本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 「世界的名指揮者」の名前の読み方(駄)

「世界的名指揮者」の名前の読み方(駄)

レス39
(トピ主 1
041
読み方知らず
話題
「ヘルベルト=フォン=カラヤン」、言わずとしれた世界的名指揮者です。

私はこの「カラヤン」を、ずっと「ラ」にアクセントを置いて読み
40年近く特に不都合なく人生を送ってきました(そんな大層な話?)

しかし、つい最近この読み方が「おかしい」という指摘を受けました。
指摘した方曰く「それだと関西のオッサンのあだ名だ」とのこと。

ではどう読んだらいいのか聞いたら「『カ』にアクセントを置くのが普通」ということでした。
私はその読み方だと養毛剤のブランド名みたいに聞こえてしまい逆に違和感があります。

さて、どちらが正しい、あるいは普通なのでしょうか。


また、同じように人名や地名の読み方でいままでずっと違うイントネーションで
読んでいた例なんかもお聞かせ願えればと思います。

トピ内ID:0065858337

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数39

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

私は

🙂
みーちゃ
カにアクセントです。 養毛剤とは思いません。 ずっとそう呼んでましたから他の単語には置き換えられないです。 ラにアクセントだと たしかに関西系のあだ名みたいですね。

トピ内ID:8538157234

...本文を表示

カラヤン

🙂
アポジカ
主様こんにちは。 カラヤンはカにアクセントだと思います。音大時代、教授がそう発音してました。 それにしても、トピ文がナイスで笑いました。

トピ内ID:5542023514

...本文を表示

レスします

🙂
フルート
私はずっと 「カ」ラヤン(カにアクセント)だと思っていました。 ちなみに、NHKのアクセント辞典にはカラヤンは載っていませんでした。

トピ内ID:8521968222

...本文を表示

ひこにゃん

041
カラヤンは"カ"にアクセントですねー。 テレビなどの放送を見ていてもそのように発音されていませんか? "ラ"にアクセントおくと、何かのキャラクターみたい。 または、関西のおっさん。ダウンタウンの浜田さんとか、 「えーやん、そんなんせんでも」と言うことがありますが、 その「えーやん」みたいな感じがします。 で、タイトルのゆるから界のスーパースター(?)、彦根の「ひこにゃん」。 関東の私は"ひ"にアクセントを置いて、「"ひ"こ-にゃん」と発音するのですが どうやらひこにゃん地元では、"こ"にアクセントを置くらしく、 「ひ-"こ"-にゃん」となっています。 ひこにゃんにお付きの方も「ひ-"こ"-にゃん」と呼ばれているので、 そう呼ぶのが正しい? でも、遠くからひこにゃんに呼びかけるときは 「"ひ"こ-にゃ~ん」と呼びたいなあ、ともぞもぞ。 発音辞典にも、ひこにゃんは載ってないだろうな~と思いますので 私は私の呼び方でひこにゃんを応援しようと思ってます。

トピ内ID:1181228974

...本文を表示

爆笑!関西のオッサン!

041
匿名
大爆笑です!そのかたの素晴らしい感性に、久しぶりに腹筋が痛くなりました。 私が常々悩んでいるのは 「生協」です アクセントは「せ」か「き」か。 同じ地方に住んでるかたでも様々です。 正しい「生協」を発音したいです。

トピ内ID:1765341758

...本文を表示

カにアクセント

041
おばさん
私は、「カ」にアクセントを置いて読んでいます 「ラ」に置いていってみたら噴出してしまいました

トピ内ID:2423985221

...本文を表示

アハハ

041
パールパール
関西のオッサンのあだ名…確かに(笑)。まさおさんが「まさやん」みたいな…。 私は関東ですが、「カ」にアクセントですね。そして、テレビなどメディアでもそれが普通だと思います。それ以外のアクセントは聞いた事ないです。トピ主さんのアクセントを聞いたら違和感を持つと思いますねぇ。

トピ内ID:2914668710

...本文を表示

ケロヨン

041
白玉
「ラ」にアクセントを置くと「ケロヨン」みたいになりませんか? 年代が違うとわからないですね。 養毛剤のブランド名派です。

トピ内ID:8843665739

...本文を表示

私の場合

041
菊日和
カラヤンは“カ”にアクセントを置いて長年発音しておりました。 “ラ”ですと確かに関西弁のように聞こえてしまいますね。東京のテレビ局でも関西系の司会者が関西弁で堂々しゃべっておりますのでいつの間にか視聴者も感化されてしまうのかもしれませんね。 『NHK日本語発音アクセント辞典』に人名のアクセントまで掲載されていたかどうかは覚えておりませんがお近くに公立図書館でお確かめになったらいかがですか。 なお疑念がある場合は、東京文化会館音楽資料室に問い合わせしてみてはいかがですか。

トピ内ID:4904793282

...本文を表示

人名なので…

041
おやじ
どちらが一般的とかではなく、明らかに「カ」にアクセントを置くのが正解です。 曖昧な記憶で申し訳ないですが、ドイツ系の名前の読み方(カラヤンは出身的にはギリシャ系ですが)は、表記上の最初の母音にアクセントを置くはずです。 カラヤン(K[a]rajan) ベーム(B[oe]hm) ヨッフム(J[o]chum) ヴァント(W[a]nd) ヴァルター(W[a]lter) クライバー(Kl[ei]ber) シュライアー(Schr[ei]er) シュトラウス(Str[au]ss) ヴァーグナー(W[a]gner) ブラームス(Br[ah]ms) ブルックナー(Br[u]ckner) シューマン(Sch[u]man) ただし、2つの音節から成る場合は後ろの音節の最初の母音にアクセント。 フルトヴェングラー(Furt[wae]ngler) クナッパーツブッシュ(Knappertsb[u]sch) もちろん例外はあるかもしれません。

トピ内ID:8646269825

...本文を表示

可笑しい……

😀
れいな
「それだと関西のオッサンのあだ名だ」 に吹き出しました。 「唐やん」みたいなかんじでしょうか。 養毛剤系(この表現も可笑しい)が正解です。

トピ内ID:1358949795

...本文を表示

『カ』ラヤン

🐷
げろっぱ
じゃないですか? テレビのアナウンサーもそう言っていますし。 私ももちろん『カ』ラヤンです。 カ『ラ』ヤンは、関西方言っぽいですよね。 別に関西で言うなら構わないんじゃないでしょうか? カ『ラ』ヤンだと、 私には「空っぽじゃんか」と言う意味に聞こえますが。笑

トピ内ID:0678251234

...本文を表示

カ にアクセント

041
独住
原音(ドイツ語)は最初の カ にアクセントがあります。 なお、ファーストネーム: 2回出てくる ルの発音は、軽くァに聞こえるくらいの感じです。 南ドイツではより ル に聞こえる傾向にあります。 (もちろん日本語の母音のウは入りません。Rの発音はカタカナでは書けませんので)。 中部ドイツより北のほうは Rの発音がかるくなります。 ですから極端に書くと: ヘァベァト の感じになります。 (ト も日本語の とではなく tです)。

トピ内ID:5157880279

...本文を表示

ご出身は?

041
ねねこ
カラヤンを「ラ」にアクセント置いて発音してる人に今まで会ったことがないです。クラシックを扱うテレビ番組の出演者などもみんなアクセントは「カ」でしょう。今までそういうものには接したことがなかったのですか? アクセントの置き方には出身地方によって違いがあるでしょうから、そのせいかなと思いますが…指摘した人以外のトピ主様の周辺の人々の発音はこれまでどうだったのでしょうか。

トピ内ID:1816139858

...本文を表示

(笑)

041
ぴんぐー
まぁ一生のうちでそのお名前を呼ぶことはそんなにないとは思いますが… トピ主さんのように「ラ」にアクセントをつけてみると本当に関西のおっちゃんみたいですね~(笑) ちなみに私は「カ」にアクセント派です。

トピ内ID:3518459693

...本文を表示

ホリヤン

041
pipi
私の場合カラヤンはカにアクセントですが、堀俊輔さん扮するヘルベルト・フォン・ホリヤンはリにアクセントをつけてました。 先日ご本人がホにアクセントをつけていらっしゃったのを聞いて「ん、なんか違う」と思ってしまいました。

トピ内ID:1667505418

...本文を表示

よく考えたら斬新な商品名、なぜカラヤンにした!

041
剛毛
ずっと昔、その育毛剤が最初に発売された時のCMは、髪の毛ぼーぼー(ふっさふさ)のベートーベンやオーケストラがアニメで出ていたので、商品名のカラヤンは指揮官のカラヤンから取ったのではないでしょうか? だから発音も同じでいいのだと思います。

トピ内ID:9206950924

...本文を表示

おもしろいので、ついでに

041
独住
世界的指揮者のもう一人の名前:バレンボイム。 これを聞くといつも「馬簾」や「馬連」を連想します。 ヴァークナー、と最初の母音を長くするのと同じで、原音は 「バーレンボイム」と第1音を長く発音するのが欧州全体での標準です。 まあ、小澤征二のことを欧州では「オザーワ」と発音するから、多くは 要求できませんが。 遠井さんのことを「戸井」と発音したり、東京のことを「都響」と発音するのに 似ているところがあります。だれか権威者が直してくれないかなあ。 ベートーベン、マーラー、バーンスタイン......比較的原音に近いのに、 バーレンボイムは馬連墓医務の感じです。 なお、フルトヴェングラーやクナッパーツブシュも、第一音の「フ」 および 「ナ」にアクセントがあります。

トピ内ID:5157880279

...本文を表示

質問です

041
chacha
カラヤンがカラやんなら ハイドンもハイどん? カラヤンのハイドンがカラやんのハイどん… 漫才コンビみたい。

トピ内ID:2390802372

...本文を表示

ミカン

041
あらあら
楽しいですね~。親しみわきます。 ミカンって、アクセントどこですか?私は「ミ」なんですが、「カ」の人もいるんですよね。

トピ内ID:0655672032

...本文を表示

おもしろすぎです~

041
ベリアス
カラ「ヤ」ンっ!! イントネーションひとつで変わるものなのですね(笑) 英語の授業でよくイントネーション(音)は大事だと言われてましたが 今回の例で凄く分りました!! 「カ」ラヤンさんとカラ「ヤ」ンさんは別人物にしか聞こえませんよ(笑) ヨコですが これはわたしだけかもですが アメリカの方とかが話す「ん」がどうしても「ぬ」に聞こえるのです おおげさにいうとカラヤヌと言う感じでしょうか 実際に本場の方にカラヤンと言われたことはないですが たぶんきっとカラヤヌと聞こえるような予感はあります そうなるとますます誰だかわからない状況に陥りそうです(笑) 人名では スガシカオさんの発音がいまだに分ってないため ひとまえでは言えないままずっと来てます 夜空ノムコウ大好きなんですが・・・ 人名ではないのですが さいきんイントネーションで気になってるのは ブルーレイ わたしは平坦に発音してたのですが CMとかでは 「ル」で上がってるように聞こえますね~

トピ内ID:8338073433

...本文を表示

ヤにアクツェント

🐱
言葉尻トラえもん
本名(ギリシャ名)はヘリベルト・カラジャンらしいですが、ドイツ貴族風を気取っているのでドイツ語的に、カラ[ヤ]ンだと思います。ドイツ語はうしろにアクツェントがくる場合が多いです。 上智大のオーケストラが指導してもらったときにチェロのケースにサインしてもらった女子学生が、サインをなぞって「カ・ラ・ヤーン」(ヤにアクツェント)と発音していました。 ノイヤールスコンツェルトのライブ盤などにドイツ語のアナウンスがはいっているはずです。…日本語上の話ですかな?

トピ内ID:7602423306

...本文を表示

おかしい~~~!

🎶
キャンドル
「カ」にアクセントをつけています。 でも「ラ」につけると とても親しみがわくのは私だけでしょうか?(笑)

トピ内ID:9803505486

...本文を表示

続きです

🎶
キャンドル
女性雑誌の「アンアン」を神様に拝む時みたいに 平坦に発音したら 娘からそれは最初の「ア」にアクセントよって言われました。

トピ内ID:9803505486

...本文を表示

横ですが…デモヤン

041
ぴんぐー
昔、ダウンタウンの番組の音楽のコーナー?でデーモン閣下がカラヤンをパロって「デモヤン」として出演してましたね。 その時のアクセントは「モ」だったような記憶が… 覚えてる方いらっしゃいますか?

トピ内ID:3518459693

...本文を表示

あまり詳しくないですが

🐤
チコリ山
私も「カ」にアクセントもってきます。 が、何せ出身が新潟県。新潟県者はアクセントをなんでも最初にしてしまう傾向があるんで(苺、卵など)カラヤンはみなさんと同じであるといいんですが…。

トピ内ID:0115548976

...本文を表示

???

🐧
わは?
カラヤンという育毛剤? カロヤンのこと?カラヤンと関係ないんじゃ…

トピ内ID:9811552176

...本文を表示

関西出身ですが

041
ベルベルリンリン
学生時代、大学のオーケストラに所属していました。 が、「ラ」にアクセントを置いて読む人は皆無でした。みんな、「カ」にアクセントです。もし「ラ」アクセントで読んでいたら「お前、カラヤンをバカにしとるんかー!」とお叱りを受けたと思います。(私が学生時代には、まだご存命でした。) >それだと関西のオッサンのあだ名だ 私もこのフレーズ、ツボにはまりました。

トピ内ID:7267140974

...本文を表示

わ!間違えた!

041
剛毛
わは?さん、そうでした、育毛剤はそういえばカロヤンでしたね。 前にも書いたように、ベートーベンのキャラが印象に残っていて、クラシック音楽つながりで記憶していました。 失礼しました。

トピ内ID:9206950924

...本文を表示

貴族風ぶっているわけではない

041
独住
人名も知名も、やはりそれぞれの国で、自分の口に合わせて、発音し易いように なっているから、好きなように言えばいいのかな。 でも主さんのご質問に対しては「カ」ラヤンとお応えするより他はないです。 カラヤンの戸籍上の名前は「ヘリベルト」らしいですが、でもこれはギリシャ名と 言うよりはやはりドイツ語系の名前ですね。 仰せのとおり、彼の家族は日本で言えば江戸中期、ギリシャのマケドニア地方から の移民で、大変隆盛を極めた繊維取引業者だったようです。von という貴族の称号は ギリシャ・マケドニアからではなくて、オーストリーでリッター(ナイト)の称号を もらったことに始まるわけですから、本物の貴族ですよ。ぶっているわけではないで すね。 江戸時代からですから、ナリアガリ者とは違うのではないでしょうか。 カ<ラ>ヤンとかカラ<ヤーン>とか聞こえてきたら、ザルツブルクのそばで眠って いるカラヤンが、寝返りを打つかもしれませんね。

トピ内ID:5157880279

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧