと」なんていうのは好きなんですけどね、「え?誰?」なんて妙な顔されます。最近日本人の友人でも名前で呼んでる人多いですよ。愛が感じられて好きです。 ふたりだけの時は、たくさんある愛称の中のどれかを使っています。機嫌がいいときは「むくむくパンプキンちゃん」(語源なし)とか言うのも好きです。 「かーちゃん」「カミさん」が避けられて良かった(涙)。子供はいないのですが、ママ・パパ系の呼び名はすべて却下です。「とーちゃん」もあり得ません!

トピ内ID:3743524357

...本文を表示

ありがとうございます!

くまっと トピ主
沢山のレスうれしいです。 ありがとうございます。 ひとつひとつのレスに、なるほど~と唸りつつ読みました。 確かに昔は(どのくらい昔かはおいといて)封建主義、男性優位な世界に女性は居たわけで その中では「奥さん」「主人」「家内」「旦那」などなど・・の言葉の意味する事は 重大だったのだなー。と思いました。 しかし、みなさん少なからずどこか引っかかる思いがあって "言葉の意味"は遠い昔・・・となる訳では無いのですね。 ふと自分を振り返ると、労働する子持ちの既婚者ですが 運良く、女性でいることが足かせになることも無く、男性が多い職種ですが、普通に働く事ができています。誰かのママ、誰かの妻、である事もなかなか楽しいです。 だからこそ、「奥さん」でも「カミさん」でも何でも良いと思えるのかもしれないです。 先人のおかげで今男性と対等でいられることが、とても尊い事なんだと 思えるようになりました。 とりあえず、「主人」は不人気No.1に決定ですね。

トピ内ID:5267970103

...本文を表示

タイムリーです

041
azu
ついさっき新婚(子持ち)の友人とメールをしていて、お正月の予定を聞いたら、「パパの実家に行くの」と返されて正直引きました。私未婚です。え~そこは旦那か夫か別の言い方にしようよ・・・って思いましたね。一瞬誰の事かわからなかったし(笑)ママトモなんかだったらいいでしょうけど・・・人によって呼び方を変える事は大事だなって思いました。

トピ内ID:0342074438

...本文を表示

オット(カタカナ)

むぅん
最近婚姻届を提出した30代です。 オットと呼んでいますが、私のこだわりはカタカナのイメージで「オット」なんです(笑) 特にメールやブログでは、「夫」は絶対に使用せず「オット」で通しています。 そこは、譲れないこだわり。 なぜでしょうね~、フシギだ。 ちなみにこのレスを書いている時、オットから電話があったのですが オットは「うちの奥さん」を使っているようです。 本当は「彼氏」という言い方が、いちばん好きなんです。 でも結婚すると使いづらくなってしまいました。。。 ザンネンです。

トピ内ID:0429635711

...本文を表示

こだわりというか

🐷
せんべい好き
 kobu様が述べられた、40代以下の人が主人と呼ぶのに違和感に同意 です。それ以上上だったら有りな感じがするんだけど、今の40代の 方ってそういう教育受けてないんじゃ~とイチイチ思ってみたり。 今までの職場では主人と言う人は皆無でした。 「夫」とか「ダンナ」とかでしたね。あ、でも他の人の旦那さんの 場合は「ご主人」と呼ばせていただいてます。  でも同じ社宅の方(まだ30代)が「主人が、主人がねえ、」 って言うのを聞くとなんだか違和感あります。なんだかお高いんですね みたいな。主人って正式な呼び方じゃないような気もするし。 あくまで戸籍上で正式名称は夫ですよね。古式ゆかしい日本語でしょうけど。私なんかは使わないな。

トピ内ID:1395005432

...本文を表示

少数派かな

041
ロボット
私は、例えば苗字が鈴木なら「鈴木」と言うんです。 もしくは「鈴木さん」。 別姓にしている訳でなく、クセのもの、あと遺伝?(笑) うちの母が、人前で私の父を「(田中として)田中さん」 と呼んでいたんです。勿論、形式ばった場では「主人が」とか言ってましたが、 友人やその他親族の前ではそう呼んでいました。 それは何故か。 舅と姑が自分の子供の事(つまり私の父)を「田中君」と呼んでたから。 これは幼かった私も記憶があるのです。 おじいちゃん、おばあちゃんが父のことを「田中君」と呼んでた事・・。 決して仲が悪かったとかでなく、愛称をこめてそう言っていました。 妙なんですが、これがうちの家のスタンダードだったんで、 うちの夫の事をつい「鈴木さん」と言っちゃうんです。 うちの夫は別に何とも思っていません。 普段お互いを呼ぶときは名前なので、考えてないのかな。 だから友人達の中には「何で苗字で呼ぶの」と 不思議そうな顔をされる事もありますが、 もう十何年もたっているので、最近は誰も何もいいません。

トピ内ID:4970745774

...本文を表示

ワイフ、ハズバンド

💔
Butterfly
英語は日本語よりは煩雑じゃなくていいな。 詳しくないので、”主人”に相当する尊敬語もあるのかもしれないけど。ワイフ、ハズバンドでいいじゃないかと思う。思うけれど、 「うちのワイフ」と言ってる男性を見ると 申し訳ないが、腹をワナワナさせながら笑いをこらえてます。 「相方」と言う人もいますね。 これじゃ~、夫婦かどうか分からない、響きが何か嫌いと言う人も いそうだけど、対等っぽさは出せそうな気がします。

トピ内ID:9210316561

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧