本文へ

40代後半からの中国語

レス15
(トピ主 2
041
J
話題
中国でボランティア活動をするために、40代後半で中国語を始めました。 始めて約一年半。 年齢が比較的高いこと、中国語には四声がありますがあまり音感がよくないためか、なかなか中国語が進歩しません。 iPodでいつも中国語会話を聞き、後はよく書いて書いて、覚えようとしています。 最近は腱鞘炎になってしまいました。 身近に中国の方がいるので時々、中国語を使う機会もあるのですが、ほとんど進歩していないように感じます。 よい学習方法がありましたら教えていただけませんか。

トピ内ID:9595758906

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数15

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

書くより話す方が良いと思います

🛳
元シャオチエ
語学は、書くよりも、自分で話す方が上達すると思います。 聞きながら、そのとおりにしゃべってみるといかがでしょうか? 私も、50代になってからイタリア語と○○語に挑戦しています。 この間、アメリカ映画を見ていて、バチカンのシーンで、会話が少し理解でき、うれしかったです。 中国映画もおもしろいものがいっぱいあるので、是非ご覧になってくださいね。

トピ内ID:4960709461

...本文を表示

発音の本で

🐱
しゃんべん
中国語を仕事にしている同年代です。中国語の発音、難しいですよね。私の場合は若いときに始めたのですが、それでも苦労しました。私の場合は 1.発音の本を買い、先生に週1回、個人授業で徹底的に直してもらった。1年やって北京の人に「北京で育ったの?」といわれるほどになりました。 2.語彙を増やす。知らない語彙は聞けないです。また、発音できない語彙も聞き取れないことが多い。毎日、聞き取り(書き取る)をやり、分からない単語は調べて、何度も口に出して言う。 3.とにかく声に出して読む。聞くだけではダメなのが中国語です。何でもかんでも声に出す。手当たり次第、音読。 とにかく口を動かすようにしたら、なんだか顔の形が変わってしまいました(えらがはってきたというか)。上の方法で、今でも私から日本人と言わない限り、発音では中国人と思われるほどになりました。今はフランス語に挑戦していますが、年をとると語学は難しいですよね。でも、そこは努力と根気でカバー。お互い頑張りましょう!加油!応援しています。

トピ内ID:2404133891

...本文を表示

私も進歩してません。

🙂
のり
中国に住んで2年目のものです。 私もなかなか覚えられません。現地の人に聞き返されることがしょっちゅうです。現地の中国語の学校にも通っています。 で、最近思ったのは、発音・四声は自分で勉強するとスランプに陥りやすいです。自分で勉強しているうちに自己流になって、それを覚えてしまうのです。一度覚えるとそれを直すのが大変で・・・。なので、聞き返された言葉を中国の人に発音してもらって、間違いに気付くように習慣づけています。 語法やピンインは書いて覚えたりして、独学可能です。腱鞘炎になるまで学習されているなんて、すばらしいですね。 また日本にいながら、身近に中国の人がいるなんてうらやましい限りです。 良い学習法とは言えませんが、参考になさってください。

トピ内ID:8382359033

...本文を表示

私の学習方法がご参考になればと思い投稿しました。

🐶
エトワール
 私は9ヶ国語ヨーロッパの言語を学習しているのですが、ヨーロッパの言語の場合、言語グループごとに類似点、相違点を比較して、外国語学習の一番核にある「文の構成、文の骨組み」を眺め渡して、各々の言語に固有の語彙、慣用句を増やしていきます。  中国語をはじめ、アジア、アフリカの言語は学習経験がないのでよくわかりませんが、J様の母国語が日本語でしたら、日本語を軸にして類似点、相違点を眺めるといいと思います。また、中国語の語順は英語と同じSVOだと聞いたことがあるのですが、もし、J様が中学、高校で英語を履修されたのでしたら、英語を軸にして文型を比較観察されるといいと思います。  発音、会話、慣用句は、例えば映画やビデオを利用されることをお勧めします。同じ作品を5回(最低3回)繰り返し視聴するのです。  1~2回目は日本語字幕を見ながら、3~4回目は中国語の台本を見ながら、5回目は聞きながら中国語を書き取る・・・というふうに。 私自身、英語学習を再開する時、このような方法をとりました。  また、今迄経験した事、考えたこと等を中国語ではどう表現するか、という視点で見直すことも役に立ちます。

トピ内ID:2875380656

...本文を表示

私も頑張ろう!

🙂
ほほお
十数年前よりチャレンジしては挫折している者です。 中国語は発音も難しいし、漢字も難しいし、話すのを聞いていても やたらと早くて、聞き取りもままならない・・・。 慣れる前に挫折し、又復帰しては挫折の繰り返しです。 でもこのトピを見てまた復帰しようかな・・・と思いました。 しゃんべんさんのレスも参考になりますね。 ちょっとやる気の出るトピだったので嬉しくなりました。

トピ内ID:9031111346

...本文を表示

語学習得に年齢は関係ないかと

🐱
メルカトル図法
中国語の四声と音感は別物ではないでしょうか? 中国人皆歌が上手とは思えませんが。 四声を体得するにはシャドウイングが一番です。 他の語学もそうですが、とにかく声に出して真似てみる。 自分の発声・発音を録音してお手本と聞き比べてみる。 書いているだけではだめですよ。

トピ内ID:9809347400

...本文を表示

トピ主です。

041
J トピ主
さっそく教えてくださりありがとうございます。 のりさん ピンインも書いていらっしゃるんですね。すごい! しゃんべんさん 手当たり次第音読・・早速やってみます。 元シャオチエさん 聞きながらしゃべる・・・いいですね。シャドーイングでしょうか。 以前、しばらくやってみましたが、中国語の速さについていけないので忘れていました。 あきらめずまたやってみます。 中国映画・・時々見ています。(特に日本と中国の関係を扱ったものや近代から現代の中国を扱ったもの) 最近は「北京の恋・四郎探母」を見ました。もちろん中国語で(+中国語の字幕で) 前田知恵さんの中国語は大変分かりやすかったですが、ネイティブの中国語はよく分かりませんでした。字幕があったので、内容は分かりました。 教えていただいた方法を早速やってみます。ありがとうございました。

トピ内ID:9595758906

...本文を表示

口に出される方が良いと思います。

🐶
くまねこ
中国で仕事をしています。 私はトピ主さんみたいに努力家ではないので、自分自身も壁にぶつかってしまっているのですが… こんな私ですが留学時代に良くやった学習方法で、自分なりに成果が出たと思われるものをご紹介します。 1.ヒアリング 聞いたものをとりあえずは文字にしていきます。 書く速度もありますので短文の方が良いですし、最初は自信をつける為にも簡単なセンテンスの方が良いと思います。 わからなくてもわかる箇所だけにします。 分からない箇所は何度も聞きます。 そのうちに段々わかってきますし、わからなければ、わからないままでも大丈夫です。 2.口に出す CDで聞いたセンテンスをすぐに繰り返して口に出します。 記憶力も養えますので是非どうぞ。 これも最初から長文は難しすぎますので、短文から始めて下さい。 1文ずつ区切ってやるのもいいですし、慣れてきたら、CDが言い始めて少しタイミングを置いてからCDを聞きながら自分が繰り返し言うというやり方でも良いと思います。 お互い頑張りましょう!

トピ内ID:4885993439

...本文を表示

紹文周先生の講座

041
ぱんだパンダ
発音なら、昔母の勧めで紹文周という先生の講座に行った所、まじめに勉強しない私でも発音だけは解るようになりました。 舌の置き方や3声3声等特殊な場合の変化等、やはり良い先生に実際に教えて貰うと解りやすかったです。 新宿から少し下った参宮橋辺りで2日間だけの集中コースでした。 、それから母曰く、ゆっくりと。例えばtiaoを発音する時はテャオでなくティアオをそれぞれきちんと発音する事,だそうです。 因みに母は30代後半からラジオで勉強を始めた普通の主婦です。 がんばってください。

トピ内ID:5950211006

...本文を表示

トピ主です。皆様のアドバイスに感謝します。

041
J トピ主
くまねこさんへ  聞いたものを文字にする。  聞いたセンテンスを繰り返し口にする   やってみます。 エトワールさんへ  同じ作品(映画・テレビ番組)を3回から5回見る。5回目は中国語を書き取りながら見る。   違う作品を次々に見るよりは、中国語の上達と言う点では良いですね。参考にします。 わたしのつたないトピに励まされます、という方もいらっしゃって大変うれしく思います。謝謝。 これまでトピを下さった方は、ヒアリングやスピーキング(シャドーイング含め)のアドバイスが多いように感じました。 改めてアドバイスをお願いいたします。作文力はどのように向上させることができるでしょうか。 理想は中国語で考え、中国語で話せたら良いのだと思います。 現状では言いたいことを頭の中で中国語に翻訳してから、話すという状態です。 (話す前に頭の中で空中分解することが多い。あるいは滅茶苦茶な文法なので「何」と聞き返される) 聞き取れるようになると話せるようになるんでしょうか。 中国語の文法書も勉強していますが・・

トピ内ID:9595758906

...本文を表示

ライティングは最後まで難しい

🐶
しゃんべん
レスがなかなかつかないですね。 なので2度目のレスです。 そう言われてみたら、私は中国語で考え、中国語で話していますが・・・どうやったか、といわれると難しいです。 発音と違って具体的な方法はないんだと思います。 とにかく、触れる機会を増やすこと。たくさん読んで、たくさん聞いて、たくさん話す。(中国で先生に言われた言葉) 作文は、短文を書いては先生に添削してもらっていました。 本の名前は忘れましたが、日本語があって中国語に翻訳する本を使いました。いろいろな言い回しを教えてもらって、語彙が増えました。 あと、多くの方がおっしゃっているシャドーイングは発音だけではなく、中国語で考えて会話する上でも役に立ちます。脳ではなく脊髄で反応できるようになるというか。。。 語学に最短距離はないので、こつこつ、あらゆる手を使って全方位的にやってみるしかないと思います。ライティングは特にネイティブじゃない限り、どんな言語でも最後まで難しいものです。 加油!

トピ内ID:2404133891

...本文を表示

しゃんべんさん

041
J(トピ主)
ありがとうございました。 レスがなかなか付かないので、わたしもあきらめかけていました。 しゃんべんさんは、中国語歴はどれくらいですか。どれくらいの時に聞き取れ、話せるようになりましたか。 語学と年齢は関係ないとおっしゃる方もいらっしゃいますが、やはり年齢が上になればなるほど難しいのではないかと感じます。 腱鞘炎がまだ痛いので、今は聞くことと話すことを重点的にしています。 シャドーイングが脳ではなく、脊髄で反応するというのは興味深いですね。 以前、中国語が出来る人から、意味は分からなくても良いから、とにかく正確にシャドーイングをしなさい、といわれました。 脳あるいは脊髄で反応、ということはある程度意味を理解してシャドーイングしたほうが良いということでしょうか。 ライティング・・難しいですね。 文法の教科書の中に、簡単な練習問題があり、それはある程度できるのですが、語彙が少ないせいか応用がききません。 引き続きたくさん読み、たくさん聞いて、たくさん話したいと思います。 励ましてくださりありがとうございました。 謝謝。

トピ内ID:4491357701

...本文を表示

あせらないでゆっくりと

🐶
しゃんべん
私は18歳から中国語を始めていますので、やはりそれは早かったです。始めて1年で中級、2年目で初めて受けたHSKは7級。その後、学部留学をしたこともあって、20歳の時には普通に話していました。むしろ今より上手だったと思います。 今、トピ主さんと同年代です。 最近、どうしても必要があってフランス語を始めましたが、雲泥の差。 動詞の活用も覚えられませんし、発音も大苦戦です。 若いときにはじめていれば、と思いますが、若くなることは出来ませんから、考えても仕方がないと思っています。 つくづく語学に王道はなし、と思います。 あの手、この手で自分のやり方を模索するしか。 私に何かアドバイスできるとすれば、「とにかくやめないで続ける」ということだけかもしれません。 お互い、頑張りましょう。

トピ内ID:2404133891

...本文を表示

声に出す

🐱
じゃようば
トピ主さんは独学で勉強していらっしゃるのでしょうか? 中国語は初めの段階がとても取っ付きにくいので、学校に行くか人に教えてもらうと分かりやすいです。 私は身近の中国の方に時給をお支払いして、会話の相手をして貰いました。 四声は練習用のCDを聞いて「自分の口で繰り返す」ことで上達します。 また、発音は j と zh や q と ch や語尾の n と ng が同じ音になってしまわないように、発音別の口の形や舌の位置の図解が載っている参考書を見てピンインに対応する正しい口の形を意識して練習すると、すごく発音が改善されますよ。 書く時は漢字で書いていますか?それともピンイン? ピンインと声調を正しく覚え、発音しながら書くと良いです。 アルファベット系の言語よりも、最初の壁が高いですがお互い頑張りましょうね。 中国に行った時は最終的には漢字の筆談で何とかなるので、あまり焦らずに....

トピ内ID:1352551742

...本文を表示

トピ主です。

041
J(トピ主)
しゃんべん様 励ましとの言葉と親切なアドバイスをありがとうございます。 引き続きコツコツとやっていこうと思います。 しゃんぺん様もフランス語がんばってください。 じゃようば様 ご親切なアドバイスありがとうございます。基本的なことはかなり出来る方から教わりました。 以前は声に出しながら漢字・ピンインの両方を書いていました。 今は皆様のアドバイスと腱鞘炎がいたいのとで、聞くことと話すことを中心にしています。 中国人と話す機会があるので、間違いはその場で指摘していただき正しく発声できるように努力しています。 始めたころ、聞いたとおりに話せなくて(二音なのか四音なのか分からないなど)かなり苦労しました。 日本人が話す中国語、CD等教材の中国語はいくらか分かるようになってきてはいると思うのですが、 ネイティブの中国語はいまだによく分かりません。(なまりも入っているよう)。 私自身の語彙も少ないですし。 引き続き、よく聞き、よく話し、時々書いてがんばります。

トピ内ID:4491357701

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧