本文へ

知りたい!今風の日本語

レス11
(トピ主 3
041
ワイングラス
話題
当方30歳女、海外在住のワイングラスと申します。 最近友達から言われて気になっているのですが、どうやら私の日本語が古臭いみたいです。 例えばーー あの人、べっぴんさんやわ~。 うち、すっとこどっこいやし・・・ ひっしのぱっちでやったら、失敗したわ 等など。 例えば、上記を今風の日本語に直すとなんて言うんでしょう?この冬、久しぶりに日本に帰るのですが、こんな言葉遣いでも通じますか?

トピ内ID:5841681553

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数11

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ひっしのぱっちって?

🐧
ごんた
38歳女性です。 >ひっしのぱっち …これは通じないかも(笑)私は初めて聞きました。意味を教えてください。 私なら ●あの人、綺麗(もしくは美人)だよね。 ●私、天然(ボケ)だから… こんな感じかな。

トピ内ID:2593830962

...本文を表示

通じますが、確かに古いかも

041
クジラ
30歳ならなおのこと。 40代後半の私でも「べっぴんさん」「すっとこどっこい」は 自分からは口にしません。 若い世代に通用するかどうかはわかりません。 笑いをとるような感覚でならわざと使うことも ありでしょうけど。 関西イントネーションなら言葉は標準語であっても 印象が柔らかくなるので、無理に今風にするよりも 美しい正しい日本語を使う方がよさそうです。 列挙されただけでしょうが、くれぐれも 三連発とかで使わないことをおすすめします。 べっぴんさんは普通に美人、かわいい。 すっとこどっこいは、う~ん、そそっかしいとかおっちょこちょいとか どんくさい、とろい、の感覚で使った例でしょうか? 「うち」も多用はさけて「私(わたし)」の方がいいです。 ひっしのぱっち、これは問題ないです。友達会話なら使います。 が、三十路になったとたん「ぱっち」と口に出しても平気な女路線を いってるみたいにならないよう 居酒屋ではOKだけどレストランなら控えるとか 多少のTPOは考慮しましょう。

トピ内ID:8135983037

...本文を表示

ひっしのぱっち

041
すい
ひっしのぱっちは使いましょうよ 私も好きです、その言葉。 べっぴんは、イケてる。 すっとこどっこいは、天然かなぁ

トピ内ID:9558004297

...本文を表示

10代編

041
矢場とん
あの人、ちょー(超)やばくなーい?(あるいは、マジやばくねー?) うち、やばいわー (3つめは分かりません。ごめんなさい) というわけで、ナウなヤング(10代)は「やばい」で会話が事足りるようです。 語彙が減ったか仲間内の共通言語が確立してるのでしょうか? これじゃあ空気読めって言われますよね。30代にはとてもついていけない世界です。

トピ内ID:2282398379

...本文を表示

う~ん

041
ユウ
べっぴんさんはシャレで使いますよ。キレイってことですよね。 すっとこどっこい、ひっしのぱっちは意味がよく分かりません。 これは方言ですよね? すっとこどっこいについては時代劇で聞いたことがあってなんとなーくあんな意味だろうなぁとは思うんですが(バカ・アホをソフトにしたみたいな?)、現代語に置き換えることが出来ません ひっしのぱっちについては聞いたこともないです。 ちなみに私27歳。 歳近いですね!

トピ内ID:2096147632

...本文を表示

どうぞそのままで

041
oma
今の日本の言葉のみだれひどいと小町を読んでいて感じませんか。たかが数十年前の言葉を古臭くしたり死後とかにしてしまう方がどうかと思うのですが。。。(私自身は変なカタカナ語、英語の妙な略語は使えなくていいと思っていますし使いたくありません。)

トピ内ID:7202716357

...本文を表示

確かに30歳の語彙としてはナウくはないかも(笑)。

041
なしりんご
「別嬪さん」は30代だと「分かるけど使わない語彙」でしょうか。 周りには分からない人もいたりしませんか? トピ主さんはどちらのご出身でしょうか。 「すっとこどっこい」「ひっしのぱっち」は調子のいい言葉ですが、 少し前の世代でも全国区ではないかもしれません。 > 久しぶりに日本に帰るのですが、こんな言葉遣いでも通じますか? 相手によると思います。 生まれ育ったあたりに帰省するのなら、うんと若い人以外には普通に 通じる気がします…が。 そもそも家族や親しい友人以外には使わない語彙だと思うので、あまり 心配しすぎなくてもいいような気がします。

トピ内ID:4556116543

...本文を表示

トピ主です

041
ワイングラス トピ主
皆様、しょーもない私の質問に親切にコメントして頂き有難うございます。 ごんた様、 今風和訳有難うございました。ひっしのぱっちは漢字で書いた方が意味合いが汲み取り易かったかもしれません。「必死のバッチ」です。必死とか、切羽詰っている時に良く使います。 クジラ様、 有難うございます。3連発だめなんですか???よく「あかんあかんあかん」や「それそれそれ」「ちゃうちゃうちゃう」言ってますけど・・・・「TPO」を初めて知りました。有難うございます。最近「KY」の意味を知ったのですが、友人いわく、それも古いと・・・・言葉の賞味期限早いですね。 すい様、 有難うございます。 私も「必死のバッチ」大好きです。母がよく使っていました。 イケてるって「カッコいい」とかだと思ってました。 矢場とん様、 有難うございます。10代ですか・・・・高校生の姪っ子がいますが、理解不能かもしれません。「やばい」は否定的なニュアンスがあると思っていたので、褒め言葉として使うのはちょっとシックリきませんが・・・今回の5年ぶりの帰国、浦島太郎状態かもしれません・・・・

トピ内ID:5841681553

...本文を表示

トピ主です

041
ワイングラス トピ主
ユウ様、 有難うございます。「すっとこどっこい」と「必死のばっち」は関西弁でしょうか?実際私も関西出身なので、よく使います。東北の友人には通じませんでした。四捨五入で30歳と書きましたが、厳密には29歳6ヶ月です・・・やっぱ私の日本語、古いですよね。 Oma様、 有難うございます。私の和製英語はひどいと思います。「レント(家賃)」「Call Back(電話掛けなおす)」「Pick Up(車で迎えに行く)」など等・・・。あなたを「You」とは言いませんが・・・気をつけます。

トピ内ID:5841681553

...本文を表示

おもしろい!

🙂
らら
主様の交友範囲が気になります。 「マジやばい」は、若い人は使うけど、30歳でOL風のきれいめの人は使いません。 「やばい」は、かろうじて使うかな。すごくテンションが上がってる時限定かも。 「イケてる」は全然使いますね。(この”全然”も違和感あるかも・・) 関西人じゃない私は「すっとこどっこい」と「ひっしのパッチ」が分かりにくいですが、頑張って翻訳。 「あの人、きれいよね~。ちょーイケてる。いい感じ。」 「私、結局盛り上げ役になっちゃうのよね」 「気合い入れてったけど、失敗したわ~」「気張って行ったけど、失敗した~」 こんな感じでしょうか。 すっとこどっこい=おっちょこちょい?=天然(ボケ)なんですけど、 天然って悪口で言われることも多いから、あんまり自分からは言わないと思います。 言うとしたら、天然系とか、天然キャラとか、ちょっとぼかして言うでしょうか。

トピ内ID:7021267909

...本文を表示

トピ主です

041
ワイングラス トピ主
なしりんご様 コメント有難うございます。私は京都出身です。地元の友人から今まで指摘を受けなかったので、通じていたのかな?と勝手に思っているんですが。今回は、私よりも4,5歳若い関西出身の友人と他府県出身の年配の友人から、言われています。もしかしたら、地元の友人も(?)だと思っていたが、スルーしてただけかも・・・・ らら様、 交友範囲ですか??日系の事務所に勤務しておりますので、普段は日本人のかたです。北は青森、南は・・・それでも、関西地区ですか、まで、みなさん色んな所からいらっしゃっています。休日は、日本語を使う事ないので、今回の様な心配はないんですが・・・・ 今回、思いました。日本語は難しい!そして、奥深い。日々、勉強です!ある意味、英語よりも勉強しないと! 皆様、有難うございました。

トピ内ID:5841681553

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧