現在フリーランスの日英翻訳者として、雑誌記事や市場調査などのお仕事を翻訳エージェントからいただいています。レートは大抵、ネイティブチェックなしで1単語15円(1ページ200単語として3000円)です。
最近、知人の紹介で直接翻訳をいただける話があり、とても興味があるのですが、料金の設定方法がよくわかりません。依頼内容はこれまでと同様に一般的な分野です。そこで教えていただきたいのは、
1) エージェントが依頼者に請求する金額は、日英・英日でどの程度のものなのでしょうか? または金額設定の算出方法などはあるのでしょうか?
2) 翻訳作業以外に対して請求する手数料や基本料金などはあるのでしょうか?
3) 依頼を受けてから納品までの時間はどのように設定するのでしょうか?またはどのくらいの期間が通常・適切でしょうか?
また、これは希望的観測なのですが、将来の可能性のため、技術、医療、法律、特許、出版などの専門分野での料金も参考に教えていただけると助かります。
どうぞよろしくお願い致します。
トピ内ID:7628656479