本文へ
  • ホーム
  • 仕事
  • 仕事しながら通訳目指すのは無理なんでしょうか。

仕事しながら通訳目指すのは無理なんでしょうか。

レス6
(トピ主 0
🐤
sakura
仕事
1年半ほど前から仕事後、通訳学校に通っているアラサーです。
高校と大学でに計2年ほど海外にいて、TOEICは950点です。

総合職の仕事をしていましたが、夫の転勤で退職し、今は地方都市に住んでいます。数年後、東京に戻った時に通訳(会議・放送)として仕事を探したいと思い勉強をしています。

今は残業の少ない仕事をしながら勉強をしているのですが、学校の宿題で精一杯で消化不足な感があり、「もっと勉強したい」と思うようになってきました。
夫にも「学校っていつまで行かなきゃいけないの?」と聞かれ、自分も焦っているだけに困ってしまいます。

今はまだ子供もいないので、子育てがどれくらい忙しいのかわかりませんが、今後子供ができた時のことを考えると、仕事をセーブして、今のうちに勉強に専念するべきか悩みます。

もちろん覚悟して足を踏み入れたのですが、思うように両立できていないこともあって、諦めて東京に戻った時に再就職できるようMBAや他の資格をとる方がいいんじゃないかと思ってきてしまいました。(もちろんそれも大変なことでしょうが。)

とはいえ、やっぱり「通訳」になりたい!という気持ちは強いです。
結局誰かに背中を押してもらいたいだけなのかもしれません…。

お仕事と勉強、育児と勉強を両立して通訳者になった方はいらっしゃいますでしょうか?通訳デビューまでどのくらいかかりましたでしょうか?
また、そのような方をご存知の方、通訳ではなくても似たような経験がある方、ご意見や情報をいただけると幸いです。

トピ内ID:1252025523

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数6

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

通訳学校行った事ないです

041
Rin
でも通訳は片手間にやってきています。私の場合本業にしていないので年中仕事はきませんが、海外での勤務経験もあるため商談通訳をお願いされる事が多いです。同時はできません。 通訳学校に行かなくても英語力と専門知識があれば仕事はきます。私は特に学校行く気はありませんが、一応大学院は卒業しています。 MBAを取れる能力があるのなら通訳学校より有効だと思います。もちろん学費ももっと高いとは思いますけど。

トピ内ID:4969446730

...本文を表示

東京は英語通訳が多すぎる

041
koko
 別の言語ですが通訳です。 東京にお戻りとのことですが、通訳としてまともな年収を得るのはとても厳しいと思います。派遣で通訳、は多いのですが、時給はそれ程高くないのです。あと、通訳・通訳志望の方が多すぎるのです。  同時通訳が出来た方が当然良いので、かなりのレベルでも学校に通い続ける方をよく見ます。通訳学校の受講生に比べて仕事の数が少ないのに、通訳学校はそこを受講生にはっきり見せないのも問題だと思います。なので、学校に一期行っただけではすぐ通訳として仕事が軌道に乗る可能性は低いでしょう。  思い切って税理士や弁護士など、資格職の方をお勧めします。 通訳はいつ軌道に乗るかが読みにくい職業の上、景気にものすごく左右されます。キャンセルもあります。  是非、もう一度お考えになってはいかがでしょうか。

トピ内ID:1244149069

...本文を表示

時間の浪費

041
あゆみ
できるかできないかで悩むなら、やめたほうがいいと思います。 その時間がもったいないです。 そして、その仕事を真剣にやっている人たちにも失礼です。 どうしてもやりたいことがあるなら、できるかできないかなんて悩みませんよ。 できるかできないかじゃなくて、やるかやらないかです。 とにかくなにがなんでもやる!やる方法をみつける! そのための時間もお金も作ってやってますよ。 他の資格もいいかな~、でも通訳したいな~、どのくらいかかるのかな~、 なんてうわついた理由なら、ほかの通訳の人の仕事を取らないでください。

トピ内ID:6202739893

...本文を表示

同時やってました

🍴
タタン好き
大学を出て就職し、仕事で語学を使っていたのでレベルアップ したくて通訳学校に通いだし、2年以上仕事と勉強を両立してい ました。 在学中に学校からお仕事をいただくようになり、その後独立して 10年以上経ちます。 周囲の方を見ていると、学校に通った経験のない方も結構おられ ます。帰国子女も確かに多いですが、留学経験もなくずっと日本 で勉強し続けた私のようなケースも結構たくさんいます。 ただ、出産される予定なら、育児をどうするかは考える必要があり ますね。お子さんが小さいうちは通訳として仕事をするのは結構大変 だと思いますよ。仕事は不定期だし出張も多いし。といって回数をこ なさないとスキルは上がらないし。 何にせよ適性と努力が鍵じゃないでしょうか。向き不向きは割と大きい 気がします。何年勉強しても同時が出来るレベルには達せない方も大勢 おられます。

トピ内ID:6350051832

...本文を表示

無理しない範囲で頑張って。

🙂
レモン
語学で食べて行くのは、並大抵のことではありません。 通訳になれないとは言いませんが、可能性は極めて低いです。ましてやフリーの通訳ならもっと低いです。フリーには英語力のほかに自営業という別の才覚が必要だからです。 現実的にねらえるのは、英語を使う事がある、あるいは必須なポジションで求人している企業に就職することだと思います。その仕事の中に通訳があることもあるでしょう。 それなら、今の仕事は辞めない事です。あなたの履歴書に「無職」の期間ができます。転職に不利です。それに、キャリアを真剣に考えて努力するあなたのこと、あらゆる意味で、無職で自分のお金がなくなるのは辛くなると思いますよ。 なので私は今のまま、無理しない範囲で学校に通われて勉強するのがいいと思います。いまのお仕事は残業が少ないのでしょう? 夫と共に転勤でやってきて、いつ辞めるかわからない女性に仕事をくれたのは、とてもありがたいことではないでしょうか。 語学力をつけるには、いま10時間集中して短期でやるよりも、毎日数時間ずっと続ける方が効果があります。 無理しない範囲で勉強を続けるのがいいと思います。 応援しています!

トピ内ID:8186918503

...本文を表示

なぜ通訳になりたいのか

041
ひーこ
sakuraさん、こんにちは。 人の成功談や失敗談を聞いても、参考にはならないと思います。 なぜなら通訳になりたいという熱意は本人にしか分からず、 そのためにどんな覚悟をし、努力をするかは、sakuraさん次第だからです。 放送通訳は深夜、早朝の仕事も多く、拘束時間も長いです。 突発的なニュースで時間を問わずに呼び出されたり、 ドタキャンもあります。 オンエアされている時間だけが仕事だと思ったら、大間違いです。 会議通訳の世界は知りませんが、予習は相当大変だと思います。 そんなことを聞いてあきらめられるなら、今のうちに方針転換していたほうが学習費と時間の無駄にならないのではないでしょうか。

トピ内ID:0755958134

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧