本文へ
  • ホーム
  • 子供
  • 海外で日本語育児をしているワーキングママ、アドバイス下さい。

海外で日本語育児をしているワーキングママ、アドバイス下さい。

レス5
(トピ主 1
🐧
モンモン
子供
トピを開いていただきありがとうございます。 今春、育児休暇から職場復帰をした海外在住のワーキングママです。 子供はもうすぐ一歳になりますが、これからの日本語教育に不安を感じています。 子供が6ヶ月になった頃から、しまじろうを始め、絵本の読み聞かせや童謡を歌って遊んでいます。週に何度か近所のプレイグループにも参加しています。 子供はまだ話せませんが、なるべく遊びながら日本語に親しんで貰いたいと考えています。子供には私は日本語で、主人は地元の言語で接しています。私が日本語と地元言語を混ぜて話すことはしていません。 海外で日本語育児を頑張っていらっしゃるワーキングママさん、どのような工夫をされていますか?成功例を教えて下さい。 よろしくお願いします。

トピ内ID:4928322659

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数5

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

アドバイスじゃなくてごめんなさい。

041
ごま
私も海外在住ワーキングママです。もうすぐ3歳と5歳の息子がおります。夫は現地人ですが日本語話します。家の中の言語は日本語、外では現地の言葉を話しています。 今思えば、子供が2歳未満の時が一番日本語話していたと思います。日本語のDVDや本もあふれていましたし、子供も喜んで視聴していました。が、上の子供が小学校(この国では4歳から学校行きます)に入ってから、日本語能力はめっきり衰えました。学校の友達、先生に言われたこと、全て現地の言葉で説明するようになりました。仕方がないですね、日本人のお友達いませんから。そのうち弟と遊ぶ時は現地語80%くらいでしょうか。 やはり本やDVDでは限界があるようです。自分の生活に密着した内容ばかりではないですから。これを補うために、私の友人(専業主婦)は平日午後や週末に日本人家族と遊んだり、日本語のプレイグループに入れたりしています。「生きた日本語」を楽しく習得するようですよ。つまりは親も子供も「日本語」に対してどれだけ時間を費やせるか、ですね。 私はそこまでする時間と気力がないので、今の状態維持でいきます。

トピ内ID:6544329090

...本文を表示

私じゃないですが

041
在米17年
デイケア等に行き始めると、どうしても現地語が強くなりますよね。 トピ主さんがもし兄弟を考えている場合、兄弟で現地語で話し始めたらもう日本語はそこまで、と思った方が良いです。 そうなってしまうと、補習校に行ってもついていけません。 どこまでの日本語力を考えているかによっても違いますが、周りの、絶対に日本語を!と考えていらっしゃる方々は、時間もお金もかけてます。 まずは日本人のオーペアを雇い、子供が日本語に接する時間を長くする。 日本語のプリに入れ、送り迎えはオーペア。遊びもプレイデートも日本人同士でする。 うちの地域には日本語バイリンガルの学校もあるので、子供はもちろんそこに通わせる。 夏は子供だけ実家に送り、幼稚園や小学校の体験入学を2か月。 家のテレビは日本語だけ。現地語の斧は一切見せない・・・等々。 ものすごい努力ですよね。 ちなみにこの辺り、自分自身が帰国子女だった方も多いのですが、日本人同士の親の子でも、このくらいはしないとちゃんとした日本語(や日本文化)は身に付かないのだそうです。 相手が現地の方の場合は、ここまでするのは相手の理解が絶対必要ですよね。

トピ内ID:4023801777

...本文を表示

トピ主さん、えらいなぁ。

😝
akira
在米の兼業主婦です。私、夫が日本人なのに、息子の日本語教育はあきらめています。近所に日本人いないし(一組いるけど教育方針が違いすぎて付き合えない)、学校では日本人息子だけだし。 とぴ主さん、偉い! 他のご家庭を見ていると、あと○年たったら日本に戻って暮らす、とかそういう目標がない場合、ある程度の年齢に達すると、お子さんに「なぜ、日本語を勉強しなくちゃいけないのか」を納得してもらうのが大変そうです。日本語の勉強を続ける場合、学校のお友達と遊ぶ時間やクラブ活動(試合や練習が、日本語の補習校がある週末)に制約が出てきますからね。 アメリカだと、同じ外国語でもスペイン語やったほうがはるかに使えますしね~。 なので、毎週一回、日本のおじいちゃん、おばあちゃんと電話でお話する、とかそういう目標を決めて、それに向けてがんばろう!という感じではどうでしょうか。ただ、その場合、「年齢相応」の日本語力をお子さんに求めない柔軟性が求められるかもしれませんが。。。 何のアドバイスにもなってなくてすみません。。。。

トピ内ID:4318720528

...本文を表示

海外で・・

😀
なす
日本語の幼児教室を開いている者です。 ワーキングマザーの場合、一番足りないのは お子さんの日本語環境です。昼間ずっと英語で、夜と週末だけですと 絶対的に 日本語を聞き話す環境が減ります。 私の生徒の中にも共働きの父母がいますが、自分との時間が少ないので、日本人のベビーシッターを雇う、日本語の教室や学校へ入れる(送迎をシッターや祖父母に頼む)ことで、子供達は日本語を維持しています。小学生になれば土曜に補習校がありますから トピ主さんでも学校に関われるでしょう。また、海外には 平日だけでなく、土曜に幼児向けのクラスを開いているところもありますから、調べてみましょう。 3歳くらいまで、あまり日本語の環境が作れないのであれば、日本人のシッターさんがいいのではないかと思います。 日本語をどの程度まで習得して欲しいのかを考えてみて、それにむかってゆっくり進んでいけば道はみえるのでは?また 目標は その都度その都度変わっていっても大丈夫なんです。

トピ内ID:5415083486

...本文を表示

やはり難しそうですね。。。

🐧
モンモン トピ主
みなさま、レスをいただきどうもありがとうございました。まとめてのお礼になり申し訳ありません。 やはり、海外での日本語教育は難しそうですね。日本人である方の親が仕事をしているとなお厳しいですね。子供に日本語を無理強いするつもりはないのですが、大きくなった時に「お母さん、どうしてもっとしっかり日本語を教えてくれなかったの?」と言われたら非常に後悔するだろうなと思います。今は、遊びながら日本語に触れさせる環境を確保するのが精一杯です。 母親のエゴで仕事をしているので、日本語教育が困難である事は十分に承知しているつもりなのですが、親の努力で何とかなるのであれば、私は努力を惜しみません。 どの程度の日本語を身につけさせたいかについては、読み書きもできるようになるのが理想ですが、焦らず、今できることから実践していきたいです。 週に何日か日本人ベビーシッターの方にお世話になろうかと考えています。それから、近所に割合多くの日本人家庭や国際結婚家庭が住んでいるので、子供達を一緒に遊ばせたりしてみようかと思います。 ありがとうございました。

トピ内ID:4928322659

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧