本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • ほめられて否定しないと反感を買うのはなぜか

ほめられて否定しないと反感を買うのはなぜか

レス12
(トピ主 1
🙂
ユー
話題
以前から思っていたのですが、
ほめられて否定しないと反感を買うのはなぜなのでしょうか?

例えば、
・綺麗で礼儀正しい娘さんをお持ちのご両親に、
「まあ、お綺麗で礼儀正しいお嬢さんね」と言ったところ、
「あら~、どうも。我が子ながら自慢なんですよ~」と返された場合。

・スタイルのいい女性を褒めたら、
「食事にはいつも気をつかってるから!」

・ウエディングドレス姿のお嬢さんをお母様に向かって褒めたところ
「ありがとうございます。みなさんそう言って下さるんですよ」

・超有名企業にお勤めの方に「あの会社にお勤めなんて、優秀な方なんですね」と言ったところ、
「どうも・・・」

自分からほめたつもりなのにひっかかるのは何故なんでしょうか?

私自身、明らかなお世辞に否定も馬鹿馬鹿しく苦笑いで応えていたら、そのお世辞をよく言う本人から
「ユーさんていつも否定しないよね。何で真に受けるの?」と怒られてしまった経験があります。言わなきゃいいのに・・・

トピ内ID:7698497337

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数12

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

謙遜の文化

💋
葉ぼたん
日本人は謙遜、謙虚こそ美徳だと思われているからです。 自分や自分に関するものは、謙遜しなければいけません。 きれいな娘さんで性格も本当に良いのに、それを褒められたら親は何かちょっとでも我が子をけなさないとね(笑) それは相手(褒めてくれた人)への気配りなのでしょうかねえ。 実は我が子も「すごいね」と言われるほどの企業に勤めていますが、 親としては「その通りなんですよ」などとは、口が裂けても言えません。 バカな親だと思われますから、ちゃんと謙遜しています。 上手に謙遜することによって、日本では気持ちよく会話ができ、お付き合いできるのです。

トピ内ID:6556185748

...本文を表示

反感かってますか?

041
リンゴバナナたまねぎ
 ユーさんが、どういう立場で言ったのか、反感を買ったときの状況が一番下のお世辞をよく言う人からのしか書いてないので良くわからないのですが。どれかをユーさんが言ったのですか?  お世辞いう人のことは、おべんちゃらを言ってあなたに気に入られたいとか、「あらそう言うあなたもすごいじゃない」と言われたい、という下心があるのに、その下心に反応しないユーさんが気に入らないのではないでしょうか。

トピ内ID:9604444976

...本文を表示

そこで終わるから。

041
ぱおぱお
自分が褒められた状態のまま会話を終えるからではないでしょうか。 「ほめる人は自分がほめて欲しいからほめる。」 と、私は思っています。 ですから、褒められたら、 「ありがとうございます。」 と言って自分の話題をさっさと終えた後に、必ず相手を褒めます。 何か探してでも褒めます。 相手をニコニコの状態にして会話を終わらせると、 文句が出ることはありません。 面倒ですが、そういう人達なんだと思っています。

トピ内ID:1495478973

...本文を表示

トピ主です。

041
ユー トピ主
トピ主です。 レスありがとうございます。 ぱおぱお様まで拝見しました。 やはり謙遜の文化でしょうか。 会話のきっかけとか、自分もほめてほしいという心理もあるんですね。 リンゴバナナたまねぎ様のレスの >反感を買ったときの状況が一番下のお世辞をよく言う人からのしか書いてないので良くわからないのですが。どれかをユーさんが言ったのですか? についてですが、 私が実際にほめたのは「ウエディングドレス」のみで、それ以外は他の人がほめていたことです。 大女優のAさん(とても美人)は、司会者の方から「Aさんはお綺麗ですねってほめると否定しないんですよ~」とツッコミを受けてました。 お世辞ではなく誰から見ても明らかなことをほめても否定されないとひっかかる、というのは何故なのでしょうか。 こちらについてもひきつづき、レスいただけると嬉しいです。

トピ内ID:7698497337

...本文を表示

べつに

041
アリス
べつにひっかからないんですが…… 何が言いたいのかもよくわかりません 何度も読み返してもわからない とにかく 誉められたら 「ありがとう」 と答えるのがベストだと考えます 誉められたいから誉めたりしない だって嘘つけないですから 仕事上 お年寄りからスタイルがいいね… と誉められますが その方も負けないくらいスタイルがいいと本気で思うから そうゆう時は 誉め返しますがね 同僚から誉められたら 否定しないで あなたも頑張って! と 返します

トピ内ID:7452635342

...本文を表示

文化だからしかたがない

041
たんぽぽ
アメリカでは奥さんを「美人で料理も上手で明るいし最高の奥さんですね」 みたいなことをいわれると「そうですよ、僕の妻は本当に素晴らしい人なんです!」なんていうのが普通ですよね 笑 ここで、奥さんけなすようなこというと、まわりがしらけます 笑 日本では妻だけに限らず、子供も、自分のこともみんなけなしたり、謙遜してものをいわなければならない。 それだけではないです。「察しの文化」も日本に特有のもの。もちろん、 他の国にそれが全然ないわけではないけれど、日本と同じレベルくらいに 相手を察しようとする文化はないのではないかと思います。だからこそ 「KY」とかいうことばが流行ったのではないかと、、 空気読めないということは多分、他の国や文化圏では日本ほどそう問題にはされないのではないかと思います。変な人、いやなやつだ、ぐらいには思われるでしょうが、ここまでとりざたされることはないのではないかと 思います。察しの文化であるからこそ、空気が読めない人が憎まれるのだと思います。謙虚さ、察しの文化など、すべての文化はいい面悪い面もちあわせており、日本ではその文化なので仕方がないです。

トピ内ID:7265075230

...本文を表示

「誉められて否定しないと反感を買う」というよりは。。

041
まんま
誉められて、プラス「自分で自分を誉める」と、反感を買うのだと思います。 例えば、 「東大法学部に受かったんだって? 頭良いのねぇ」と誉められた時に、 「そりゃー、それなりに頑張ったもの」と返すと、何となく嫌な空気が漂ってしまいます。 でも、「ありがとうございます」と、御礼だけにすれば、何事もなく終わらせますよ。 誰かのレスにあったように、 「自分も誉めて貰いたいから、相手を誉める」という人であれば、 「ありがとうございます」で終わりかけた時に、 「私もね。東大ほどじゃないけど、早稲田に合格したのよ」などと、 誉めて欲しい内容を続けて言ってくるでしょうから、 その時には、「おめでとうございます」と、言えばよいのです。 私としては、 誰かに「息子さんのご入学、おめでとうございます」と、入学を祝ったつもりなのに、 「いえいえ。あなたの息子さんほどじゃないから」と、謙遜で返されてしまった時に、 どのように言葉を繋げたらよいのか分からず、戸惑ってしまいます。 やはり、謙遜には謙遜でしょうかね?

トピ内ID:2244301740

...本文を表示

答えはトピに書いてあります。「言わなきゃいいのに」

041
chickpea
> ほめられて否定しないと反感を買うのはなぜなのでしょうか? 本当に聞きたいのは 「ほめて否定されないと微妙にムカつくのはなぜか」ということですか? トピに挙げられた挙げた4つの場面を見る限りは、理由はトピ主さんが 「立場上相手をほめた」だけで本当に相手の(娘の)よさに感じ入って いるわけではないからではないですか? それが見えているから、相手も「これ以上言わせたくない」と思って あえて謙遜の逆を言ってみたとか。 自分が言われる立場の時は「言わなきゃいいのに」と思えるのに、言う 立場だと相手の心境を想像できないのでしょうか? トピの例も「言わなきゃいいのに」なんですよ。 あ、ウエディングドレスを着た花嫁は美しいのが普通なので、ほめた ところでトピ主さんの株が上がるわけではありません。 親しくない相手にあんまり「褒め言葉の安売り」をしないことですね。

トピ内ID:5962187456

...本文を表示

正確にいうと日本だけではないけど。

🙂
バカボンのパパ
50代のオヤジです。皆さんが言われるように、謙遜の文化でしょうね。特に我々の様な少し古い時代の日本人は、謙虚である事を美徳として育てられましたから。(そういう自分も含まれていますけど)。日本だけではなく、アジア諸国でも謙遜という文化はあります。でも贈り物をするときに「つまらないものですが、、」というのは日本独特の様な気がします。謙虚でない事に反感をもつのも、行き過ぎ(無粋)だと思いますけどね。

トピ内ID:6602652150

...本文を表示

私の場合

😀
主婦
普通に喜びます。 『わー嬉しいそんな風に言って貰えて有難いです』と。 逆に私はお世辞はいいません。 でもいっぱい褒めます。 見え透いたお世辞なら言わなければいいのにね。

トピ内ID:5420056188

...本文を表示

ほめる時には2種類あって

😀
どうでしょう?
ほめるにはお世辞と本心、2種類ありますよね。 誰から見ても明らかだけど私(=ほめる側)があまり興味ないことだと、社交辞令=お世辞になっちゃいます。興味があれば本心。 個人的にはトピ文のうち、2と4は別にひっかかりません。 2は「へ~努力してるんだね~。どんなことしてるの?」と続けたいし、4は「お仕事とかどんな感じですか?」など内実を聞いてみたい。いずれも、あまり自慢ぽく聞こえません。 たぶん私(=ほめる側)がお世辞じゃなく本心でそう思い、かつそのことに興味はあるけどコンプレックスはないから、そう思うのかも。 ついでに1と3も、「ありがとう」だけで終わってれば別にひっかかりません。けどその後は余計な自慢に見えます。 誰から見ても明らかな素晴らしいことでも、それを鼻にかけてる人は、なんとなく底が浅く見えてしまいますよね。 たとえ本心からほめたことでも、1や3のようにそれが感じられると、引いてしまうかも。 本心じゃなくお世辞だったら尚更ですよね。「この人お世辞を真に受けてる」って(笑) 要は送り手と受け手、双方の意識の食い違いでしょうか。 ありきたりな結論ですが。

トピ内ID:2215401362

...本文を表示

トピ主さんは帰国子女の方ですか

041
餃子の主将
子供もある程度の年齢になると、褒めても謙遜しますね。 「まだまだだよ」「お姉ちゃんのほうが上手だよ」とか。 照れ隠しから謙遜になっていくのでしょうね。 そうして日本では自然に謙遜を覚えていくのかもしれません。 さて、謙遜の反対は不遜です。 お世辞を言われて謙遜しないということは不遜、つまり思い上がりや高慢に見えるのです。 「綺麗ですね」とお世辞を言えば「そんなことありませんよ」と答えるのが謙遜、「自分でもそう思います」などと答えたら不遜ですね。 すると、綺麗さを鼻にかけている高慢な女だ、と反感を買うわけです。

トピ内ID:8414504857

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧