本文へ

仕事ミスに対する誠意とは?

レス2
(トピ主 0
Tanda
仕事
在宅で翻訳をしています。 先日依頼を受けたPPT資料で、数ページ飛ばしたまま提出してしまいました。完全に私の非です。再度やりとりする時間がなかったため、足りないページは翻訳会社で翻訳を済ませて納品したとのことでした。 最近、先月分の翻訳料金を請求したところ、社長からすごい剣幕で連絡があり、「正規料金は払えません。そちらのミスで迷惑をかけたのだから誠意を見せてください。」と言われました。私は訳した文字数で請求をするので、飛ばしたページ分はもちろん請求していませんし、私が提出した翻訳はそのまま納品したそうなので会社は報酬を得ているはずです。今回の私の報酬は4万円近い額です。ちなみに飛ばしたページは画像がほとんどだったので、翻訳料金としては3000円程度です。 この場合、「誠意」として請求書からこの翻訳分を抜くほうがいいと思いますか? または何割かを引く、または翻訳は納品しているから支払いを求めますか?エージェントはこの報酬はチャラとするべきと思っているようです。尚、この会社との仕事は今後ありません。

トピ内ID:5639923660

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数2

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

在宅の件は良く分かりませんが

041
他社に下請けに出す時は、期日までに正しく揃わなかったら10%(だったと思う)の金額をこちらで受けると契約書に記載していた筈です。 不足分が発生してもリカバリ出来る納品日(契約の終了日とは別)を、こちらから指定しますけども。○日を超えたら20%等と上がって行きます。 下請け会社が在宅ワーカーにどういう条件で依頼しているかは不明ですが、リスク回避として在宅ワーカーに同じ様に求める事は有るのではないかと思いました。 Tandaさんが、出来高払いと契約(口約束でも)しているのであれば、翻訳した分だけ請求するで良いと思いますよ。今後のお付き合いが無いのでしたら。さすがにチャラは大人気ないと思いますし。 ただ、どうして数ページ抜けたのでしょうね。Tandaさんが「自分のミスだ」と認めた時点で、何かしらの責任(金銭面でも、謝罪面でも)の処理は必要かと思いますよ。それが、ビジネスですから。 誠心誠意謝罪するが、キッチリ成果分は貰う。落としどころとして、○割までは許容すると決めて交渉しては? 相手がチャラと言うのは、交渉術の一つです。私の会社でも、値切る時は半額と決まってます。

トピ内ID:2067968979

...本文を表示

とりあえず請求だけはしてみる

💡
風呂好きバイキンマン
それで「誠意」なのですから、誠意をもって謝罪するべきかと思います。 迷惑があったと主張するなら、向こうからその額を申告させるべきでしょう。 その額に納得できるなら、請求額から引く。 そういう手順でいいと思います。

トピ内ID:9344175589

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧