本文へ

好きなオペラ作品は?

レス23
(トピ主 0
041
オトウム
話題
今NHKのBSで「メトロポリタン・オペラ」が放送されており、とても楽しく視聴しております。そこで、あなたの好きなオペラ作品を教えてください。 私のベスト10 1.ヴェルディ「ファルスタッフ」 2.モーツァルト「ドン・ジョバンニ」 3.ロッシーニ「セビリャの理髪師」 4.ワーグナー「トリスタンとイゾルデ」 5.メシアン「アッシジの聖フランチェスコ」 6.ムソルグスキー「ボリス・ゴドゥノフ」 7.プッチーニ「トゥーランドット」 8.ヨハン・シュトラウス「こうもり」 9.ショスタコーヴィチ「ムツェンスク郡のマクベス夫人」 10.リヒャルト・シュトラウス「サロメ」

トピ内ID:8960417453

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数23

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ファルスタッフ!

Verdian
バラエティに富んだ素敵な選択ですね。「ファルスタッフ」大好き!は同じです。 あとは多すぎて迷っちゃいますが、とりあえず実際にみた作品の中から― ・モーツァルト「コジ・ファン・トゥッテ」 ・ヴェルディ「シモン・ボッカネグラ」 ・ロッシーニ「ランスへの旅」 ・オッフェンバック「ホフマン物語」 ・チャイコフスキー「エフゲーニ・オネーギン」 ・リヒャルト・シュトラウス「ばらの騎士」 ・ワーグナー「ニュルンベルクのマイスタージンガー」 ・プッチーニ「ジャンニ・スキッキ」 ・チレア「アドリアーナ・ルクヴルール」 何か絶対に見落としてる気もするんですが、とりあえずこんなところで。  

トピ内ID:6481661350

...本文を表示

ポピュラー

🐱
momoco
モーツアルト「フィガロの結婚」です。以前ドイツオペラが来日して強く心に残りました。それから「アイーダ」「カルメン」「椿姫」です。

トピ内ID:3801250535

...本文を表示

トスカ!

041
花火
自分勝手でイヤなオンナですよね、トスカ。 そこがまた、たまりません。

トピ内ID:0610146404

...本文を表示

カヴァレリア ルスティカーナ

041
おばさん
ドラマティックな旋律が好きです。 アリアも、間奏曲もすべて最高!!

トピ内ID:8107087590

...本文を表示

明るい作風

風鈴
初めて観たオペラがロッシーニの「チェネレントラ」で、オペラの華やかさに心を奪われたきっかけになったので、印象に残っています。 あとは「カルメン」や「こうもり」、「セビリャの理髪師」です。

トピ内ID:2238243517

...本文を表示

フィガロの結婚に1票

041
日本人
オトウムさん、素敵なトピありがとうございます。 「フィガロの結婚」大好きです。あの序曲が始まると、心うきうきです。 演奏はアンサンブル重視のこじんまりしたものが好きです。 ※最近CMで序曲が使われていますが、全然合っていない映像に使われていて、そのCMを見るたびにがっかりします。CM製作者の方は、もうちょっとセンスを磨いて欲しいものですね。 やさしい旋律、美しいアンサンブルを聴くたびに、じわ~んと幸せな気分になります。何十年、何百年聴き継がれているから「クラシック」音楽なんですね。 モーツァルトさん、ありがとう。 一緒に、今年生誕200年のショパンさんもありがとう。

トピ内ID:2466863590

...本文を表示

オペラは楽しい

041
アルチンドロ
変にかしこまらずに楽しみたいですね。最近はDVDがどんどん出るのでとっつきやすくなりました。 私の好きなオペラは順不同で、「ボエーム」、「魔笛」、「コシ・ファン・トゥッテ」、「愛の妙薬」、「オテオ」、「ナクソス島のアリアドネ」、「バラの騎士」、「トリスタンとイゾルデ」、「ヘンゼルとグレーテル」といったところかな。 やはりかなり保守的ですね。 比較的新しいところでは「ヴォツェック」、ヘンツェの「若い貴族」などもなかなかいいですし、こういうものに接することが出来るようになったのもDVDのおかげだと思っています。

トピ内ID:3860595378

...本文を表示

今週メットライブビューイング見てきたばかりです!

🎶
通りすがりのレミ
地方在住で実際の舞台を見たことがありません。 DVDとNHKBS放送は私の神様です。 ・ヴェルディが一番好きです。「椿姫」「イル・トロヴァトーレ」「リゴレット」  「ファルスタッフ」はまだ見たことがありません。  今週「シモン・ボッカネグラ」を見てきました。 ・プッチーニだと「トスカ」「ラ・ボエーム」「ジャンニ・スキッキ」 ・モーツァルトなら「フィガロの結婚」「コジ・ファン・トゥッテ」「ドン・ジョバンニ」  魔笛は夜の女王とパパゲーノは大好きだけれど、筋書きがいまひとつ納得できないのです。  まあそれを言ったら非現実的なオペラなんて他にもいっぱいありますが。 ・チャイコフスキーの「エフゲニー・オネーギン」 ・ヤナーチェクの「利口な目狐の物語」(チェコ語上演に限る) ・R.シュトラウスの「ばらの騎士」 ・ビゼー「カルメン」    …ありきたりですみません。 ワーグナーは、聴くのはとても好きなのですが、歌詞と演技を見ながらは、まどろっこしくて苦手です。 (ファンの皆様ごめんなさい) どちらかと言うとプッチーニのような二時間一本勝負が好みです。

トピ内ID:3351959722

...本文を表示

「ナブッコ」が好きです。

041
フランネル草
「ナブッコ」が一番好きです。 第3幕の合唱「行け、我が想いよ、黄金の翼に乗って」が好きで好きで!

トピ内ID:0676476755

...本文を表示

ワーグナーとヴェルディ

🎶
ゆらら
初めて見たオペラがベルリンオペラの「トリスタン」と「ローエングリン」と「マイスタージンガー」を数週間の間に一挙に。 すっかりドイツオペラの罠(?)にはまってしまった10代の頃。 指輪は4年がかりで観ていますが、まだ2回目。 年をとってきたせいか、ワーグナーは体力的にキツイです・・・ モーツァルトのオペラも好きですが、最近はドイツオペラではなくイタリアのオペラに傾いてます。 「アイーダ」「カヴァレリア」「椿姫」が好きです。 なまで観たことはないのですが、「リゴレット」の四重唱が切なくて好きです。 オペラ好きがこうじて、区民オペラに参加するようになりました。

トピ内ID:3675442403

...本文を表示

こうもり

041
Buon
オペラというよりオペレッタですが、ヨハンシュトラウスの「こうもり」は、クラシックファンでなくても面白く見られるのではないでしょうか。私は特にカルロスクライバーとドレスデン歌劇場のものが大好きで何回見ても飽きません。他の奏者をDVDや実際舞台でも見ましたが、演奏、演出ともクラーバーが最高で、他のものはそれほど面白くはないように思います。これ以外で今まであがっていないもので、ガーシュウインの「ポギーとベス」はストーリーもすばらしいし、あのメロディーやリズムがまた最高です。同じようにバーンスタインの「ウエストサイドストリー」もオペラとしてみても楽しめるのではないかと思います。最近ブルーレイレコーダーを導入してから、NHKBSの深夜のオペラを録画するのが趣味になりました。ようやく映像、音質ともに音楽的に十分な録画ができ、今後またオペラを簡単に楽しめるようになり、良い時代になったと喜んでいます。

トピ内ID:3646656085

...本文を表示

私のベスト10

041
オペラらぶ
欧州在住、オペラ漬けです。 私のベスト10 1.ワーグナー ローエングリン 2.ワーグナー ニュルンベルクのマイスタージンガー 3.ムソルグスキー ホヴァーンシチナ(何版でも) 4.チャイコフスキー エフゲニー・オネーギン 5.プフィッツナー パレストリーナ 6.R.シュトラウス サロメ 7.R.シュトラウス エレクトラ 8.ジョルダーノ アンドレア・シェニエ 9.プッチーニ トスカ 10.シュレーカー 遙かな響き

トピ内ID:2134283718

...本文を表示

ドン・ジョヴァンニ

🐱
タマゴン
1 モーツァルト「ドン・ジョヴァンニ」 近々本番の舞台を迎える予定なので、今はオペラといえばこれしか頭にありません。 オケピットで演奏するのは楽しいけど、舞台がほとんど見えない! エルヴィラが好きだけど、No.18のヅェルリーナのアリアが好き。 2 R.シュトラウス「ばらの騎士」 オクターヴィアン役の歌い手さんが、宝塚の男役のように格好いいDVDを観たいのですが、なかなかこれ!というDVDがありません・・・。 3 ワーグナー「ニーベルンクの指環」全曲 4 ワーグナー「トリスタンとイゾルデ」 やっぱりどーしてもはずせません。 5 團伊久磨「夕鶴」 おととし本番の舞台やりました。 本当に素敵なオペラでした。

トピ内ID:7726110204

...本文を表示

何だろな~

MET
オテロ フィガロの結婚 トラヴィアータ トリスタン 仮面舞踏会 I Lombardi 魔笛 ドン・ジョヴァンニ Ariadne auf Naxos Aida Pagliacci 連帯の娘 Trovatore といったところでしょうか。まとまりがなくてすみません、、、

トピ内ID:4352614395

...本文を表示

ギリシャ語

041
音痴
良く分からない点があるのですが、 「オペラ」って「西洋歌舞伎」ですよ、ね!  言葉が分からなくても付いていけるものなのでしょうか?  或いは、大体の筋が分かれば何とかなる、とか、、、!? モーツアルトの「フィガロ」を連れて行って貰って見た(聞いた?)事が御座います。 2,3箇所で通見たいな方々が笑っている箇所がありましたが、台本に「ここで笑う」とか注が付いているのでしょうか、不思議でなりません。  私は独語に多少のなじみがあるのですが、オペラでは大して役に立ちません。 それは普通のドイツ人も同じだと思っております。 大筋が分かって、更には何を言っているのか迄分かるのは尋常の語学力以上が必要なのではないでしょうか。  更に、私にはイタリア語の知識が全くありませんので、どうもイタリア・オペラは苦手です。 「蝶々さん」ですら、凡その感じで納得している程度です。 他の作品に至ってはまるで分かりません。  皆さんのご意見をお聞かせ下さい。  

トピ内ID:5591905181

...本文を表示

音痴さま

🎶
ゆらら
音痴さまは日本在住ではないのですね。 外国語で上演されるオペラは必ず字幕がついています。 初台だと舞台の左右に縦書きで、上野文化会館やNHKだと上の壁に横書きに、といった感じです。 でも、字幕ばかり追っていると首が疲れますし、せっかくの舞台演出が楽しめませんから、私は必ず予習していきます。 最近は区民オペラでいろいろと習うので、見ていても一緒に歌いたい気分になります。

トピ内ID:3675442403

...本文を表示

音痴様 

🎶
レミ
外国でご覧になっているのでしょうか? 私はDVD やテレビ放送で見るので、もちろん日本語字幕が付いています。 洋画を見るのと同じです。 舞台の中継を見ると、(日本なら)舞台の袖に電光掲示板みたいな日本語字幕がありますね。 外国には字幕がないのですか? どこかの国の歌劇場の放送では字幕を見たことがありますが。 何度も聴いていると、どこで何を言っているか覚えてしまいますよ。 それにドイツ人がイタリア語を聞くのは、日本人がイタリア語を聞くより多少なじみがあるのではないでしょうか? 日本発売のDVDでご覧になってはどうでしょうか? 私は日本語しか分かりませんが、字幕のおかげで意味も分かります。 CDにも歌詞カードがあります。 オペラ、面白いですよ。 「蝶々夫人」は泣けますよ。

トピ内ID:3351959722

...本文を表示

笑えるのは、リブレットで物語を頭に入れてるから

041
素人笛吹
音痴様、  オペラの公演で笑うのは、筋を理解し、アドリブが入った時です。昔「メリーウィドー」の東京公演で「ハラタツノリ」と言ってたし(古いギャグ)、私が見た「魔笛」では「タミーノが逃げただ」と、日本語でしゃべりました。他にはこっけいな動作をして笑わせるのもあります。フィガロで伯爵が鍵を壊そうとして自分の手を叩く、など。  魔笛でオペラの魅力に取りつかれ、多数の公演とDVDを見ました。でも結局、魔笛にかなうものはないと、この頃思うようになりました。ワーグナーのニーベルンクの指輪など、現代的な演出が多いですが、伝統的な衣装と演出が見ていて楽しめます。その意味でサヴァリッシュ指揮のミュンヘンのライヴが最高です。大好きなポップがパミーナのこともありますが、終幕では涙しました。  魔笛がよくわからない、と言う方にはベルイマンの映画をお勧めします。強引な解釈かもしれませんが、父親の娘を見る目が変ったことに気付いた母親が、誰でも良いから嫁がせようとしてる、とも解釈できます。決して荒唐無稽な話でないことは、石井宏の解説も参考になります。  フルート演奏はオペラアリアと通じるところが大いにあります。

トピ内ID:6610992988

...本文を表示

音痴様

ワリー
>「オペラ」って「西洋歌舞伎」ですよ、ね!  言葉が分からなくても付いていけるものなのでしょうか?  或いは、大体の筋が分かれば何とかなる、とか、、、!? そのとおりです!私もイタリア語やドイツ語などさっぱりですが、十分楽しんでいますよ。 好きなアリアや劇中の重要なシーンを歌手がどのように歌い、演技するのかが重要なんです。歌手たちが発する言葉(声)は、「楽器の音」として捉えています。 歌手が技巧を駆使して歌い上げている時は、歌詞の理解に重点を置いて聞いていたらもったいないです。見事に歌い切ってくれたら、スカッとした気分になります。 更に、最近のソプラノ歌手っって美人が多いんですよ。 そんな方たちが美しいドレスに身を包んで舞台に立つ様は本当に見惚れます。これも私にとってオペラを楽しむ為の要素の一つです。 語学なんて全然気にしないでも大丈夫ですよ。イタリア語がわからないドイツ人だって、プッチーニやヴェルディを楽しんでいるとだろうし、日本の歌舞伎も、フランス公演では喝さいを浴びていましたよ。

トピ内ID:3215722255

...本文を表示

音痴さんへ

💋
オペラらぶ
多くのオペラ作品の歌詞は、文語・文学の世界です。 死語の宝庫。韻。倒置法。動詞形容詞名詞の活用形も古形ちらほら。現代(口)語に馴染みがある程度では、原文を髄まで楽しむことは不可能と思います。 尋常の語学力以上が必要というのはドイツ語の作品に関しては同意します。私は印欧言語はおおまかに意味をとるだけなら五言語つかえますが、原文が全く問題なく楽しめるのは、ドイツ語圏の大学院で中世・近世の文献研究をしていたので、ドイツ語だけです。母語話者でもこんなの知らない人多いだろうなという語彙や言い回し、ありますしね。 ですので、日本人の場合邦訳テキスト・易しく噛み砕いた英訳頼りか、原文を読んでもある程度ストーリーを追えればいい、なのではないでしょうか。 ただ本の世界と違い、オペラは聴覚・視覚が絶大な役を果たしますでしょう。トスカなんかただ観てるだけでもハラハラでしょう。感動が伝わり、言葉の響きが楽しめる。それがオペラの醍醐味なのでは? ちなみに、英語のit's all greek to meは、ドイツ語ではIch verstehe nur Bahnhof(「駅」しかわからない)です。

トピ内ID:2134283718

...本文を表示

グノーのファウスト

はったい子
あの重厚で美しい旋律が好き。 でもオペラはこれしか知らないので、このトピ参考に世界を広げてみたいと思います。

トピ内ID:0794685488

...本文を表示

音痴さんへ

MET
私の場合、ドイツ語もイタリア語も、ほとんど全く分かりません。 で、ほとんどのオペラを生で観る場合は、予習は「あらすじ」だけなので、一つ一つのセリフは何を言っているのか分かっていません。(例外的に、字幕付きDVDや対訳を予習してセリフがだいぶ分かっているものもありますが。) つまり私にとっては、オペラは音楽と歌を聴きに行くものであって、セリフ(の中身)を聞いて楽しむものではない、ということです。 その点が、映画を見ているのとは全く違います。映画はセリフがわからなかったら、見ている意味がほとんどありません。 最近は劇場でも字幕付きのオペラが多いですが、私はむしろ歌を聴くことと舞台に集中したいので、字幕が出ていてもほとんど見ません。 舞台を見て笑うようなこともありますが、それはセリフが面白いから、というよりは、そのような場面での歌手の演技や表情を見て笑う、という時が多いような気がします。音痴さんの「フィガロ」のまわりの方もたぶんそうなのではないでしょうか。 ということで、私にとっては、オペラと演劇は、随分楽しみ方が違うと思っております。

トピ内ID:4352614395

...本文を表示

オペラ大好きです!

🐱
きあら
ベストテンを選ぶとしたら・・・順不同になります(笑) モーツァルトのダ・ポンテ三部作 ヴェルディのマクベス、仮面舞踏会、トロヴァトーレ R・シュトラウスのサロメ、エレクトラ ワーグナーのローエングリン あとひとつは好きなオペラ、というくくりではないのですが プッチーニの「蝶々夫人」この公演を見るたびに泣きます・・・

トピ内ID:9271577550

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧