本文へ
  • ホーム
  • 子供
  • 在外日本人家庭の皆さん。子供の語学について

在外日本人家庭の皆さん。子供の語学について

レス14
(トピ主 3
041
キャスパー
子供
非英語圏在住のキャスパーです。
30代夫婦+幼児で生活しています。

在外日本人家庭(特に子供を現地校に入れている方)にお聞きしたのですが、親御さんはお子さんに現地語を教えていますか?

よく“子供はすぐに言葉を話せるようになる”と言いますが、それは子供の性格や年齢によることは承知しています。
我が家の幼稚園児は現地生まれで、もう1年以上現地幼稚園に楽しく通っていますが、まだほとんど言葉を理解していません。(日本語はできます。)
見た所、語彙が圧倒的に足りていないようです。

親の私は少し話せる程度で、娘に単語を教えることくらいはできますが、娘自身は言葉に障害を感じていないこと、私の発音は酷い事、他の日本人ママは同じ理由で子供に教えていないと言っている事などから躊躇しています。

今現在は言葉ができなくても皆仲良くできるけど、今に言葉に困るのではと思っています。
とりあえず、小児科医からは母語が大事と言われてきたので、日本語だけはしっかり教えてきました。

在外の皆様はお子様の現地語、どうしていますか?
勝手に外から学んでくるのを見守っていますか?発音気にせず簡単には教えていますか?
お聞かせください。

トピ内ID:0833130352

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数14

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

難しいですね。

041
言葉
 ドイツ在住です。日本人家庭でなく国際家庭なのですが、似たような例を見聞きしていたので少しでもアドバイスになればと思い、のこのこ出てきました。  我が家の子供は2年目になってようやく話すドイツ語がはっきりしてきたと幼稚園の先生に言われました。お住まいの国に言語療法はないでしょうか? ドイツでは外国人家庭も多く、家庭でドイツ語を話されない場合は、現地言葉も遅い、発音も悪い傾向があるようで通っているお子さんもいます。他に小児科の先生から聞いたのは、在住国のアニメでもお子さんが好きそうな物を見せる。しかし、理解度が低い場合は、同じ物を繰り返し見せた方が効果があると言われました(長時間でなく)。セサミストリートとか個人的に良さそうな印象がありますが...もちろん、家庭での日本語環境は今の状態を保ってです。  幼稚園後、幼稚園のお友達を家に呼んだりされていますか?もし、あまりされていらっしゃらない様であれば、是非仲の良いお子さんを毎週誘うことをお勧めします。そうすれば、相手からも誘われる事が増えてきますし、言葉を覚えるにも良いです。

トピ内ID:9901878357

...本文を表示

小2から通った息子と4歳から通った娘

🐱
トットちゃん
10年経った今見比べてみると、はっきり外国語と認識してから現地校へ通った息子の方は、現地語はもちろん、ちゃんと日本語もできています。 娘の方は、現地語が母国語になってしまい、日本語は何だか頼りない感じ。 トピ主さんのお子さんが今何歳か分かりませんが、もう4歳以上なら今から親子で小1からの教科書を始めてみては?子供が小学校へ入学してからも現地校なら、親が学校連絡や先生の話も理解できなければ話にならないし、子供はどうしても現地語がメインになるので親子の会話も成立しなくなってきます。 でも…どの国か分かりませんが、もしマイナーな国やほかのアジア圏なら、小学校~中学校までは日本人学校をお勧めします。高校からは日本や英語圏へ留学、と言うパターンがいいと私は思います。 現地語は現地に住んでいれば生活に困らない程度にはできるようになると思うし、一番大事なことはその国でお子さんが将来食べていけるかどうか(人並みではなく、一般以上の生活ができるようになるかどうか)。国籍は先進国、でも本人が先進国並みの人間にならなかったらかわいそうですよ。 続きます

トピ内ID:0308065734

...本文を表示

続きです

🐱
トットちゃん
もし高校まで現地校、と言うのならそれはそれでかまわないと思いますが、その場合は考え方を転換し、あなたが日本語をみっちりと教えてあげてください。現地語は週2くらいで幼稚園の先生にでもアルバイトで早速小学校教材から教えてもらってはどうかと思います。 たぶんお子さんは、どんなに日本語勉強したって使う機会は親とのみ、勉強する意味も見出せなくて、後で文句言われることは必須、それを覚悟で最低でも中学卒業するまでは教えてあげてください。(自然に、とか日常会話だけではなく、ちゃんと教材を使ってみっちり) 30歳まで日本で生きてきた私でも最近単語が出てこないで悩むくらいですから、使う機会が少ない言語を継続して勉強していくことは本当に難しいんです。 後、余計なおせっかいですが、大学からは日本か英語圏へ留学させてあげられるよう金銭面でちゃんと準備しておくことをお勧めします。

トピ内ID:0308065734

...本文を表示

非英語圏海外在住

そら
二人の子どもがいます。 上の子が5歳、下の子が2歳の時にこちらに来ました。 (現在9歳、6歳。) 現地の学校に通わせています。 上の子が話せるようになるには、やはり1年はかかったと思います。 インプットするにしても家では日本語ばかりでしたのですぐに現地語を子どもから耳にすることはありませんでした。 現在は、現地語で簡単な文も作り、学校でもどうにかついていけるようです。 ちなみに私は、全く教えることができないので、学生にきて家庭教師をしてもらっています。(子ども本人の希望) 下の子は、幼いときにこちらにきた為か、やはり吸収のスピードが違います。 現地語を不自由なくマスターするためにやはりある程度のことはしました。 学校のテキストでCDがあれば車でかけ流しをする。 ポスターをはる。 (絵があるので日本語、現地語両方でわかりやすい。) 耳から聴くというのは、大事だと思っています。 鉛筆を持たなくてもインプットできる素材をつなげてあげる手伝いでかなり違うのではないでしょうか。 どちらにしてもアウトプットするのには一定量のインプットが必要だと思います。お互いがんばりましょう!

トピ内ID:0363806150

...本文を表示

かなりじっくり教えています

041
ももんが
語学に関しては、かかれていらっしゃるとおり、個人差が大きいように思います。失敗をおそれず、積極的、おしゃべりな子供であれば自然にどんどん覚えていきますが、失敗を恐れ、消極的、無口な子供は進歩が遅いです。後者の場合は、親、あるいは専門家が積極的に介入する必要があると思います。 我が家でも、勝手に覚えてくるタイプの子供にはあまり関与せず、ひどい文法の間違い・言葉使いのときは注意する程度ですが、大人しくいつまでたっても語彙が増えてこない子供に関しては、かなり現地語学習の手伝いをしています。現地語のことばの教室にも通わせています。 私自身の現地語は日常会話程度ならなんとかという状態です。発音もそれほど自信はありません。 また、こういう言語習得が苦手な子は日本語の伸びもいまひとつなので、こちらの方も、あの手この手で教えています。 かなり苦しい状況です。 日本語ばかりをやろうとすると、現地語が停滞し、現地語を優位に勉強させると、日本語が出てこなくなり、という感じです。 幼児だからと楽観視はせず、注意深くお子さんの言葉の状態・コミュニケーション能力を見守り、対処する必要があるかと思います。

トピ内ID:3553735189

...本文を表示

簡単な言葉を教えてました

💍
noe
うちも同じ非英語圏在住、現地生まれの幼稚園児の息子がいます。 主人も日本人の日本人家庭です。 家庭ではほぼ日本語で生活していましたが、2歳で保育園に入ったくらいから簡単な単語は現地語で教えていました。 初めは覚えておいたほうがよいであろう「トイレ」・「お水」・「ごはん」などの単語を一緒に発音したりしました。 3歳で幼稚園に入園してからは簡単な文章で話しかけたりしました。「それとって」・「私はこれがやりたい」・「私はこれが好き」など。 現地語をようやくしゃべるようになったのは、幼稚園の年中(4歳)くらいからです。 もちろん現地の子供に比べれば語彙は少ないですが、けっこうしゃべっています。 簡単な言葉だけしか教えていませんでしたが、肝心なことだけは言えていたので学校でもうまくやってくれていたように思います。 絵本で読み聞かせまではしていませんが、よく使う単語などは教えてあげたほうがよいのではないでしょうか。

トピ内ID:9916808396

...本文を表示

永住ですか?

041
はるこ
永住か駐在かにもよると思います。 私は駐在なので現地語は友達と楽しく遊べる程度でOKと思っています。 (どうせ日本に帰れば忘れると思うので&高学年まではいない予定なので) なので家では絵本を読む程度です。 ただ自分が永住だったら教えると思います。

トピ内ID:1633427523

...本文を表示

お友達を作れるか

🐱
キラキラしてるね
我が家も子どもが生後5ヶ月で渡欧しています。現在もうすぐ4才になります。 子どもは男の子で現地幼稚園に通っています。1歳半から現地語のナーサリーに週2回通い、2歳前から英語の育児サークルに通い、家で日本語で幼稚園で現地語です。 現在の状況は、日本語でも言葉が遅い方だと思いますが、一番の母国語は日本語。意思疎通ができる、ひらがな・カタカナが読める。 家で現地語のテレビを多く見ています。 幼児テレビを理解できる、先生の言っていることがわかる、お友達と 意思疎通を通して遊ぶことはできる。 日本語が遅れても困るし、現地語がまったくできなくても困る。両方できるのが一番良い。ジレンマですよね。 私も悩みながらですが、家は日本語教育はしながらも、現地語と英語のテレビは効果ありと思います。 また、発音がおかしくても、既に子どもが直してくれるので、単語などは親が教えてもいいと思います。 あとは、友達です。子どもには日本人の友達と同じように現地のお友達を作ってもらいたく、親の私が現地ママと積極的に交流しています。 お誕生日会、公園遊び、プール。それらを通して会話で言葉は育つと思います。

トピ内ID:5528688789

...本文を表示

お返事大変遅くなりました

041
キャスパー トピ主
お返事ありがとうございました。 やはり皆様それぞれ、自分の子供に応じて何かしらやっていらっしゃるのですね。 皆様のレスを読んで、大変嬉しく思うと同時に考え込んでしまいました。 私にとって外国暮らしは、気の遠くなるような努力を重ねてきても尚、苦労の絶えない苦行です。 苦労して、努力を重ねてきたつもりだったけど、もんもんとするばかりで結局何もしてきてやれなかったんだと思うと、その時間を子供に申し訳なく思います…。 この問題は子供が1歳になる頃から抱いていました。 当時から現地の子とのコミュニケーションが圧倒的に足りないことを悩んでいて、公園でふれ合わせる事で凌いでいました。 お友達との家の行き来は、やはり相談した誰からも言われるのですが、どうしても、どうにも、出来ません。 現地語が本当に苦手で、外でさらっと挨拶(と少しの会話)するのが精一杯です。 何度も一念発起しましたが、そのたびに挫折し、本当に無理でした…。 そして幼稚園児の言っていることは、私にとっては大人より更に難解で理解できません。 続きます

トピ内ID:0833130352

...本文を表示

トピ主です。2

041
キャスパー トピ主
続きです。 > 言語習得が苦手な子は日本語の伸びもいまひとつ ももんがさんのおっしゃる通りです。 娘は話し始めがかなり遅かったので、その時点で現地語獲得も人より遅いだろうと思っていました。 しかし外遊びに夢中で本もお歌も大嫌いな娘に、現地語どころか日本語すら教えるすべもなく。 幼稚園に入ってからやっと、本やデスクワークに興味を持ち、少なくとも日本語は良くなりました。 現在の日本語は年相応だと思います。 > 言語療法 以前小児科医に相談したところ、母語でのやりとりに問題ない場合は、現地幼稚園に通って2年経たないと対象外と言われました。 言語習得は2年くらいはかかるもの。待つように、と。 母親の勘として、2年経ってもやはり致命的に遅れていると思います。 > 現地のアニメやかけ流し これは全くやっていませんでした。 理解できないからか、2歳頃は拒否していたのでその流れで…。 久しぶりに見せたら食いついたので、番組を決めてでもちょこまかやっていこうと思います。 続きます。

トピ内ID:0833130352

...本文を表示

トピ主です。3

041
キャスパー トピ主
続きです。 > 国籍は先進国、でも本人が先進国並みの人間にならなかったらかわいそう 胸に突き刺さりました。 今いる所は日本人学校がありませんが、先進国で、永住しても十分な教育を受けることができます。 ですが、 > 一番大事なことはその国でお子さんが将来食べていけるかどうか(人並みではなく、一般以上の生活ができるようになるかどうか) 全くその通りです…。 私はかなり教育に関心があり子供に勉強を教えていますが、全て日本語で、現地に関しての事柄は赤ちゃんでも知っているような単語すら教えてこなかったのですよね…。 このままで娘が、この国で豊かな人生を送れるはずもありません。 見失っていました。 ありがとうございます。 > 永住ですか? 駐在です。 今年審査があり5年延長になりました。 それも伴って焦りが出てきました。 ところで質問なのですが、多言語環境で育児をされている皆様は家では完全に日本語担当なのだと思います。 その状況で、現地語を子供に教えて、子供は聞いてくれますか? 我が子は、日本語に関しては喜んで私のもとで勉強(ゲーム)しますが、現地語の勉強はしてくれません。

トピ内ID:0833130352

...本文を表示

レス読みました

🐱
トットちゃん
5年後に確実に日本へ帰国なら、私だったら徹底的にその国の言葉を教えるかな。小学校低学年くらいで帰国なら、それから日本語やり直したって大丈夫だと思います。でも現地語学習のチャンスは今だけ。 習い事したら友達できますよ。先生の現地語もしっかり聞けるし。もしくはご主人が日本人、奥さんが現地人で日本語も少しできるような人を誘って子供も一緒に遊ばせる。 トピ主さんは語学学校に通いましょー。帰ったら子供にも教えられるし、同じように悩んでる人も見つけやすい。 うちの子たちは今アメリカンスクールに通っているので、言葉を忘れないように、日本語が完ぺきな上の子には現地語で、日本語が頼りない下の子には日本語で話しかけています。兄弟同士では英語、日本語、現地語と話し始めた人の言葉に合わせて続けていく感じ。同様に、ため語?敬語、方言、標準語等も日本語でも現地語でも使い分けています。 とにかく、喋って喋って喋りまくる。スーパー行っても片っ端から物の名前を言い尽くす、家でテレビ見てても何がどうしてどうなったか実況中継する、もう親はへとへとですけど子供のため、仕方ないですよね。

トピ内ID:0308065734

...本文を表示

レス2回目です。

そら
トピ主さん、お気持ち察します。 現地で子どもをみつめて毎日、がんばっていらっしゃいますね。 私は、何より人との関わりを楽しむことがキーポイントになるのではないかと 思います。 非英語圏に在住しており、主人も日本人ですが、日本の常識が全く通じない 日々の出来事に、時には頭にくることもありますがエンジョイしています。 全く言葉が通じなくても毎日、会うセキュリティの方に大きな声で朝の挨拶をさせる、笑顔で手を振る、大きな声での挨拶は当たりまえ、レストランで食事をサービスしてもらったらお礼はきちんと声にして言う。 これらを子どもたちに徹底させています。 言葉も大事ですが、非言語コミュニケーション力も人間力のひとつだととらえています。 わからないことをわからないと人に聞けるのもその力のひとつだと子どもたちに言っています。 現地語は現在、問題なくコミュニケーションをとれますが、やはりそこまでくるには、時間がかかりました。 小学校に入学し1年、2年経った頃、だいぶ進歩を感じました。 3年生になったとき、簡単な作文(私は全くお手上げです。。。)が書けた時、 親の私が感動しました。 続きます。

トピ内ID:0363806150

...本文を表示

続き

そら
小学校に行くと自然にインプットされて1年もするとアウトプットできると思います。 人とのコミュニケーションを楽しむことが大事ですが無理せずゆっくりでいいと思います! おっとりしている長男でも現地語、英語、日本語を話します。 多言語の環境ですが下の子も友達によって使い分けています。 幼稚園など人と触れ合う環境で子どもはグンと伸びると思います。 毎日の日々を楽しめるようまず、自分にやさしくすることからはじめてみて下さい! ともにがんばりましょう!

トピ内ID:0363806150

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧