本文へ

派遣:続けるべきか、辞めるべきか

レス11
(トピ主 4
😑
ムーミン
仕事
現在、中堅メーカーに派遣されています。指揮命令者と私の2名しかいない翻訳チームで仕事をして3カ月になります。

タイトルのとおりです。仕事は希望の仕事で満足しているのですが、指揮命令者である上司がどうも苦手で、上司の人柄に加えて仕事のやり方にもついていけず、仕事を続ける自信がなくなってきました。

どこか別の部署に異動するか転勤してくれないかなあ(笑)って思っていますが、その人は会社がグロ―バル展開するにあたって英語業務をするために中途採用された人で、社内で英語のできる社員は上司1人しかいません。なので、異動は絶対にないし、英語業務に関しては上司のやりたい放題です。なんだか、昔勤めていた零細企業のワンマン社長のもとで働いている気分です。

私はこれまでに計8年間社内翻訳・在宅翻訳をしており、その経験から見てもおかしいことばかり指示されます。どうおかしいのか具体的に説明すべきなのですが、たくさんありすぎて整理できないのでスミマセン…。

2カ月の試用期間を経て、2カ月では私の評価はできないという理由で1回目の更新をしてくれました。次の3カ月後の更新で「使えない派遣だ」と判断して更新なしだったらすっきりするんですけどねえ。

半年もたたないうちに自分から辞めるのはくやしいし、本当は3年ぐらい続けたかったのですが、あの上司の下で働くのは厳しいなあと。でも前任者が1年半だったので、それぐらいは頑張ったほうがいいのか…。

ここで、皆さんの体験談を聞いてみたいなあと思ってトピを立てました。

ダメじゃこりゃと思ってとっとと辞めた人、なんとか頑張って1年以上続けたらなんとかなった人、いろいろと参考にしたいなあと思いますのでよろしくお願いします。

トピ内ID:3453707379

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数11

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

奇遇ですね

🐱
猫だるま
私も似たような環境にいます。 でも、私はその上司をひそかに教育しようと考えてます。 言いにくい事を少~しずつそれとな~く伝えて、何とかやりやすくなってきています。 私は今4カ月目ですが、気持ちを切り替えて頑張ってます。 折角の希望の業務に就けたのですから、大変でしょうけど頑張ってみてはいかがでしょうか。 あ、それと、希望がないわけではないと思いますよ。 英語が出来る人が今後現れないとも限りません。 それで上司が変わる可能性はあると思いますよ。 ただ、自分の経験から「明らかにおかしい」と思われる指示であっても、業務上問題がないのであれば「おかしい」指示ではない可能性があります。 業務に支障があるのであれば上司の上の人に相談するという手段もありますが… その辺りは如何でしょうか?

トピ内ID:7502928118

...本文を表示

強いですね

😠
ムーミン トピ主
猫だるまさん、早速のレスをありがとうございます。似た境遇の方からのアドバイスは参考になりました。 猫だるまさんの上司は人の言うことに耳を傾けるタイプですか。教育って根気が必要ですね。頭が下がります。 「おかしい指示」による業務上の問題は、強いて言えば効率性の問題で、私の1日の翻訳作業が短くなり、例えば3時間で終わるはずの作業が5時間かかってしまうことです。(これだけじゃありませんけど、説明すると長くなるので…) 指揮命令者の上司は本社の部長で、私が勤務している支社には月に1度出張で来るか来ないかです。一度部長が支社に来た時も、その部長に紹介すらしてもらえませんでした。ですので、その部長に相談っていうのは残念ながら不可能と考えています。 ただ、自分の経験がすべてだとは思わない方がいいですね。この部分は肝に銘じておこうと思います。 再度、参考になるレスをありがとうございました。猫だるまさんの状況も良いほうに変化するといいですね。

トピ内ID:3453707379

...本文を表示

似たような感じなんですね

🐱
猫だるま
私の場合は、ハッキリ言って「コミュニケーションが取れない」という一言に尽きます。 肝心な事を伝えて来ないのです。 一日に何度も私が報告をしているにも関わらず、自分が出した指示を忘れて勝手に確認をして、それをこちらに報告しないという事が多々あります。 トピ主さんの上司のように、完全に聞く耳を持たないなら対策のしようがあるのですが、一応聞いているというスタンスで、「実は聞いていない若しくは忘れる」という人なのでやり難くてしょうがないです。 とはいえ、トピ主さんの場合は特殊な業務ですから、私の業務とは違うので同じく当てはまるとは言えないかもしれませんが… ただ、折角派遣という立場ですので、指揮命令者への相談が難しければ派遣元の営業担当者に相談するというのも手段としてはありだと思います。 特にトピ主さんの場合は派遣元に現状を詳細に伝えておくと良いと思います。派遣元だって、また人を探すよりは現状を盾に継続交渉した方が良いと思うでしょうし。

トピ内ID:7502928118

...本文を表示

大変おつらい日常を送っているようですね。

041
上司とそりが合わないのですか。行動を共にする人が苦手な人なのはとてもきついことですよね。 でも、視点を変えて今の状況を見て欲しいと考えています。 あなたには、今の状況から学ぶべきことがあるのではないでしょうか。 なぜこんなことが言えるのかというと、嫌な状況から逃げたらまた 同じような嫌な状況が現れるのが人生だからです。 現にその上司と零細中小企業の社長が似ているではありませんか。 ムーミン様が零細中小企業の社長から逃げたのかどうかはこの文面からはわからないことが残念です。 零細中小企業の社長と今の上司とで共通していることは何ですか? そこに、ムーミン様が幸福になるための鍵があるでしょう。 職場を辞めるのは、学ぶべき課題をきちんと学び終わった後でよろしいのではないでしょうか。 今その職場を辞めると、次の職場でも同じような上司と巡り合う可能性があるかもしれませんね。 ムーミン様に幸せが訪れますように。

トピ内ID:6791094757

...本文を表示

大変ですね。

😒
ムーミン トピ主
猫だるまさん、再度のレス、ありがとうございました。 なんだか面倒くさい上司ですね。 派遣元の営業には簡単に状況を説明していますが、その時は前触れもなく派遣先に来たので準備ができておらず支離滅裂な説明になってしまいました。次はいつ訪問するか分かるので、その時にきちんと冷静に筋の通った説明をしたいなあと思っています。 同じように派遣先で困っている中でも状況を好転させようと奮闘している猫だるまさんの話をうかがって、甘えてはいけない、私も見習わなくてはと思いました。 お互い、良い方向に変わるといいですね。

トピ内ID:3453707379

...本文を表示

逃げました

😢
ムーミン トピ主
光さん、レスをありがとうございました。 零細企業の時はとっとと辞めました。社長はヒステリー気質で「俺の言うことを聞け~」と毎日誰かを怒鳴り続けるような人でした。当時21歳だった私は今ほど神経が太くないので早々にギブアップしました。自分に向けてでなくても、毎日どなり声を聞き続けると頭がおかしくなりそうだったので…。 最初のトピに書いたとおり、仕事は希望の仕事なので辞めたくないですね。学ぶことがあると言えば、この人みたいな人間になっちゃダメだなってことだけですね。 何かにつけて声を荒げてキーキー言われるとげんなりしますね。隣のチームのリーダーは部下の話をじっくり聞いて冷静に静かに語る人なので羨ましいく思います。ああいう人間になりたいですね。 子供が親を選べないように、部下も上司を選べないようですね。 しばらくは様子見です。

トピ内ID:3453707379

...本文を表示

早めに辞めた方がいい場合もあります

041
フリーランス
「おかしいこと」の内容にもよるんですけど、「おかしいこと」を自分の意志でないにしても続けていると、変な癖がついてしまってまっとうなやり方に戻せないことがあります。 その可能性がある場合はくやしいとか言っていないで、できるだけ早く辞めた方がいいと思います。 ただ、本当に「おかしい」のかどうかは冷静に判断してください。 業界によってはトピ主さんのこれまでの経験に照らした判断が適切でないことだってないとは言えません。

トピ内ID:4485223365

...本文を表示

堪え性がないからか

🐶
白河
こんばんは。堪え性がないからかある時プツンと糸が切れて、結ぶより新しい糸を探したくなる方です 辞めることをすすめます なぜなら私も仕事なのに私情を挟んで怒鳴り散らす人間が嫌いです 精神的にウツになる可能性だってあります 病気になったときは会社なんて冷たいです トピ主さまにはこれまでの経験を活かせる職場がきっとあると思います。 語学が出来る人や士業にありがちな 自分の物差しで相手をみる傾向が強いと思います 中にはバランス感覚をそなえた人もいます もっとあった職場きっと見つかりますよ

トピ内ID:9047595489

...本文を表示

辞めることになりました…

😢
ムーミン トピ主
フリーランスさん、白河さん、レスをありがとうございます。 上司と摩擦を起こしてしまい、派遣先にはまだ正式に申し入れていませんが、派遣元の営業に事情を説明して相談した結果、更新をしないで辞めることにしました。派遣先も更新はしない方向のようですが…。 やっと辞められると思うとうれしくて仕方がないのですが、派遣終了までまだ期間があるので気分が重いです。 仕事のやり方がおかしいと思うのは、依頼のあった翻訳を、例えば2ページあったら1ページずつ手分けをするのではなく、上司と私が2ページ同じものを同時に翻訳して、上司が自分の訳に自信があったら自分の訳を提出し、私の訳の方が出来がよかったら私の翻訳を自分の名前で提出することです。(多少、私の翻訳を手直ししているみたいですが…) 1つの題材に対して複数の人が同じものを同時に翻訳したり、人の翻訳を自分のものとして提出することってよくあることなのでしょうか?非効率的だと思いますけどねえ。 もう限界かなあと思った時に事件(?)が起きたのでちょうど良かったです。頭のおかしい人と一緒に仕事をするとこっちまでおかしくなりそうですね。

トピ内ID:3453707379

...本文を表示

これからです

🐶
白河
きっと満足いく会社見つかりますよ 君がいなければ会社が回らないと言われように頑張ってほしいです エンドまできついなら早めに辞めるのもありだと思いますよ

トピ内ID:9047595489

...本文を表示

ひどい上司ですね

041
Autumn
私も社内翻訳者(正社員)として働いていますが、その上司はひどいですね。 私は派遣の方が訳したものは必ずチェックし修正を入れますが、提出するときは(たとえ修正の結果ほぼ全面改訂になったとしても)派遣の方の名前と自分の名前を併記します。 翻訳というのは周囲が思う以上に大変な労力を要しますし、派遣の方の存在がなかったことにされたら本当に気分が悪いだろうと思うからです。 もちろん、修正後の訳は派遣の方にもう一度確認して頂き、なぜ修正したかを説明して納得して頂いた上で提出します。 自分の名前を付けるのは対外的な責任の所在を明確にするためです。 おそらくトピ主さんの上司は自分の訳に自信がないのでしょう。でもそれを周りに知られたくない、だからトピ主さんをいわば利用しているのだと思います。 非効率的であるばかりでなく、その能力・人格に疑問を覚える行動ですね。 同じ翻訳者として、トピ主さんの憤りはとてもよくわかります。 幸い終了が決まったとのこと、何とか乗り切って、次は良い職場が見つかりますようお祈りしております!

トピ内ID:2642235913

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧