本文へ

「幸いです」という書き方。

レス83
(トピ主 0
041
saiwai
仕事
ビジネスの文章で、

「・・・していただけると幸いです」
「ご連絡いただけると幸いです」

など文末に書いてあることがよくありますが、ものすごく違和感を感じます。
確かに便利だと思いますが、「幸い」ってこんなに日常的に軽く使用するものですか?

何か他にいい言い回しはないでしょうか。

トピ内ID:9391175969

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数83

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

幸甚です

041
tetu
・・・して頂けると幸甚です。 御連絡頂けると幸甚です。 と使っています。

トピ内ID:7008174322

...本文を表示

慣用句なので気にしなくて良い

041
もよこ
「幸い」というと大袈裟に感じてしまう気持ちはわかりますが、 慣用句なので気にしなくて良いことだと思います。 例えば"「よろしくお願いいたします」の「よろしく」って何をどう宜しくなの?"といっているようなものです。 まあどうしても抵抗がある場合は「・・・していただけると助かります」にも置き換えられます。 ただ、ビジネスなら「幸いです」「幸甚です」が適当でしょうね。

トピ内ID:7068056903

...本文を表示

同感

🙂
ニーヌ・マッケンジー
・・・幸いです は本来「幸せになっていただけたら嬉しい」という意味です。 つまり相手に何かをしてもらって「私が幸せになって嬉しい」ということになるので ビジネスで相手(基本的にお客様)に使う言葉ではありません。 ・・・していただければ助かります。 という言葉もありますがこれもお客様相手に使う言葉としてはあまり適切ではありません。 お忙しいところ申し訳ございませんが・・・をお願い申しあげます。 お忙しいところ申し訳ございませんが・・・までご連絡お願い申しあげます。 になるかと思います。 (まだちょっと言葉が足りないように思いますが) 同僚相手ならば「助かります」程度でいいように思います。

トピ内ID:4700524631

...本文を表示

・・・いただきたくお願い申し上げます。

🙂
しろ
「・・・いただけると幸いです。」 ひねくれた受け取り方をすると、して欲しいけれど自分からは依頼せず、相手にゆだねる感じ? 柔らかい表現ですが、私もあまり好きではありません。 「・・・いただきたく、お願い申し上げます。」この方が、潔くて好きです。

トピ内ID:0138663068

...本文を表示

違和感を感じるという言い方に違和感

041
ひつじ
個人的には「違和感を感じます」という言い方もものすごくおかしいと思います。「違和感を覚える」「違和感を抱く」なら分かるのですが、「違和感を感じる」という言い方はそれこそ違和感を覚えるので私はそういう言い方は絶対に使いません。 本題ですが、「○○して頂けますでしょうか」「○○して頂ければ大変有難いです」など、色々と言い回しはありますね。でも「幸いです」という言い方を日常的に使う事について特に何か思った事はないですし、正直言ってトピ主さんが何をそんなに気にしているのか不思議です。

トピ内ID:7416569554

...本文を表示

他の言い方

🐶
くんくん
私は「幸いです」ではなく「ありがたいです」とか「助かります」にしています。相手にどう思われているか、考えたことはありませんが、感謝を込めています。

トピ内ID:8973609091

...本文を表示

使用しています

🐶
なな
ビジネスではないのですが、 子供の先生へのお便りなどの改まった文章で結構使用しますよ。 「幸い」って「・・・だと嬉しいです」という事ですよね。 絶対にして貰わないと困る「依頼」には使用しないでしょうね。 「・・・してください」 「ご連絡ください」 では少し硬い印象ですので。 女性らしい柔らかい「依頼」の言い回しだと思いますが・・。 他の言い回しなら 「・・・して頂けますよう宜しくお願い致します」 「ご連絡頂けますよう宜しくお願い致します」 ではいかがでしょうか?

トピ内ID:4581612508

...本文を表示

使い方による

041
愛わず芸
社内文書ですと、余所よそしく感じますね。 社外であれば、無難な表現とも取れます。 沢山のレスが入ると、幸いですね。

トピ内ID:5396151470

...本文を表示

決まり文句ですから

💍
洋子
お若い方には違和感かもしれないけれど、「幸いです」は古くからつかわれる決まり文句なんです。 特にお仕事なら、相手の方は年配者のことも多いだろうし、使っても誰も違和感もたないと思いますよ。 私は中年女ですが、友人やサークル仲間への手紙にも「幸いです」はよく使います。 便利ですから。 まあ、個性的ではないけれど、「季節柄、お体をご自愛ください」とかも昔からの決まり文句、こういうのも使うし・・・ね。

トピ内ID:3614413169

...本文を表示

使いますけど

041
ええ
特に違和感は覚えませんね。 辞書で「幸い」と調べても以下のような意味が書いてあります。 ・その人にとって望ましく、ありがたいこと。 ・都合のいいさま 「ご連絡いただけるとありがたい」「ご連絡いただけると都合がいい」と言い換えても違和感ありませんし、何がおかしいのかよくわかりません。 人にものを頼む時に使う言葉ですから、軽い気持ちで使うこともありませんし。 もしかしてトピ主さんは「幸い」を「幸福」という意味に考えているのでしょうか? 私にとっては「違和感を感じる」という言葉の方に違和感を覚えます。

トピ内ID:5427069492

...本文を表示

?「幸いです」は一般的ですよ。

🐧
エクセル
「~して頂けると(楽です。こちらの手間が省けます。)」 これらの意味をビジネスライクに表すのが「幸いです」という表現です。 (一部の地方では「喜びます」というユニークな表現もありますが) 全くおかしくありません。 他には「幸甚に存じます」くらいでしょうか?こちらは幾分堅苦しくなりますね。 もちろん「幸い」と並んで全く問題はありません。 むしろトピ主さんは、これらの他にどのような用語が適切だと思っているのでしょうか? 具体的に示して頂けると「幸いです」。

トピ内ID:4924278445

...本文を表示

「有難いです」or「助かります」

041
ヨクデル
日本語には口語と文語があるので、口語の感覚で軽い重いを感じてしまうと、ビジネス文書はほぼ違和感だらけになってしまいます。 が、あえて置き換えるなら、私は「有難いです」もしくは「助かります(どちらかというと目下の人に)」にするかな。 「幸甚です」という表現もありますよね。 ここまで一般的に口にはしない言葉だと、軽さも「そういうもの」という定型として受け入れられて何も感じないかも。

トピ内ID:3564734544

...本文を表示

「嬉しいです」?

041
さつる
「幸いです」は普通だと思うけど…。 丁寧な言い方にすると「僥倖です」とかになるし。 トピ主さん、あまり(きちんとした)ビジネス文書を交わさない職種ですか? だとしたら、「○○していただけたら嬉しいです」とでもしておけば? …ただ、そういう文章を使う下っ端がいることは、企業としてかなり下に見られますよ? 社内教育が行き届いていないか不十分だっていう証拠ですから。

トピ内ID:0681711680

...本文を表示

わかります!

041
そうそう
同じことを考えてる方がいてうれしいです。 【幸い】って、なにが?とか、あなたの幸いに私が貢献しないといけないの?とか、つい余計なことを考えてしまうんですよ。 ようするに、【してくださいね】ってことなんですものね。 だからわたくし考えました!内容はそもそも【依頼】なのですから、丁寧にお願いします、と書けばよいのだと。 ビジネス文章、マナーと考えてしまうから難しく感じるので、お手数をおかけすることが大変心苦しいのですが、お願いします、助かります、ってことで全体の内容でわかっていただけるように。 私個人の意見ですが【幸いです】って口先だけの感じがするんですよねー、、、これつけときゃいっか、みたいな。 あんまり考えてない感じ。

トピ内ID:9931148450

...本文を表示

控えめな 言いかたでは ないでしょうか??

マスカット
その つたえかたは 相手のかたにたいして 控えめな言いかたであると 思います。 それ以上の言葉を あなたは 何を 求めていらっしゃるのですか??

トピ内ID:0401970475

...本文を表示

よく文書のやり取りをなさる方の癖なのかな?

041
たまご
私は「幸いです」はあまり使わなのですが。 「~くださいますようお願いいたします」または「お願い申し上げます」ではいかがですか? 少々外れますが「~いただけると喜びます」と書かれる方を知っています。 あ、喜んでくれるんだ~と思ってちょっと楽しくなります。 正式ではないようですけどね。

トピ内ID:7026299141

...本文を表示

軽いというか。

🎶
ばんび
慣用句なので。 それが一番、どの年代にも通りがいいから使われるのです。 別に、いわゆる「幸せ」を感じる言葉ではありません。 軽いという感じ方が不思議です。

トピ内ID:9000574032

...本文を表示

定型文でしょう

🙂
新わをん
こだわっても仕方がないと思います。 なお,私は「違和感を感じます」という言い方に大変違和感をおぼえます。

トピ内ID:4058164947

...本文を表示

私も使いません

😨
昔OL今かーちゃん
ビジネス用語であったとしても 「幸い」という単語、ものものしい(気持ちが感じられない)感じがするし 勝手に相手に期待する表現がおかしいですよね。 「たいへん恐縮ですが・・・していただけますでしょうか」 そこまでへりくだらないとしても 「・・・いただけますようお願いいたします。」を使うかな。 「ご連絡いただけると幸いです」??? こういう依頼がきても、私なら連絡したくない・・・ 別にあなたを幸いにするために連絡なんかしたくねーよって! 私ならご連絡いただけますでしょうか、って言ってほしいな。 もっといいのは「またこちらからご連絡いたします」だけどね!

トピ内ID:2356089619

...本文を表示

違和感を感じる?

041
カモノハシ
他の言い回しだと、ありがたいですとか、、、うれしいです? 私は、お願いするときは、連絡ください。とか~して下さい。又は、再度こちらから連絡します。とハッキリした文章を使います。 幸いですは、相手に期待するけど、やってくれなくても仕方ないと言う言い回しですよね。なので仕事上で使う時は、期待半分です。 なので、軽々しく使う事に違和感のある貴方に違和感があります。 私なら、幸いですとあったら、やらなくても良いのかなとか、空いた時間に連絡すれば良いか、もしくは、また連絡をくれるだろうと軽い扱いになります。 私の考え方が間違えで、正しい使い方は、軽々しく扱ったらダメなのかな? 辞書か何かで調べて報告していただけたら幸いです。

トピ内ID:4924285575

...本文を表示

助かります

041
こでまり
私は「助かります」と書いています。 できればやってほしいという気持ちが強い時に。 本当に助かりますしね。 「嬉しいです」とも書きますね。 これはどちらでもいいけど、どちらかというと…の時に使います。 仕事のメールではありますが、ビジネス文書というほどのものでも ないので、正式な書き方はよくわからないですが。

トピ内ID:9092976388

...本文を表示

「幸い」も「幸甚」も間違いではない

041
ままこ
日本語としては間違っていません。 誰に対して使うか?で、たまに違和感を覚えることはあります。 社内への発信なのか、取引先なのか。 社内でも同じ部署から別部署、支社・支店なのか。それから取引先と一言で言っても大口の顧客からベンダーまで様々ですしね。 このあたりの使い分けはネット検索すると、かなりの数がヒットするようです。 私個人の意見としては、ビジネスでは「ご連絡頂けると幸いです」とは書かず、「○○についてご確認後、メールにてご一報下さい」とシンプルでストレートなお願いの形式をとります。 曖昧になると何かあった場合にお互い嫌な思いをするので。 ただ、目上の方への個人的なメールでは「○○して頂けると幸いです」を使います。 強制でもないし期限もない、緩いお願いというニュアンスで書きたいので。 言い換えると「○○してくれたら嬉しいなー」という感じでしょうか。 いろいろな考え方はあると思いますが、誰に何をどのように伝えたいか?で使い分ければよいのではないでしょうか。

トピ内ID:5441491931

...本文を表示

○○して頂けないでしょうか?よろしくお願いします

041
coco
とか「ご連絡お待ちしています」 というのが私のメールなどの文末です。 幸いです。は、このような掲示板で見ますね。「お役にたてれば幸いです」のようなアドバイス。 情報提供などの文末には、アリかな、って思って読んでます。

トピ内ID:3147047425

...本文を表示

ビジネス文章に慣れましょう

041
バブリー
私信や手紙なら相手に応じて柔らかい自分の言葉で 「(自分のブログ等を)おてすきの時に見ていただければ嬉しいです」とか 「(約束の日にちを)○○日に変更していただけると助かります」 のように書く時もあります。 ビジネス文章なのですからお願い事をする時には 「恐れ入りますが」から始まり「していただけると幸いです」で結ぶのが 普通の書き方だと思います。

トピ内ID:2812443059

...本文を表示

軽く使用しています

041
サテン
「…していただけると嬉しいです」 「ご連絡いただけるとありがたいです」 「…していただけると期待しています」 「ご連絡いただけると助かります」 などと言いかえることもできますが、ビジネス文書としては、くだけた印象になる気がします。 やはりここは「幸いです」でしょうか。便利な言葉だと思います。 目上の方に対しては「幸いに存じます」という言い方もあるので、それに比べれば 「幸いです」は軽い表現として、日常的に使いやすいと思います。

トピ内ID:8312455799

...本文を表示

なに言ってんですか

ひろ
>>何か他にいい言い回しはないでしょうか。 ご自身で対案を思いつかないのですよね。 文句ばっかで提案は他人に丸投げですか。 『助かります』 『有り難く存じます』 くらいですかね。 『幸いです』の方がマシなら、そうしてくだされ。

トピ内ID:9637445799

...本文を表示

幸甚に存じます

041
怪傑ゾロリ
どういう方向で引っかかってらっしゃるのかがよく分かりません。 そういう用法の「幸いです」は、本来の形は 「幸甚に存じます」 だと思いますが。 「ご高覧頂ければ幸甚に存じます」 等々。 この言い回し自体がおかしいということですか? それともこのように固い言い回しに戻すべきだということですか? 「幸甚に存じます」では固すぎるという意識が働いて、 「幸いに存じます」 という表現が発生したと思うのですが。 「ご笑納いただければ幸いに存じます」 等々。 これもダメですか? それとも、「存じます」がつけば大丈夫ですか? それとも、使用場面が問題であって、 返事を要求するときに使うのはおかしい、 「ご笑納いただければ幸いです」 なら大丈夫だ、ということでしょうか。 もうとにかく何もかもひっくるめて「幸」はダメだということでしょうか?

トピ内ID:5178154383

...本文を表示

日常ではないですよね

041
ぽんぽこたぬき
親しい人には使わないし 社内連絡にも使わない ビジネス関係で社外の人に対して、返事無くても良い場合限定ですよね ご連絡いただけると幸いですより ご連絡いただければ幸いですの方がしっくり? ご連絡いただけましたら幸いです、やり過ぎかな? どれにしましても 連絡をもらえるとうれしいのですが、私の為などと わざわざ気に掛けて連絡してくれなくても結構です 貴方様のご都合だけを考慮して 連絡されるかどうかお決め下さい うーん、上手く敬語に出来なかったけれど 上記の意味を一行で表すのですから これ以上良い言い回しってあるのかな? 他の方の回答を私も楽しみにします 連絡ほしいときは ご連絡下さい、かな ご連絡くださるようお願い申し上げます、もあり

トピ内ID:2251517246

...本文を表示

私は特に違和感を感じませんが

041
例えば「ご連絡いただけると幸いです」 を ご連絡お願いします。     にすると、あまりにも上からで且つ事務的な感じ ご連絡お待ちしています。  にするとちょっと強制的な感じ ご連絡頂けると助かります。 にすると、ちょっと近い間柄で且つ砕けた感じ ご連絡頂けると嬉しいです。 にすると、何か勘違いされそうな感じ となると、やっぱり「ご連絡いただけると幸いです」が一番丁寧で柔らかい感じなので 嫌味なく相手にお願いできる言葉かな、と思います。 使い分けはビジネスでもどんな相手かに依りますよね、たぶん。

トピ内ID:0479099028

...本文を表示

えっ、だめですか?

041
ピュー
トピ主さんには、この表現が大げさ過ぎるということですか。 私は、「お願いいたします」よりも柔らかく、謙虚な感じがするので、よく使っていますが。

トピ内ID:4215187972

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧