本文へ

海外からのお悔やみのメッセージ

レス3
(トピ主 1
041
ぴん
話題
日本で大学を卒業後、会社員経験を経て欧州に渡り20年余。先日、日本での仕事関係の方が亡くなりました。 日本での会社員生活で学んだ事は今でも生かされており、当時の諸先輩方にはとても感謝しています。亡くなった方とは特に親しかったわけではありませんでしたが、先輩として教えて頂きました。また日本に帰国した際には、一度お会いしたことがありました。お別れ会の有志も昔お世話になった方々ばかりです。当日ご供花お供物は送らないでほしいとのことなので、故人への感謝の気持ちとお悔やみの気持ちを込めて、なにかメッセージを送りたいと思っています。直筆の手紙を主催者に送るにも、期日が迫っているので間に合いません。この場合、メッセージをメールで送っても無礼ではないのでしょうか?それとも、手書きの手紙をファックスかスキャンしたファイルで,主催者に送付したほうがいいのでしょうか?それとも両方とも常識はずれなのでしょうか?通夜も葬儀もとうに終わり、仕事関係者の集まりの会で読まれるであろう文面は、お悔やみ状によく使われる ”ご冥福を御祈りします”、という言い回しでもおかしくないのでしょうか?どのような表現が失礼に当たらないのでしょうか?こちらではずっと現地の会社で仕事をしており、日本社会の常識にすっかりうとくなってしまいました。どなたか
教えて下されば大変助かります。よろしくお願いします。

トピ内ID:3963537810

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数3

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

電報を送るのはいかがですか。

🐱
蒼猫
海外からでも電報なら送れますよ。 メールより良いと思いますが、いかがでしょうか。 http://www.denpoppo.com/okuyami/index.php 文面は、長文の必要は全くありませんが、できればお世話になったことへの感謝の言葉などのオリジナルのメッセージが良いと思います。

トピ内ID:2525591142

...本文を表示

メールはちょっと

041
おばさん
お悔やみの電報を送って、その後、お手紙を送るのが良いかと思います

トピ内ID:0586105531

...本文を表示

トピ主です。ありがとうございました

041
ぴん トピ主
蒼猫さま、 ありがとうございました。早速教えて頂いた電報のサイトから、お悔やみのメッセージ送りました。カードもいろいろ種類があって選べるのですね。しかもお届けの日時もだいたいの時間も 選べるので安心です。直接お別れ会の会場に送り、先輩の一人に当日読んで頂く事にしました。 おばさん様、 ありがとうございました。電報だけですませずのに、手書きの手紙を送るというのがやはり、丁寧で誠意のある対応だと思いました。

トピ内ID:3963537810

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧