本文へ

海外で育てる子どもの日本語について

レス5
(トピ主 0
😀
kaoriorio
子供
3歳4ヶ月になる娘を、ギリシャで育てています。
主人は簡単な日常会話なら理解できますが、それ以上の勉強は今のところストップしており、私はギリシャでの日常生活はギリシャ語で、主人との会話は主に英語で行っています。
 
これまで、娘とは、私は日本語で、主人やその家族はギリシャ語でというふうに、どちらも片言でまかなってきたのですが、3歳を過ぎて幼稚園に行くようになってから、娘のギリシャ語が目覚しく上達しました。
これはこれで嬉しいのですが、私にも平気でギリシャ語で話しかけるようになり、私がそれに日本語で答えても、平気でギリシャ語で話を続けています。
また、日本語の会話をするときも、動詞が先に来て主語が後になったり、ギリシャ語の文法をそのまま日本語にも当てはめて話してくるようになりました。
 
会話は、とくにこの年代では強制して話させるものではないので、できるだけ彼女の思いを逆撫でしないように接していますが、今後どういうふうに日本語の力をつけていったらいいか、考えています。
恥ずかしい話、私自身も外国人の大人相手に日本語を教えたこともあり、日本語能力試験では旧2級レベルまで引っぱっていくことができました。でも、文法から全て徹底的に説明する教え方でやってきたため、子ども相手の日本語となると、なかなかいい案が浮かびません。
 
娘は、素直な性格というよりは勝気で、なんでも自分でしたがる気性が強く、のみ込みは非常に早くて的確ですが、押し付けは絶対にできないタイプです。

海外在住のお母様や日本で日本語教育を考えていらっしゃる方、何かいい案がありましたら力を貸してください。

トピ内ID:2443258610

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数5

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

キーポイントはお父さん

日本語母さん
うちの場合、海外在住、夫は英語の人です。が、日本語ができます。 家の中では徹底的に日本語です。私が主人と日本語で話すということろが重要だと思ってます。(ああ。そして、私にとっても、非常に楽!!) 長男は日本語学習を9歳までやりませんでしたが、私の前ではいつでも日本語です。最近は7歳の妹がドラゼミを始めたために、一緒に読み書きもやるようになりました。(話せるので、覚えるのは早いです。) 家庭を日本語に徹底すれば、お子さんは少なくとも、日本語が通じる子供で成長すると思います。 私の日本人の友人はご主人の英語を家庭でもつかうため、残念ながら子供達は、日本語を理解しません。補習校に行っていますが、日本語は使えないそうです。 テレビでも、本でも、家庭での日本語を徹底しないと、海外で日本語を習得するのは難しいかもしれないですね。 ドラゼミ、海外でできますよ。 あと、子供用の辞書はいいです。普段私が使わない言葉も入っていて、子供がおもしろがります。 たくさん、たくさん、日本語に触れさせてあげてくださいね。 この際、文法とかは後回しです。

トピ内ID:3849405685

...本文を表示

トピ主さんは徹底して日本語で。

041
とりたぶれ
> 私にも平気でギリシャ語で話しかけるようになり、私がそれに日本語で答えても、平気でギリシャ語で話を続けています。 複数の言語を同時に覚えるのは、子供でもそれなりに負担があるようです。 今の娘さんにとって、必要性が高いのは圧倒的にギリシャ語でしょうから、 自然に口をついて出るのも無理はありません。 それでも、トピ主さんは娘さんに対しては徹底して日本語で。 (ご主人や他の人にはギリシャ語でも英語でも構いません。) 今の時点でも日本語は理解はしているでしょうから、そのうちに娘さんも 「お母さんには話すのも日本語で」というスイッチの切り替えができる ようになるでしょう。 あとは。娘さんと一緒に日本に一時帰国する機会は持てませんか? たとえ何週間かでも、日本語に囲まれてすごすと飛躍的に日本語が上手に なるという話はよく聞きます。 読み書きが入ってくると、トピ主さんひとりで対処するのは難しくなって くるだろうと思うので、日本語の補習校に通うとか通信教育を受けるとか、 他の人の手を大いに借りましょう。

トピ内ID:2127148176

...本文を表示

他の方のレスにもありますが、

041
おぼん・おおぼん
お母さんが、徹底して日本語で話しかけるようにしてください。 また、お子さんの言葉に、文法上の間違いがあった場合は、それを正しく言い直してから、返事をされるといいと思います。正しい文法を繰り返させる必要はないかと思いますが、耳には入れてあげてください。 例) 子 「わたし、いった、がっこう、きのう」    母 「そう、○○ちゃんは、昨日学校に行ったのね。面白かった?何をしたの?」 そして、機会があれば日本に数週間から1ヶ月でも帰国されて、日本の学校に体験入学等されるといいと思います。 注意すべき点は、「日本語を100%」です。 日本語を話すときは、英語やギリシャ語を混ぜないように。 また、3歳の女児なら「お母さんと話すときは日本語にしようね」などと時折話しかけていると、理解してくれると思います。 後は、絵本を読んであげることでしょうか。 海外生活、大変ですよね。 わたしもほぼ隣国(?)で子育てしています。 お互い、頑張りましょう!

トピ内ID:0875789442

...本文を表示

環境が大事

🐶
わんだー
私も毎日、家族内全員で日本語を使う環境が必要だと思います。 旦那さんが、日本語が話せない場合、難しいと思います。 子供と母親のみが、共通言語で会話する事も子供の視点から見ても 特殊ですよね。父親との親子関係や夫婦仲も悪くなりそうです。 数年間、日本で教育を受けるか、 お子さんを日本へ留学させるしか手だては無いのでは?

トピ内ID:1461473474

...本文を表示

DVDとか見せてますか?

🐱
3歳女子の母
私も欧州でバイリンガル育児をしています。 娘は3歳半です。 日本語は、日本で暮らす同い年の子どもたちよりは劣ると思いますが、私とは100%日本語のみ、夫(現地人で日本語を理解します)や保育園では現地語です。 トピ主さんのお子さんのような例を良く見かけますが、その親御さんに共通するのは、日本の子ども番組等、テレビを一切見せない、あるいはテレビやDVD等は子どもの教育に悪いと考えている方々が多いことです。確かに長時間、子どもだけで見せているのは良くないでしょうが、1時間以内で、親も一緒にコメントしたりしながら見れば、メディアは日本語教育にとても良い効果をもたらします。 日本のN○K局で放送されている子ども番組は本当によくできているので、そのDVD等をお子さんに見せてみてください。その他、アニメやしま○ろうなど、子ども向けエデュテイメント関係のものは、子どもの関心をひきつけるだけでなく、そこから日本語をサクサク覚えてきます。歌などを一緒に歌うことも効果大。ぜひメディアを積極的に使ってください。そして、トピ主さんは一環して日本語のみで。現地語を話すのはお子さんの日本語能力を下げるのみです。

トピ内ID:3331256319

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧