本文へ

○すみません。 ×すいません

レス25
(トピ主 4
😑
みみみ
話題
私は、○すみません。 ×すいません だと、頑なに信じています。 なので、「すいません」と書く人を見ると、イライラします。 本当に、申し訳ないと思っているのか?と疑いたくなります。 「すいません」と書く人の心理を教えて下さい。 もしかして、今の学校では、そう教えられているのでしょうか?

トピ内ID:5144175700

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数25

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

「すみません」ですが、ただ・・・

041
50代主婦
私は、日常そのことばを使うことはあまりありません。 というか、「すみません」ということばを極力使わないで他のことばを使うようにしています。 謝るときは「申し訳ありません」。 相手によっては「ごめんなさい」。 お店で店員さんを呼ぶときは「お願いします」。  テーブル席から会計を頼むときは「お会計お願いします」。(おあいそ、ということばは決して使いません) あとはどんな場面でしょうか・・・? どんな場面でそのことばを使っていますか? もし、謝罪するような場面だったら、「すいません」は軽薄な感じがするし反省が足りないぞ、と不快ですね。 

トピ内ID:1912257952

...本文を表示

学校で教えるのはすみません

🐶
でぶ
でも、最近、教養を疑う先生、、、います。 すいませんと書かれてあれば、教養を疑うだけ。反省してんの?とまで思うと、心穏やかではいられなくなるので、気持ちは汲むようにしています。

トピ内ID:3264340831

...本文を表示

まるばつではないですよ

😉
オンザコーナー
単純に、すみません、では堅苦しく感じる場合に、すいません、を使うのだと思います。 たとえば、敬語を使うのにしたって、上司、先輩、お客さま、親戚などなど、それぞれの相手との普段の関係によって、内容が変わってきますよね。 また、仮に相手が上司なら、仕事中かそれ以外のお付き合いかで、敬語の用い方をある程度変化させるのは、円滑な交流をするための知恵です。 それは別に不思議ではありませんよ。 「すいません」が学校で教えられているかどうかはわかりませんが、学校で教えられる言葉がすべてじゃないですし。 >イライラします 「いらいら」だけを片仮名に変換すると学校で教えられましたか? いらいらする、と、イライラする。 どちらの表記が正しいのかは、気にならないのですか?

トピ内ID:5200303116

...本文を表示

正式文書でないなら、大目に見る

041
バルケッタ
客先やしかるべき役所に出す文書がこんな体たらくでは困りますね。 会社全体としての資質を疑われます。 ○:~させていただきます。 ×:~さしていただきます。 ○:~せざるを得ない。 ×:~せざる負えない。   ~せざる終えない。 等々、話し言葉をそのまま文字化したのか、 と言いたくなる間違いは枚挙に暇がありません。 社内の文書で見かけたら、個別に注意するようにしてます。

トピ内ID:2968220248

...本文を表示

シチュエーションは?

041
ケーニッヒ
トピ主さんは、どのようなシチュエーションを想定しているのでしょうか? たとえば親しい友人とのメールでも、“すいません”は許容できないのでしょうか?もしそうならば、“こんちは”“こんにちは”等の省略や変形、“来れる”等のら抜き言葉など、すべて許容できないのでしょうか? また、“信じて”いらっしゃるのは、調べた結果文法等に反するので受け入れられないのでしょうか? ついでに『“イライラ”を“苛々”と漢字で書かない人を見ると腹立たしい、そんな人の心理を知りたい。そう教えられているのでしょうか』と言われたら、どう答えられるのでしょうか?お教えください。

トピ内ID:7842170272

...本文を表示

無知なだけですよ

041
reireimama
おそらく「すみません」という表現は知らずに「すいません」で 全く問題はないはずと認識しているということでしょう。 学校で「すみません」という表現を取り出して教えるようなことは ありませんし、なんとなく耳にした響きのまま、頭にインプットして しまう言葉ですしね。 そういえば最近では「雰囲気」を「ふいんき」と覚えており 何も疑うことなく使用している人が多いと聞きますが、これも耳で感じた 音のまま、覚えてしまったことが原因なのかなと思います。 漢字で読めば、これが「ふんいき」であることは理解しやすいはずなの ですが。 本人は至って、謝罪の気持ちは持ちながら「すいません」と発している のであって、相手を軽視しているといった悪意といったものは全く ないのだと思いますよ。 でも私もトピ主さんと同じような感覚はありますよ。 心の中で「すみませんだろう!!」と突っ込むことはありますよ。

トピ内ID:6646795327

...本文を表示

単に区別がついていない

🐤
こもも
単純に「話し言葉」と「書き言葉」の区別が付いていないのでしょう。 耳から入った音をそのまま書いてしまっているのでしょう。 学校で教えているのか?とはずいぶん乱暴な意見ですよ、そんな訳はありません、ただいくら学校が正しい事を教えてもそれを受ける側に言葉使いに頓着せず読書しない世代が増えたのではないかと思います。 また現代は一昔前のように、きちんと紙に向かって、間違えないように心を落ち着けペンで清書する機会はあまり無いですよね。 電子メール、携帯メール、ワープロ、頭で考えた文章を直感的に打ち込み、一度書いた文章を消すのも、入れ替えるのも自由自在、「文章を書く」という意識の低いままに書き散らされた文章が氾濫しているのも、原因かもしれません。 他にも間違えやすい物は×「おおさま」○「おうさま(王様)」、×「げいいん」○「げんいん(原因)」、×「ふいんき」○「ふんいき(雰囲気)」、×「いもおと」○「いもうと(妹)」などでしょうか。 間違えて使用する人は入力して変換できなくても、携帯やPCの性能(辞書)が悪いと考えるから困った物です。

トピ内ID:5467129674

...本文を表示

音便

041
匿名で
言わんとすることは分からないでも有りません。 さてここで唐突ですが、童謡『チューリップ』の冒頭を歌ってみてください。歌詞は掲載できないらしいので省略しますが、まあ皆さんご存知でしょう。でも、咲くはカ行五段活用ですから、文法的には「咲きた咲きた」が本来は正しいはずなのです。でも、「チューリップが咲きた」と言う人は、おそらく居ないと思います。私も今までそんな言い方をする人には会った事はありません。 これは一体どうしちゃったのかというと、音便という現象なのです。「サキタ」と発音するより「サイタ」と発音する方が楽なので、変化したのですね。言葉というのは、発音するのが楽な方へ楽な方へと変化する傾向があるのです。咲きた→咲いたのような変化は、イ段の音が子音を失ってイにに変化するので、イ音便と言います。他にはウ音便、撥音便(ンになる)、促音便(ッになる)があります。割とよくある現象なので、探せばたくさんみつかると思います。 「すみません」が「すいません」に変化するのは、間違いというよりは音便と考える方が適切ではないかと思います。

トピ内ID:4244738438

...本文を表示

子どもの頃ですが、いいですか?

😀
しーませ~ん
ずっと、「すみません」を「しーません」と言っていました。 ある日(小2位の時?)姉から 「しいません じゃなくて、すみませんだよ!」と指摘され それから「すみません」と言うようになりました。 多分、すいません⇒すーません⇒しーません  に聞こえていたんだと思います。 それから、よく弟が冗談で 「タバコ屋のおばちゃんに話しかける時、『すいません』って変だよね。  吸いません、だったら、タバコいらないじゃん(笑)」と言ってたのですが このトピを読んで、思い出してしまいました。 というわけで、すいません を使っている人は 勘違いしているか、その方が発音しやすいからわざと言ってるか、 のどちらかだと思います。

トピ内ID:3939790811

...本文を表示

確かに正しいのは「すみません」ですが

041
あいらびっと
「すいません」もフツーに有りじゃないですか? 「すみません」の「み」のm音が落ちてiになっただけです。 転訛と呼ばれる状態ですね。 話し言葉である「すいません」を文字として書くことが許せなくてイライラするんじゃー!というのであれば、 >なので、「すいません」と書く人を見ると、イライラします。 の「なので」も、書き言葉としては甚だ不適切ですよ。

トピ内ID:7933819951

...本文を表示

どちらもおかしい

041
SayItRight
書く時は、 申し訳ありません です。 

トピ内ID:3843233040

...本文を表示

ありがとうございます。1

😑
みみみ トピ主
くだらないトピにお返事下さり、ありがとうございます。 この「発言小町」内でもよく「すいません」を見かけていたので、こちらで訊ねれば「すいません」と書かれる方の心理がわかると思い、トピを立てました。 沢山お返事を頂けて、とても嬉しく思っています。 >50代主婦様 上に書きました通り、小町内でよく目にして、気になりました。 自分が謝る時は「すみません」「申し訳ございません」「ごめんなさい」を使います。 >でぶ様 「すいません」と信じて使っているのだと思ってますが、「もしかして、馬鹿にしてる?!」とも思ってしまったりします。心が狭いのですね、私の。 >オンザコーナー様 “イライラ”を使う心理状態を聞かれたなら、「より、不快感を表したいから」とお答えします。 「いらいら」より、「イライラ」の方が分かりやすく表せると思い、使いました。 トピ文が分かり難くて申し訳ございませんでした。私は、「すいません」と使う方の心理状態をお聞きしています。 >バルケッタ様 分かりやすい例をありがとうございます。 耳で覚えると、間違えてしまう事も、多いかもしれませんね。

トピ内ID:5144175700

...本文を表示

ありがとうございます。2

😑
みみみ トピ主
>ケーニッヒ様 おそらく、親しい方からのメールで「すいません」を使われると、他人に対するよりもからかわれている気がしてイライラすると思います。 「ら抜き」言葉も気になりますが、今回は「すいません」だけに絞ってお聞きしてしまいました。 「イライラ」につきましては、オンザコーナー様へのレスをお読みください。 >reireimama様 このトピを立てて、皆様のレスを読み、「すいません」と使う方は耳で覚えてそのまま使っている方が多いのだな、と理解してきました。 ありがとうございます。 >こもも様 乱暴な意見を述べてしまい申し訳ございません。 別トピで、「こんにちわ」を学校で習った方がいらっしゃったので、もしかして「すいません」も、時代の流れでそうなっているのかと思ったのです。 >匿名で様 凄く丁寧なレス、ありがとうございます。 とても分かりやすいです。「音便」と言うのですね。勉強になりました。ありがとうございます。

トピ内ID:5144175700

...本文を表示

ありがとうございます。3

😑
みみみ トピ主
>しーませ~ん様 煙草屋の話し、とても面白いですね! お笑いタレントのネタでもありましたね、たしか。 後輩に「煙草ある?」と聞いて「すいません」と答えられ、「いやお前じゃなくて!」と突っ込んだって言う…。 「すいません」には色々な誤解が生まれますね。 >あいらびっと様 確かに、「なので」はおかしいですね。ご指導頂きありがとうございました。 ただ、失礼ですがあいらびっと様の「フツーに有り」という表現も、少々引っ掛かります。 >SayItRight様 私が書くときは「申し訳ありません(ございません)」と統一するよう心がけます。

トピ内ID:5144175700

...本文を表示

SayItRightさんに同意です。

041
ろんど
どちらであろうと、特に書き言葉では「申し訳ない」という意図を表すには弱すぎます。 話し言葉では「すいません」の方が主流なのではないでしょうか。 トピ主さんの勝手な価値観を押し付けない方がいいですね。 「すみません」は「謝る時にとりあえず出る言葉(その後に“申し訳ない”意を 伝える言葉が続く」か「誰かに声をかける時の決まり文句」くらいに考えて おいた方がいいと思います。

トピ内ID:9149639647

...本文を表示

わかる~!

041
さおり
私も「すいません」を見るとイライラする一人です。 「見ると」としたのは、文字で見るとということなのですが。 言葉で聞いた時には「すいません」でも気にせず聞き流せますが、 メールで「すいません」を目にしてしまうと、 ただでさえ謝るような行為をしているうえに、間違った国語を使うその相手にイライラしてしまいます。 会社の男性とのやり取りでしか、こういった場面はありませんが、 やっぱりちゃんとできない人という印象になってしまいます。 文字にするなら言葉は気を付けたいですよね。

トピ内ID:6531868564

...本文を表示

何事も基本形が重要

041
あぼーん
「すいません」を許容する発言もありますがそれはあくまで「すみません」が正しいという事を理解している場合に限られると思います。問題の本質は「きちんと基本形を理解しているか」ではないでしょうか?私見ですが「すいません」を意図的に使用する例はそれほど多く無いと思います。まず「基本形」を徹底する事が重要なのではないでしょうか? 他方、「すいません」を意図的にしろ無自覚にしろ使用している人に対してイライラするというのは「正しい日本語」以前の問題、つまり感情的な問題の範疇だと思いますので同列に議論する事は不可能と思います。 イライラに限ってコメントさせて頂くと「もう少し寛大に」と思います。そんなに目くじらを立てる様な話ではないと思います。

トピ内ID:3656848561

...本文を表示

ありがとうございます。4

😑
みみみ トピ主
>ろんど様 私が勝手に「すみません」だと頑なに信じているだけであって、それを他人に強要はしていません。 ただ、「すいません」と書く(「言う」ではなく、「書く」)方は、どういう心理で書いてらっしゃるのか気になってトピを立てました。 「すいません」だと習ったのか、私と同じように信じているのか、それが気になったのです。 「イライラする」と書いたことで、誤解を与えてしまいましたね。本当に申し訳ございませんでした。 >レスを下さった皆様 沢山のレスを頂き、「すいません」と書く方の心理がわかりました。ありがとうございました。 これからは、「そういう方もいる」と、自分の考えを改め、自身が謝罪する際には「申し訳ございません」を使用することにします。 こんな駄トピにお付き合いいただきまして、本当にありがとうございました。

トピ内ID:5144175700

...本文を表示

口語、文語の違いかと思ってます

041
涼平
すみません・・・文語 すいません・・・口語 ですから、ネットで使う場合 メールなら「すみません」じゃないと。 チャットなら「すいません」でもOK。 という認識です。

トピ内ID:4778743289

...本文を表示

すいませんは、私も不快

041
国語教師の卵
横気味ですが「すいません」って声のトーンによってかなり乱暴に聞こえませんか? 「すいません」の出所は「済みません」迷惑掛けて、気を使わせて 「(私の気が)済みません」という語源なのですが、ちっとも「済まない」と思ってるように聞こえないよ、という「すいません」かなりあります。 ある男性と話していたら「すいませーん」とやけに勝ち誇ったような顔で 話に割り込み、その男性を横取りした女性がいました。 あるイベント会場の案内をしていた時、先客の案内をしている最中に 「もう、じれったい」とばかりに「すいません、すいません」を連呼してきたお客もいました。 たとえば「しょうがない」も「仕様がない」から来ているから本来は 「しようがない」と発音しなければならないないけれど、みんな普通に 「しょうがない」と言っている。言葉は変化するものだからそれはかまわないけど、要は、言葉を発する時にはトーン、イントネーションなどに注意してほしい。ということかな。

トピ内ID:4619174167

...本文を表示

相手がどう受け取るかでしょ

😣
パワハラ被害者
ウチのパワハラ上司なんか、 パワハラする程度の頭だから 「申し訳ありません」 とか 「すみません」「ごめんなさい」 って言うと 「「す"い"ませんでした」だろ」 って怒鳴りますよ? 相手がそれでいいなら、なんだっていいでしょう。

トピ内ID:2014880411

...本文を表示

わはは。1本取られちゃったー♪

041
あいらびっと
でもトピ主さん、まだ問題の本質わかってないですね。 私は「話し言葉の文字化として『すいません』は有り得る」と言ってるの。 で、自分自身のレスも、話し言葉を文字化して「フツーに有り」と書いたわけよ。 私は正式な文書は書き言葉で、こういうテキトーな掲示板では話し言葉で、という主義だし、それを自分のレスでも実行してるわけ。 だから「フツーに有り」というくだけた表現もOKなのね。 でもトピ主さんは、文章を書く場合に「すいません」は許せないという、「書く時はあくまで書き言葉で!」派なわけでしょ? だから、文頭の「なので」という使い方にケチをつけられてしまうんです。 そーいや「申し訳ございません」も間違いだって聞いたことあります。 私も言っちゃってるけど。 正しくは「申し訳ないことでございます」なんだってさ。 言葉の正確な使い方にこだわりたいなら、そこらへんもきっちり押さえておいた方が良さそうですよ。

トピ内ID:7933819951

...本文を表示

ええええ!!!

041
るん
すいません、は口語。 すみません、が正しい。 だって、”済まない”から”すみません”、でしょう?? すいません、と仕事のメールで言われると、本気で謝ってないのだと非常に腹が立ちます。が、一度新人に注意したところ、”すいません”と言うものだと思っていました、本当に申し訳ありません、と丁寧な謝罪が入り、驚愕したことがあります。本を読まないとこういう頭の悪いのがはびこるわけね。おばさんくさいけど(30です)、最近の学校教育はどうなってるのーーー!!!と叫びたいです。

トピ内ID:1646928370

...本文を表示

どちらも使いません

041
山茶花
40代半ばの女です。 50代主婦様と同じく、私もこの言葉は使わないようにしています。大昔、マナー本に「すいません(すみません)という言葉は使わないようにしましょう」と書いてありました。確かに私もこの言葉はどうもぞんざいな感じがすると思っていたので、それ以後使わないよう気をつけています。 そのかわり「おそれいります」「失礼いたします」「申し訳ありません」「ありがとうございます」などを使うようにしています。

トピ内ID:2003312895

...本文を表示

これを機に…

🙂
あっきー
最近web上でよく見かけますね、「すいません」に目くじら立てる書き込み。「ら抜き言葉」や「ファミレス接客表現」に続いて、流行ってるんでしょうか。 トピ主さんの気持ちもわかります。 私も中学生くらいの頃、「全然」を否定形で受けてない文章や、「~するしかない」「申し訳ありません」といった表現にいちいち目くじらを立ててました(「すいません」のような転訛や音便は気にならなかったけど)。思い返すと恥ずいですが。 詫びられているのに却ってイライラするというのは甚だ精神衛生に良くないですよね。 そんなトピ主さんにオススメの対処法は、「日本語を勉強する」です。 聞きかじった知識をいくつか持っている状態だと、それを(本人が意識してるか否かは別として)知ったかぶり的にひけらかしたくなるものですが、ある程度知識を深めると、「そのレベルでイライラしていたら身がもたない」を経て「転訛を『正しい』とか『間違い』とかいうこと自体がナンセンス」ということがわかると思います。 試しに「すいません」と同レベルの「誤用」を詰め込んで書いてみました。イライラさせちゃってたらすんません(←駄目押し)。

トピ内ID:1577631595

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧