本文へ

あの人の英語って微妙

レス43
(トピ主 1
😝
ところ
ひと
海外在住5年(英語圏)

主人の仕事の関係でこちらに居ます。
周りの奥様との会話で、誰がどれだけ英語が話せるのか。
私はこれだけ英語ができるけど、あの人は…と言う会話の多い事。

口を開けば「あの人の文法が間違ってる」だの「あの人の英語は間違いばかり」だの「あの人の英語は微妙」だの。

そんな自分だって、間違いも話してるんですよ。
決して完璧じゃない。

私も英会話、まだまだです。
影で散々言われているんだろうな。

こんな人が居るから、日本人は英語を話すのが嫌になるんだと感じます。
間違えても良いじゃないですか。母国語じゃないんですから。
なんでこんな風に人の間違いばかり気にするんでしょうか?
自分に劣等感があるから?

英語だけではなくても、かなり否定的な方なので、色々な事
に不満が多いんでしょうけどね。

海外在住の方、こう言う方、けっこう居ませんか?
どう対処されてますか?

トピ内ID:1791204682

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数43

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

海外在住でないですが

041
みどり
英会話が必要な会社でもそんなものですよ。 私の会社は、正社員ならネイティブでないと何を言われているかわかりません。 ちなみに、英会話が必要なだけで、ビジネス英語は必要ではないんですけどね。 ちょっと低レベルな層にはまっていると、そうなってしまうのではないでしょうか?

トピ内ID:9189225845

...本文を表示

今年で12年目

041
どら
英語圏に住んで12年になります。 こちらの大学院を卒業して、ローカルの企業に就職しましたが、 自分の英語が正しいかどうかなんて気にしてないです。 現地人と意思疎通がとれれば十分です。 よく聞いてみてください。 あなたの周りにいる中国人、韓国人、インド人、タイ人、ヨーロピアンなどなど みんな文法なんて滅茶苦茶だったりしますよ。 日本人の文法はまだまともなほうです。 今更ネイティブになんてなれないんですから 恥ずかしがらずに日本語英語でも堂々と話すことが大切だと思います。 発音や間違いを気にしてモゴモゴしたりするのが一番ダメです。 そもそも5年も住んでいるのに、いまだに英語の話なんて会話に出てくるものですが?? そういう会話をする人自身が自分の英語に自信がないんでしょうね。

トピ内ID:5912799064

...本文を表示

日本村

🐴
うまどし
出来るだけ日本村には近寄らないようにしています。親しい友達は別です。日本人だと言うだけで親しくも無い人と陰口言い合っても楽しくありませんから。

トピ内ID:3701282872

...本文を表示

南国

041
Sasa
英語圏では無いですが。 現地語と英語を使う国に居ます。 まだそういう人に出会った事はないですけど、居ますよねそういう人。 そういう人こそ日本語だって間違いだらけ。。 今の時代「こんにちは」だって「こんにちわ」でしょ。 平気で日本語を変えていくのにいざ他言語になると話せない。 間違いえると恥ずかしいとかいう人がいるけど日本語間違えてますけど…と一言言いたい。 友達になった人は最初から「発音なんて関係ない。母国語じゃないからl」と言って堂々と現地の人と会話をしていて「あー私もこういう風になればいいんだ」と 思った事があります。 今も間違いだらけですけど沢山話して恥ずかしいと思わないようになりました。

トピ内ID:3132979092

...本文を表示

えぇぇ~~~

🐱
コーン茶
長きに渡る複数国での駐在を終えて今は日本にいます。 たくさんの日本人奥様と接してきましたが、他人の英語をあれこれ言う人、って 私は一度もお目にかかったこと、なかったですよ。 私は自分自身も駐在経験があり、帰国子女だということもあって英語に不自由 はしませんが、他人様の英語をあれこれ言ったこともないし、どうこう思った こともないです。 そして、他人の語学力に関してあれこれ言う方にもお目にかかったことも ありません。 イヤですねそんなコミュニティーがあったら。 親しければ「お前もな!」とかツッコミ入れられるけど(笑)。 「イヤイヤイヤ、お互い様でしょ~~~」とか、軽くいなせる人がいれば いいのにね。 私だったら・・・何も言わずにその方を黙って見つめなおすかな。まじまじと。 (心の中で「あんたがそれを言うか!」とつぶやきながら) それでまともな感覚持ってる人なら、わかってくれる・・・かも??

トピ内ID:8105510968

...本文を表示

ひとりよがりの自慢と優越感

041
バカンス
他人の間違いをあげつらう人は自分はこんなによく分かっていると自分の語学力の自慢をしてまわりから感心してもらいたいのでしょう。 他人と比較することで自分の優秀さ認めてもらいたいのです。 私は東南アジアのある国に長期滞在しますがここにも自分は現地の人と会話ができるとか文字が読めるとか得意そうに言う人がいますが実際は少しわかるといった程度なのがほとんどです。 外国語は帰国子女でもない限りまともに話せるようになるのさえ大変です。 外国語が話せて当たり前の環境で育った人は自慢なんかしませんし 語学は勉強すればするほど自分の能力の程度が分かってきますから ある程度やった人でもとても自慢する気にはなれないでしょう。 私は語学自慢をする人には本当の達人はいないと思っています。 外国人と日常会話ができるというくらいで自分は言葉ができると勘違いして得意になる人が多いのです。 語学のできる人ほど黙っていることが多いので下手に自慢などしたらあとで赤っ恥をかくことになるので語学自慢は絶対にしないほうが良いです。

トピ内ID:4237454440

...本文を表示

日本人特有のコンプレックス

🐧
みずぱん
海外在住ではないですが、良く聞く話ですね。 猪瀬知事が、オリンピック誘致で話していた英語や、ツイッターの文法に間違いがどうたらとかいう指摘が結構あったので、日本人特有のコンプレックスの表れだと思います。 知人も日本人がいる前で英語を話すとあとから間違いを指摘してくる人が多くて疲れると言っていました。 英語に関しては最初に学ぶ目的が受験だったりするから、大人になっても、正しくないといけない恐怖感があるのではないかと思います。 語学に限らずそれ自体をマスターすることが目的になっている時にありがちな行為ですよね。 ほんとうはそれを使って何をしたいかがないと意味ないなぁと思います。

トピ内ID:2796789974

...本文を表示

それは言った本人が一番恥ずかしいような・・・

041
こん
英語圏に20年住んでます。 私は駐妻さんのお付き合いに参加した事はないのですが、私の周りでそのような会話は聞いた事もした事もありません。仕事関係の人もそれ以外の友達も、仮に性格に多少難ありの人だとしても、人の英語を馬鹿にする人は見た事がないです。 みんな自分の英語が完璧じゃない事を知ってるし、お互い大なり小なり何かしら英語で苦労した事があると察しあえるので、他人の英語をどうこう言う事はないですよー。むしろ英語力の高い人にかぎって「まだまだ全然です」って言いますよね。完璧を目指せばきりがないという事なのでしょう。 みんな「ネイティブじゃないんだから、完璧じゃないのはあたりまえ」っていう妙な自信のようなものがあると思います。良い意味での開き直りと言うか。 仮にネイティブの人が英語の下手な人を馬鹿にする事があったとしても、それは人間的に最低なことですし、その本人の教養や人間性を疑います。 たぶんその奥様方は、言葉の不自由な海外で自己顕示欲が満たされないことが不満な上にとてもヒマなんでしょう。 陰ながらところさんを応援してますので、翻弄されないように適当にお付き合いください。

トピ内ID:0545477237

...本文を表示

海外ではないけど・・

041
匿名
私も英語得意な人は苦手です。 なんか英語しゃべる自分は優秀という頭がどこにあるようで人を見下す人が結構います。 そしてその英語の仲間同士でも「あの人はTOEIC何点だってすごいね」なんていうとすかさず「自分のほうが上ですよ」と言い出したり。 私のまわりにも英語しゃべれる人は沢山いますがちょっと友達にはなりにくいタイプばかりです。 海外勤務の人の話を聞きましたが、いろいろな狭い社会の人間関係で欝になったり離婚になる人が多いそうです。

トピ内ID:7477885281

...本文を表示

くだらない

💢
人生快適にね
日本人同士、お互いに批評しあうの大好きですよね。 英語はコミュニケーションの手段だから、言葉として下手でも友達関係が作れ、生活できればまずは二重丸だと思っています。 英語コンプレックスの裏返しだと思うのですが、日本人は、日本人の前で英語を話すのを物凄く嫌がりますよね。 くだらない・・・と5年間の海外駐在で感じました。

トピ内ID:3587358592

...本文を表示

その人の英語は、そんなに完璧なのでしょうか?

041
スーザン
豪州在住です。 私の周りの日本人は逆に、皆自分の事を、「私は英語が喋れない。」、「英語、全然できないんです。」、「英語は全然ダメなの。」って言う人ばっかりです。 そんなこと言いながら、みんなちゃんと現地企業に就職して働いてます。 私もそのうちの一人なんですが。 なんか英語できないって、早く言ったもん勝ちみたいなのがあります。 同じ日本人でも駐在員の両親を持ち海外育ちや、 10代の頃から留学に来てる子たちには、英語力ではとうてい叶いませんからね。 最初から、彼らの英語力に勝負しようなんて気はまったくありません。 主さんの周りの日本人の方は、若い頃に留学経験があったり、駐在員の子供だったりして、 英語学習に優位な育ちだったのでしょう。 だから自分の英語にそんなに自信が持てるんでしょうね。 駐在員妻のかたちとは、まったく接点が無いのでよくわかりませんが、 同じ日本人同士で、他人の英語をけなすんですね。怖い世界ですね。 とりあえず、おだてておいてはどうですか?その人。

トピ内ID:1080249527

...本文を表示

たまたまでは?

😀
かぶと
英語圏に5年滞在してました主婦です。 主様の仰るような方とは縁がなかったです。たまたまでは? それか主様が誰にでも心を開いて、お付き合いを頑張っていらっしゃるのでは?狭い社会だけに、お友達も程々に選ばないと、辛い生活になってしまうと思うのです。。

トピ内ID:5655875060

...本文を表示

海外で育ちましたが

041
みほ
他人の間違いや欠点を指摘している間は自分の不安や悩みを忘れられる、自分が上だと思うと気分が良い、安心する、理由は色々だと思います。そういう人は海外に限らずいます。 ただ、海外在住の場合、日本人同士のおつきあいは、人間関係が固定化されて、村社会のようなコミュニティになりやすいです。 それと、言葉一つとっても、日本で暮らしていくようには行かない不満、ストレス、不安感、劣等感、カルチャーショックなどを感じやすい環境です。前向きに建設的に乗り越えていけるポジティブな方ではない場合、ネガティブな方向に向かってしまいがちです。 対応は、トピ主様が今後どういうおつきあいをされたいのかによります。 私は否定的な人とはつきあいませんでしたが、私の母は、父の仕事関係でつきあわなければならない時は、相手の聞き役をして礼儀は守る表面上のおつきあいをしてました。海外在住でもいろいろな日本人がいるので、交際を広げて、つきあう相手を増やし、その中で性格の良い方を見つけて仲良くしてました。特定のグループとべったりせず、悪口を言われてしまったらしょうがない、とわりきって気にしてませんでした。

トピ内ID:6142192891

...本文を表示

そうそう、いるいる

041
赤ワイン
わかります、トピ主さんの感覚 細かいことの拘ってるから、先に進めないのよ。 コミュニケーションって、伝えたいことがあって、それを相手にわかってもらいたいっというパッションでしょ! 文法だとかに足を引っ張られていたら、始まらない。 まあ、そういう方々はほっといて、我が道を行きましょうね。

トピ内ID:2486721257

...本文を表示

コンプレックスの裏返し?

041
夏の虫
世界から移民が来る英語圏の国で英語だけの現地人夫と40年。日本人同士の英語品定めの話 はよく聞きます。まだ英語生活の日が浅い人たちでしょうか。 ヨーロッパで日系企業に勤める友人からも、日本人の同僚たちがヨーロッパ人が話す英語を こき下ろした挙句に、イギリス人同僚の英語にまでダメ出しを始めたという話を聞きました。 私自身は日本から来た人たちと会う機会はありませんが、あればきっと何か欠陥を見つけて くれるでしょうね。 こちらには若い日本人が大勢来ていますが、日本語掲示板でも他人の英語批評が盛んですよ。 不自由なく英語で暮らしている人でも、「だけど、発音が悪い」などと言われるようです。 でも、英語しか話せない現地人の話や文に文法やスペルの間違いがあったので「○○人て 英語が下手なんですね」と評した書き込みを見たときは、さすがに爆笑しました。 学校の教科書で教わった通りの英語でなければ「ダメ」ということなのでしょうか。英語に 対するコンプレックスの裏返しかもしれませんが、そういう「品定め」にはあまり強く反応 しないのが一番の対処法だと思いますけど。

トピ内ID:0864489983

...本文を表示

そんなの、ほっとけ!

😨
ほっとけ!
人のことをバカにしてる人は、そういう人の間違いを見つけることで自分を正当化していたいんですよ。自分のほうが上手いってね。 でも、こういう人がいるから日本人は英語を話すのが嫌になる、というのは関係ありませんよ。 言語(など何でも!)習得には、間違えて失敗をしたおかげで覚えていく身に付くことが大きい。それが解れば、人になに言われても気にすることはないんです。言葉に上手いも下手もない!伝えたいその気持ちが大事だし、間違えたっていいじゃない?そう、その通りです。 だから、対処も何も、あなたもここで「こんな(変な)人がいるのよね~」とバカにしていないで、人のことは放っておきなさい!言いたい人は言わせておけばいい! それでも、そんなにバカにする発言が気になる、もう聞きたくなければ、その相手にビシッと「あなたも間違えることあるでしょ、人をバカにするのはやめなさい」と言いましょうね!それで解決です。

トピ内ID:2975551804

...本文を表示

同感です。

041
Risu
日本の会社ですが、私の部署は私以外全員英語圏から来た外国人で、日本語は流暢な人から片言の人まで色々です。でも彼ら同士で「あの人の日本語は間違っている云々」と批判しあっているのは見たことがありません。片言しか話せなくても、必要があれば知っている単語で堂々としゃべります。 それに引きかえ他の部署の日本人の人たちは、仕事で私たちの部署に来ても、自分より英語の上手い日本人がいる前では絶対に英語をしゃべりません。きっと馬鹿にされると思っているんでしょうね。ということは、自分も自分より下手な人を馬鹿にするということですよね。どちらにしてもはっきり言えることは、いつまでたっても英語はうまくならない、ということです。 対処法といえるとしたら、そんなレベルの低い比較の中に自分を置かないことでしょうか。どんなに陰で言われても堂々としゃべり、あなたの英語力がその方々とは格段の差がついた時に、彼らも悟るのではないでしょうか?

トピ内ID:5297770035

...本文を表示

最善

🐱
ルパン
距離をおく。

トピ内ID:2121207998

...本文を表示

陰口・悪口蜜の味って事でしょう

041
こんじゃが
英語チェックに限らず、群れて陰口とか欠席裁判とか噂を言い合うなんてのは蜜の味なんでしょうね。 でもね、これを言ってはミもフタも無いかもしれないけど、トピ主さんがここでやってることも本質はおんなじですよ。 「私がここでやってることは陰口じゃない!ヤツラとは違う!」 なんて思ってるから出来るんでしょうけど、本質的に同じですよ。 そしてトピ主さんが毛嫌いしている英語チェック陰口さんたちに「陰口悪口およしなさいよ」なんて言ったら、その人たちもトピ主さん同様に「違う!!たちのやってることは陰口じゃない」なんて返事が返ってきちゃいますよ。 人間なんてそんなもんです。 そこをよくよく自覚することです。

トピ内ID:2779606416

...本文を表示

内容が問題

🙂
AA
英語はドヘタですが長く外資系企業で働いています。 こんなにヘタなのに職場では一日中業務・依頼・相談・ 等でひっぱりだこです。私のへたくそな英語より留学帰りや 帰国子女の人と話せば良いのに・・とぼやきたくなりますが、 要は相手は耳触りの良い英語が聞きたいのではなく、私の持っている 情報・知識を聞きたいのです。英語というのはただの意思疎通のための 道具にすぎません。 前置きが長くなりましたが、現地でママ友や女子会などのチャットだと 内容が無いので、英語という道具の扱い方のみがフォーカスされるのかも しれませんね・・。

トピ内ID:6569494849

...本文を表示

ネイティブはその場で訂正してくれます。

041
おまめさん
北米に住んでいたとき、 お金がなかったのでシャアハウスに住んでいましたが、 おかげでお金をかけることなく英語が上達しました。 会話も日本のことからお風呂掃除、恋愛についてまで あらゆる分野にわたります。 前置きが長くなりましたが、 ネイティブはその場で丁寧に訂正してくれます。 一単語余計だっただけで「なにその言い方!」って怒られたこともあります (私はネイティブじゃないから勘弁してとお願い)。 その場で直接指摘できないのであればネイティブレベルではないでしょう。 英語を話すにはネイティブのメンタリティも必要です。 それからホワイトハウスに勤めていたアイビーリーガーを知っていますが、 文法なんて全然気にしませんよ。 現在私は欧州に住んでおり、英語の重大なミスは訂正してあげるのですが、 そうするととても感謝されます。 私にはこっちのほうが自慢ですけど。

トピ内ID:8553980958

...本文を表示

居ますねぇ

🐶
coo
駐在6年目です。 いますね、そういう人。最初は驚きましたが(ご本人の英語もひどいものなのに英語で笑顔でコミュニケーションをとっている人を常にけなすため)、ご本人の資質だけではなく、ストレスがそうさせているんだと思います。 彼女の目の前で、無料ESLの先生が私を名指しで褒めてくださった時(出席率がいいと褒められただけなんですが)の、彼女の表情が忘れられません。 あんまり深くは関わらない方がいい方だと思います。そういう人って他人のあることないこと言いふらします。 お会いしたらニッコリ笑って、彼女の話をウンウン聞いて、自分のことは差支えないことしか話さずに(質問上手なんですよね~)、彼女の話を聞いて褒め言葉で返して・・・ってやっていましたが、疲れるので距離を置きました。 悪口言う人って英語に限らず何でも言うので、あんまり気にしない方がいいです。他人の口なんて止められませんから。

トピ内ID:6989062983

...本文を表示

日本在住ですが

041
ももちゃん
子供をインターに通わせていました。 私の英語はかなり怪しいので、他のママたちの前では絶対に英会話しませんでしたよ。 日本人女性て、なんで同郷同性に厳しいんでしょうね。。。 なのに日本在住の日本語が不自由な外国人にはやたら寛大なんです。 媚びを売って、英語を教わろうとするあの姿がたまらなく嫌でした。 ちなみにネイティブ並みに話せる人は、陰口なんて言わなかったですね。 やはり自分に自信が無い人は、他人を攻撃して安心したいのかな、て思います。

トピ内ID:2759181872

...本文を表示

微妙であっても

😀
totoro
通じればいいのではないですか? 世の中いろんな人がいますので。 英語で論文を書いていると豪語している方の ツイッターでの英語はめちゃくちゃでした。 多分翻訳ツールでされたんでしょうけど。 日本語をそっくりそのまま置き換えても 通じません。 英語ができると自慢していましたが 帰国子女がそれを見て笑ってました。 まあ自信を持つのは違う意味で必要かもしれませんね。

トピ内ID:3871160474

...本文を表示

実際に英語で仕事を

🎶
愛の手
その国の人達としたことが無いのかな? 実際使えるか働いてみればよいのに。

トピ内ID:6648575093

...本文を表示

同感

041
みねらる
私もそう思います。 やたら他人に厳しい人が多いのですが、これは国民性なのでは? 他人の自慢をとにかく嫌うので、自慢とか良いことを口にしないようにしようと思うと、他人の悪口とか愚痴中心になりがちなのかなと思います。

トピ内ID:6295203883

...本文を表示

いるいるー。

🐤
さくら
私も非英語圏の海外在住です。 人の外国語をバカにする方っていらっしゃいますよね。 でも、結局周りから嫌われてます。 皆大人なので、あからさまに仲間外れにはしませんが、 静かに気持ちの距離をおかれてる感じでしょうか。 帰国したら、もうお付き合いもなくなるだろうと思います。 性格が良い人は、人のことけなしませんよ。 批判的な人の影響を受けないよう、性格の良い人を選んで お付き合いしていきたいと思っています。 お互いがんばりましょう!

トピ内ID:9940401565

...本文を表示

優越感に浸りたいのかも

041
ももたろう
日本にいる外国人が、日本語を下手だけど一生懸命話していると 私たちもきちんと理解しようとしますよね? それと同じで、外国でその国の言葉を下手なりにでも話していたら 彼らもきちんと理解しようとしてくれますよ。 そのうち、上手になります。 私は、複数言語がまじりあっている国で2年ほど暮らしていました。 英語とスペイン語と現地語?みたいなものでしたが、学生時代に習っていた英語より初めて触れたスペイン語の方が上達しました(笑) 日本人は外国語のコンプレックスが他国に比べて激しいと思います。 だから他人の英語を見下すことで優越感に浸っているとのだと思います。

トピ内ID:9270175435

...本文を表示

お人柄による気がします。

041
英子
日本人のとても多い英語圏の都市に、4年ほど住んでおりました。 その間、2件だけそのような話を聞いたことがあります。 いずれも「努力してない(日本人向けのサロン的な英語教室に 週1回通うだけ)のに自信満々」で、「現地の方向けのお稽古事に 参加し、迷惑をかけた」というエピソード付きでした。 ですので、ただ単に英語ができないというだけの陰口を、見聞き したことはありません。 むしろ、あの方は上手!とか、あの人は上達した、頑張っている、 という話ばかりでした。これはこれで、プレッシャーなんですがね。

トピ内ID:1670549436

...本文を表示

語学ってただの道具(ツール)だと思ってました

🐱
きゃん
アジア圏出身の夫と結婚して日本在住です。主人は日本語ペラペラなので、普段会話は日本語です。しかし、主人の実家に帰った時英語を使うことがあります。 私の英語は日常会話程度なので大したことはないのですが、(現地の言葉は幼稚園児レベルしか話せないので)英語の話せる人を探して通訳お願いして話しすることも多いです。現地語もがんばって使うと、みんな聞いてくれようとしています。 確かに英語圏に行くと、英語の上手下手で、相手をバカにした態度をとる人もいますね。客商売(カウンターやカフェなど)をしている人と接した時、そう感じることがありました。しかし、人間的にできている人は言葉が上手くない=頭が悪い ではないとわかっていると思います。 語学はできるに越したことはないと思いますが、本来はどれだけ上手に話せるかではなく、どんな内容を話せるか、が重要です。通常人は相手を、持っている道具(ツール)ではなく、中身(人間性)で選ぶと思います。それが人間関係の基本だと思います。それがわからない人が、本当の意味で頭の悪い人だと思います ※ただしビジネスでは、語学は能力の一つとなるので、英語は重要だと思います。

トピ内ID:2209779642

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧