海外ドラマが好きでよく観ているのですが、疑問に思ったことがあります。
日本のドラマのように「告白」をしているシーンがあまりありません。
英語圏では付き合い始めるときに『好きです、付き合ってください』と直接的には言わず、
まずは2人でのお出かけに誘って(好きではない相手だったら
この時点で断るからお誘いOKイコールその気があるってこと?)
何度かデートを重ねるイコール付き合っていること、と聞きました。
仲良しでいつの間にか付き合っているというカップルもいますが
日本の高校生ぐらいだと大多数はまずは
「好きです』ってどっちが告白してから交際がスタートしますよね?
1. 例えば10代の高校生で、ほとんど話したことがないけれど憧れている男の子に
「好きです、付き合ってください」って女の子が告白する
というシチュエーションを英語では何と言うのでしょうか?
2.ある程度仲のいい男友達に携帯メールで
「オレと付き合わない?」って女の子が告られることは英語ではなんて言うのでしょうか?
辞書で「告白」をひくとconfess, declarってありますが、
なんだか重過ぎな気がします。
英語圏以外でも各国の10代の恋愛事情はどんな感じなんでしょうか。
興味があります。
大人になるとディナーに誘って、とかいろいろなバリエーションが
出てきますので両親と住んでいる中学生や高校生ぐらいの事情を教えてください。
トピ内ID:3029086693