本文へ

留学経験者に質問です。

レス13
(トピ主 7
041
UK
話題
大学の学部留学や語学留学とさまざまな形があると思いますが、留学中の「読む」量はどれくらいでしたか? 英語学習の参考にしたくトピをあげましたが英語に限らずいろいろな国での経験を聞かせてもらいたいです。 ちなみにもともと知識が乏しい分野に関する書籍や新聞記事をよむと言った活動は文章の理解度も下がると思いますがどのように対処していましたか? よろしくお願いします。

トピ内ID:5661170921

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ワーホリですいませんが…

🐤
ろろん
これは個人的な興味にもよると思いますが、私はもともと本が好きでワーホリ前から洋書も読んでいたので、図書館で本借りまくりでした。 当時は英語力もたいしたことなく、たいていはヤングアダルトや中高生向け雑誌でした、意外と女性向けゴシップ雑誌も読みやかったです。 語学学校に行ってる間は、学校のCD付き本など読みまくり。いわゆるラダーシリーズなんかですね。タダなので本当に好きなだけ読めて、興味がなかったり読みづらかったら簡単にやめれて本当によかったです。 興味がないものはわざわざ読んだりしませんでした。 図書館で簡単にたくさん本を借りれたのがほんとに良かったです。 日本だと全部買うことになるから、とてもじゃないけどそんなことできない… 本気の留学でしたら半端ない量の本を、興味あるなしにかかわらず読まねばならないのだろうなあと思います。大変そうです。 でも読書量って英語力のアップに結構かかわると思います。

トピ内ID:7867762921

...本文を表示

恐ろしい量でした。

041
さまんさ
大学院に行ってました。 クラスによっては 予習やら、宿題をするのに 1週間に、数百ページ読まなくてはならず 全クラス合わせて 1週間に1200ページ以上読んでました。 それだけ読むのは大変なので 斜め読みが、大変得意になりました。 笑 それ以外にも もちろんメールのやりとりも 新聞も雑誌も もちろん英語で読んでいます。 日本の大学で読んでいた量の 数百倍くらい読みました。

トピ内ID:9996278366

...本文を表示

参考になるかわかりませんが・・・

🙂
もあ
はじめまして。 私は高校に1年間行っていました。 高校生レベルなので専門的なものを読むことはあまりなかったですが、家帰って宿題と教科書を読むのに最初のうちはかなりの時間を毎日費やしてました。 明日テストするから教科書50ページ読んできてとかざらにありましたから・・・。 3つのクラスで言われたら150ページ・・・。半泣きで読んでました。 他には国語のクラスで2週間おきに出る課題の本を読んでいたぐらいですかね。 新聞に関しては経済のクラスにて記事を読んでの簡単な感想を毎日書かなくてはいけなかったのですが、 経済なんて日本語でもさっぱりわからない・・。 ホストマザーに教えてもらいながら読んで書いてました。 最初の3か月くらいは学校関連のものを読むのが手一杯で、他はあんまりよんでいなかったですね。

トピ内ID:0156434959

...本文を表示

大して読まなかった。

041
在米7年
理系の大学院を卒業した者ですが、 分野が理論系であることもあり大して読まなかったです。 正直、英語読解力に関しては日本の大学でも米国の大学でも 要求レベルは大して変わらないような気がします。 一方、人文系の人なんかはずいぶん読まされるようですね。

トピ内ID:9451135510

...本文を表示

そんなことはない

041
りん
大学学部&院と留学組です。 学部時代はクラスごとに毎週数百ページのリーディングが出ます。1学期で4~5クラスとってますから数百ページX4~5クラス分です。教科によっては教科書としてつくられた本もありますが、普通に売っている専門的な本もあります。自分の専門分野であろうとなかろうと、授業で必要な知識は教えてくれるので読むこと自体に問題はありません。ただ、一般教養みたいに自分の興味が薄い場合は、理解してもなかなか頭に入らなかったりします。これは集中度の問題ですが汗。 院は、教科書的なのはあまりなく、むしろひたすら論文を読んでました。自分の論文に必要なのからただの興味まで2年で1000ぐらいだと思います(1つの論文が大体15~30ページぐらい。本からだと100ページになるものもあります)。これは自分の専門分野なのであまり苦にはならなかったですけど。 私の場合、知識が乏しい=興味が乏しいに直結するので、その場では理解できてもスーッと頭から抜け落ちることが多くなります。テストでもなければ、そういやそんなこと聞いたこともあったけなぐらいでいいかと思ってます。あ、一応広く浅くは知ってますけど。

トピ内ID:9910033070

...本文を表示

お答えします

041
今は留学した先の国で仕事をしています。留学中、本当は自分の興味のある小説なども読みたかったんですが、結局息抜きのために読みたい本は日本語になってしまいましたし、時間がなかったので娯楽としての読書は英語ではしませんでした。 院生だったときは論文中心に読んでいました。その後は別の道に進みまた学校に行き直したんですが、元々知識が乏しかった箇所は英語で易しく書かれた別の本等でさらに知識を深めたりしました。日本語の本も読んだりしましたが、英語で理解した方が手っ取り早かったです。読む量はどれぐらいだったか正確にはわかりませんが、分厚い教科書、論文、専門雑誌はかなり読みましたし、学校の課題を通してしっかりと「書き」の部分も鍛えられました。

トピ内ID:9775132098

...本文を表示

ろろん様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
やはり好きな物を優先して読んだのですね、私も普段は好きで読みやすいものを選んでます。私も同感で読書量は英語力(会話も含め)に直結して反映するものと思っているので英語学習で重点をおいてます。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

さまんさ様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
1200はすごいですね、なかなかそこまではいかなくとも私ももっと量を増やさないといけないと思いました。 力がつくでしょうね、それだけ読んだら(考えただけでも目がまわりそうですが)。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

もあ様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
まだまだ高校生の時代にそれだけの量をこなすのは並大抵な精神力ではなかったでしょうね。 新聞記事に対して毎日感想を書くというのは力がつきそうですね、私もやってみようかな。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

在米7年様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
理系ですとでてくるのも特殊な単語が多いのでしょうか、必ずしも大量に読みこなすばかりの留学とは限らないようですね。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

りん様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
りん様のレスで、読んだ後にいまいち頭に深く残らずともよしと言うことにしようと思えました。そもそも日本語で読んでも興味の薄い内容は頭にのこらないですよね。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

仁様ありがとうございます。

🙂
UK トピ主
英語で理解するほうがてっとり早かった というのは意外でした。私は今製造業の英語関連業務をしているのですが、仕様書でチンプンカンプンな箇所は日本語の関連書など参考にしてしまうので。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示

留学経験者にはかなわないですね…

🙂
UK トピ主
レスしてくださった方々、改めてありがとうございます。 たくさんの課題をこなしてきたのだということがわかりました。 英語に限らず1つの言語を使い、「話す」「聞く」「読む」「書く」などいろいろな方法でコミュニケーションできますがリーディングに重点を置こうと思ったのは自分がどのように日本語を勉強してきたかを考えたからでした。 やはりたくさん本を読んできたと思ったからです。 自分の自己評価でしかありませんが会話力や文法力的にはだいたいクリア出来ていると思っているので、今後出来ることは本(または新聞記事や雑誌など)をたくさん読み表現力を豊かに出来たらいいと思います。 どうもありがとうございました。

トピ内ID:5661170921

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧