本文へ

アメリカでこどもちゃれんじの様な商品

レス7
(トピ主 1
🐶
rurum
話題
アメリカに住む者です、1歳半の子供がいます。 日本のこどもちゃれんじ、サンプルをいただき「よく出来ているな」と感心していました。アメリカにもこの様な、生活習慣・挨拶などを子供が学べる(英語で)おもちゃやDVD、教材はあるのでしょうか。ご存知の方がいらしたら是非教えて下さい。形態(月いちお届け)にはこだわっていません。 そろそろ仕事に復帰しないといけないのでデイケアへ通わせるつもりなのですが、私も夫も日本人の為、子供は英語をなかなか覚えません。入所予定の先生から「少しで構わないので単語が理解出来ると助かる」と言われているので焦っています。数字やアルファベットの音声が出るおもちゃは持っていて+アメリカ人の友人が教えてくれたので、言えるのですが・・・ トイザラスやスーパーで探したものの、これぞという物が見つかりません。よろしくお願いします。

トピ内ID:4059977280

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数7

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

TV、DVD

💡
ひとさじ
「NOGGIN」というチャンネルのTVショ-を参考になさってはいかがでしょうか? 大部分が、Pre-K用の良質な本を元にしたアニメ-ションなので、子供さんと一緒に見てもいいし、オリジナルの本をご家庭に取り入れてもいいと思います。 生活習慣・挨拶を学ぶにはもってこいです。

トピ内ID:8602061918

...本文を表示

先生に聞いてみたら

💡
わいわい
かなりトピずれになりますが、お許しください・・・ 一才半でしたら、それほど心配しなくてもいいような気がしますが。 どんな単語を覚えておけばいいのか、いい教材はないか、それはどこで買えるか、なんでも遠慮なく、担任の先生でも、園長先生でも、お伺いしたらいいのでは。 なんなりと教えてくれると思いますよ・・・というか、いまからそんなことを面倒がるようでは、お子様が快適に過ごせるとは思えませんし。 ただ、日本人が初めて、という先生だとピンとこないこともありますから、そちらに日本人のお母様がいらしたら(これもディレクターの先生にお願いして紹介してもらったらよい)、伺っておくといいかも。 単語は幼児語ですので、大人には却っておなじみがなかったりします。 おしっこ=wee-wee 棚=caby  おなか=tummy ・・・私はリストにしてもらいました。 本も、単語を覚える絵本とかもいっぱいありますが、いついつブックフェアがあるから(いた所のプリスクールはどこもやってました)、その時来れば一緒に選んであげますよ、と言ってくれるかもしれません。 続きます

トピ内ID:1340108853

...本文を表示

つづき

💡
わいわい
お勧めは、童謡のCD。 I'm little tea pot, spider,spider など、これも、NHKの基礎英語などでは出てこなかった、手遊び、身体遊びを伴うような小さい子どもの歌、しょっちゅう教室で歌うみたいですので、これも先生にどんな曲をよく歌うか伺って探しておき、是非親子で聞いて歌っておくといいと思います。 アメリカの、私はプリスクールでしたが、日本の幼稚園から比べてしまうと、とてもすばらしいと思われる場所でした。お子さんはとても楽しまれると思います。 お母さんは大変ですが、こちらの過去トピにもいろいろあります。がんばってくださいね。

トピ内ID:1340108853

...本文を表示

ヨコですが

🎂
アメリカンパイ
>わいわい様 他の方からもご指摘があるかと思いますが ちょっと気になりまして・・・ wee-wee・・・・ これはpeeとかpee-peeと言う方も多かったように思います。 地域にもよるのかも知れませんが。 まあどちらでも通じますね。幼児語ですし。 caby・・・・これはcubbyのことでしょうか?棚とか引き出しと言った意味ですが。 >トピ主さま トイザラスや大きな本屋へ行くと、子供用教育絵本もDVDも沢山ありますよ。 私はPBSの子供番組を子供と一緒に見て色々覚えました。 なかでもBarneyは昔ながらの遊び歌をやってくれるのでとても参考になりました。 遊んだらお片づけしましょうとか、室内ではインサイド・ボイスでお話しましょうとか しつけの事も教えてくれます。オススメです。

トピ内ID:0899897222

...本文を表示

トピ主です

🐶
rurum トピ主
ひとさじさん、わいわいさん、コメントありがとうございます! NOGGIN、HPを見てみました。 確かにどのキャラクターも色が美しく、教育に良さそうだと感じました。 参考にして本等探してみようと思います。 わいわいさん<pre schoolに通われた経験があるのですか?それともお子様が通われてたのでしょうか、貴重な体験談、そして励ましのお言葉ありがとうございます! 先生とも随分お話したんですよ。 そのデイケアは日本人はもちろん、両親とも英語ネイティブではない子供を受け入れるのが初めてとの事です。 所謂幼児用単語は頂いたHand Bookでつかめました。 童謡のCD、確かに良いですねー!amazonで探してみます。 デイケアで使っているおもちゃや本も見せて頂いたのですが、知育的なおもちゃは身内に関係者がいるとかでほとんどFisher-Priceの物で今ひとつピンときませんでした。 引き続き情報お待ちしています!

トピ内ID:4059977280

...本文を表示

ずばり、Highlight

😉
遠い目のママ
サイトはこちらです。 http://www.highlights.com/  そう、アメリカの歯医者さんや小児科クリニックの待合室によくおいてある、薄っぺらの雑誌です。 リベラルかつバランスのよさ、充実した内容、幼児から小学校上級生まで、幅広い読者層に対応、地味な外見で侮るなかれ、いちど手にしてみてください。  英語のネイティブスピーカーでない私が、英語で息子を育てることができたのは、ハイライトのおかげ、といったら大げさかな。 アメリカの文化や慣習、価値観についても、わたしのよき先生でした。英語を習っている日本人にもお勧めします。 やさしい英語でアメリカの良心がぎっしり、つまっています。

トピ内ID:5523713862

...本文を表示

焦らなくても

041
C3
1歳半だったら、まだ日本語もわかってるようなわかってないようなという状態ではないのでしょうか? そのままデイケアが始まっても、問題ないと思います。 私の子どもが通ったプリスクールは国連関係の子どもが多く、通い始める時に紙を渡されて 子どもが普段使っている言葉で先生が知っておいたほうがいいものを英語表記で書く欄がありました。 (例:poopoo=unchi、bathroom=toire、ouch=itai)私は書きませんでしたが。 もし心配だったら、念のためそういう一覧表を渡してはどうでしょう。 でもこれくらいの子どもは英語を話すこだって、ジェスチャーで意思の疎通をすることもあるわけで 大抵の場合は大丈夫だと思いますよ。この年頃の生活習慣だって大抵似たようなものですし。 ちなみに、私は子どもがプリスクールの頃はTVのPBSやNick Jr.などを見せていました。

トピ内ID:8897065433

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧