本文へ

大阪出身者からの素朴な疑問

レス103
(トピ主 6
🐶
いちびり
話題
小町の皆さん、こんにちは♪ 私は大阪生まれ大阪育ち、現在海外在住のアラフィフウーマンです。 私は海外に住むようになってから、大阪弁をしゃべると、日本の多府県出身者の方に、「大阪弁しゃべってる!おもしろ~い」と言われる場面に何度も遭遇し、恥ずかしくなって、必死のパッチで標準語をしゃべるようになりました。 でも、標準語をしゃべってると、気取った自分、よそいきの自分になってしまって、どうも心を割ってしゃべれないのです。 当然、大阪人お得意のギャグも飛ばせません。 こんな風に感じるのは大阪出身者だけなのでしょうか? 多府県出身者の方々は、どうやって、そのあたりを乗り越えていらっしゃるのでしょうか?

トピ内ID:5190736040

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数103

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

良くも悪くも方言を直そうとしないのは東京と大阪のみ

🐤
横路
私も「~にゃあ」「~だら」を大学時代にさっさと直して使わなくなりました ほとんどの友人が各方言を使わなくなる中、全く変えようとしないのは変える必要のない首都圏の人と、何故か全く変える気がない大阪の人のみでしたね あの頑なさは、自分の出身地を書類に書く時に神奈川を省き横浜から書こうとする横浜出身者に似ています

トピ内ID:4949077455

...本文を表示

気にしない!!

041
ちき
私は関西出身じゃないですが訛りの強い地域で育ちました。 当然、自分たちの言葉に誇りがあるため隠しません。 初対面のかたとだといろいろ言われたりしますが気にしません。 自然と残ってくれる人とお付き合いしています。 「方言でなにか喋って~、面白~い」とずっという人とは仲良くしませんね・・・。 こちらが特に面白い話をしているわけではないのにニヤニヤしてて、、、傷つきます。 私自身、訛りが強いので関西弁の人であろうと気にしませんが・・・。 同じ訛ってる人同士と仲良くすれば素の自分が見せれるかもしれませんね。 理解してくれる友人を得られるといいですね!

トピ内ID:7576875791

...本文を表示

友人も同じ事を言ってました

041
ドッコトム
大阪のお隣の兵庫みたいですけど。 神戸弁を関西弁と一括りにされ それだけならまだしも「面白い」と笑われ 面白い扱いされるのがストレスのようです。 それで標準語を話しておりますが 心をうまく吐露できなくて 私と同じサークルのお母さんたちの前では 神戸弁でストレスを発散しているそうです。

トピ内ID:6684376012

...本文を表示

乗り越えてない

041
くろ
岡山出身で、全然違う地方(かなりの都市部)に住んでいますから、 標準語のようなものをしゃべって生活していますが、 その問題はあんまり乗り越えてないですよ。 理性で処理する言葉はいいのですが、 感情を表す言葉にどうもうまく感情が乗せられない。 別に冗談も言えますが(下手なのは元々で仕方ない)、感情が乗せられないですね。 だから、子どもを本気で叱るときは岡山弁が出ます。 たぶん本気の喧嘩の時も岡山弁でしょう。 それはそうと、「必死のパッチ」は突っ込む所なんですか?

トピ内ID:8500968362

...本文を表示

大阪でも地域や職業や人によります

041
中年やっちゅうねん
ずっと大阪で、サラリーマンやいろんな職業の方とたくさん話しましたが、濃さの度合いは違えど、やっぱり会話のどこかでギャグが何回か入らないとお互い落ち着きませんね。 標準語はどうも自分のペースでしゃべれず、使っているとお尻がムズムズします。てか大阪人がしゃべる標準語が既にギャグですし。

トピ内ID:2418989544

...本文を表示

そうね

041
大阪の女
必死のパッチって、死語やで。 あんた20年前で日本語止まってるやろ。 気ィつけや…ほんまに。

トピ内ID:9932146699

...本文を表示

関西弁、いいと思うけども

041
ケレン
「おもしろーい!」って、確かに素直な感想なのかもしれないけど、失礼な言い方ですよね。 私の周囲にはあまり関西弁の方はいませんが、たまに聞くと「新鮮だー」と感じます。関西でも、奈良の方の言葉はまた綺麗で優しくて(男性でしたが)、いつまでも聞いてたい!とお付き合いを申し込みたいくらいでした。 友人の地方出身の子が、たまに興奮すると方言になるのも、凄くかわいくてうらやましいです。 電車の中で、関西弁同士で楽しそうにお話してる女性をみると、いきいきしてるなーと思います(ただ、声のボリュームはちょっとセーブした方がいいかも) 感情が高ぶった時とか、恥ずかしいなら「凄い嬉しくて(悲しくて、怒っていて)関西弁になっちゃうけどいい?」とかエクスキューズしてから出してみてはいかがでしょうか。 標準語もつかえる、方言もつかえる、バイリンガルで表現に幅ができていいじゃないですか。 東京にも江戸弁があったそうなんですが、廃れてしまったんですよ。高齢の方には、まだ江戸弁を懐かしむ方もいるようです。

トピ内ID:5709627781

...本文を表示

同郷ですが

🍴
サイア
同郷で、かつ答えにもなっていないと思いますが。 東京出身の日本人部下に嫌がられながら、アラビア人の部下に 「日本語ではおはようにも「さん」がつくんやでぇ~・Mr.おはようや」ってやってました。(日本人も沢山いるのでアラビア人も「さん」と言う日本語はみんな知ってます。「おはようございます」も知っている人が多いです。) また、アラビア語でうまくいっていること、のぉぷろぶれむ、マフィームシケラのことを「みやみや」と言います。「みや」が100で、「みやみや」で100%以上、OK、No Problemと言う意味になります。 アラビア人若手が「サイアさん。ミヤミヤ?」と声をかけてきます。私は「ぼちぼち」と答え一生懸命ぼちぼちの意味をつたない英語で説明します。 東京出身の部下は、覚めた冷たい目で見ています。

トピ内ID:3557658515

...本文を表示

私も同じ

041
きつねうどん
私は大阪出身で東京在住ですが、こちらに在住の関西出身者の多くの方々がそのまま関西弁を話しているのとは違い外では標準語で話すようにしています。そのため自分の言いたいことのニュアンスをそのまま表現するのに限界を感じています。とてももどかしいです。 私も他の地方出身の皆さんがどうされているのか興味あります。 『必死のパッチ』懐かしい言葉です。

トピ内ID:9542583775

...本文を表示

芸能人を見てもわかるとおり

💡
悪魔さん
色々な地方の人が集まるところでは、関西の人以外は自分の方言を出して会話をしません。(一部福岡もそうですが) 関西以外では、地元の方言と教科書などで習う標準語の使い分けを自然と覚えています。(イントネーションは方言に影響されますが) 日本人全体がもつ、相手と合わせる、自己主張をあまりしないという精神から少し外れているので、おもしろいと言われるのでしょう。 これは「良い・悪い」「正しい・正しくない」の問題ではなく、関西人のもつアイデンティティーの問題だと思うので、胸をはって関西弁を使えば良いと思います。 「おもろいやろ、おしえたるわ」ぐらい言い返しましょう。

トピ内ID:3244039697

...本文を表示

生まれも育ちも大阪中の大阪だけど

041
なにわ小町
ご期待の反応と違うと思いますが… 大阪人だからってそんなに「お笑い」意識して話す人ばかりではないですよ。 私はそんなにギャグ言ってるつもりありません。家族も同様です。 ですが、地元人以外の方(日本語がわかる外国人含む)とお話しする時は出来るだけ標準語のつもりで話していても、イントネーションは大阪どっぷりのようです。 それは面白いほどヒドイようですが、 「なにわ小町の話す言葉は、テレビで聞く大阪弁と違って、どぎつくなくて柔らかい言葉だね」と何人にも言われました。 「大阪の人みんながお笑いの人みたいな話し方ばかりでもないんだね」とも言われます。 「なんでやねん!」や「すっきやねん」みたいな大阪弁?は作られたものだなと感じます。そんな言葉、わざとでなければ日常使わない… きっと、大阪(関西)人のなかでもサービス精神旺盛な方が 自ら「期待される大阪(関西)人像」になっているのではないでしょうか。 また、真の大阪人は「標準語を話せている」つもりなのでよそいきにすらなれないと思うのですが。

トピ内ID:7282027743

...本文を表示

レスします

041
匿名
私も大阪在住の人間です。が、TPOはわきまえているつもりです。ビジネス上では、関西弁は一切使いません。仕事で東京へ行った時も、関西人だとは全く思われていません。 親が関西出身ではない為、元々それ程関西弁は喋りません。それに大阪人皆が皆普段からギャグを言っている訳でもありません。標準語イコール気取っているとも思いません。誰にでも判って貰える便利な言葉が共通語でしょう。言葉は自分の為でなく、相手に伝わりやすい事を心がけては如何ですか? いっそ古典落語の美しい船場言葉を海外で話してみたら如何ですか?

トピ内ID:3323316070

...本文を表示

逆もありますよ

041
コメ
幼少時代を兵庫で過ごした私、 父母の実家は東京なので、小学校一年の時に東京に戻ったら 同級生達に『何それへんな言葉ー!!』と笑われ、大変傷つきました。 なのでこの点ではトピ主さんの気持ちがよく分かります。 (30年前は東京では今程関西弁がメジャーでも無かったですし) しかし結婚して関西に移住。 もう10年になりますので、イントネーションが耳に残っていた事もあり、 こちらの方言で話しても少々の事では突っ込まれませんが、 長い間お話してると、こちらの人間では無いと見抜かれるわけです。 そして鬼の首を取ったかのようにそれを指摘されるのはきまって大阪の人。 『やっぱり!なんか変やと思った!!』ですって。 もう、疲れます。いいじゃないですかどっちでも。 話したいように話してるんです私は。 私の方言が変だとしても、それであなたに何か迷惑をかけていますか? これが関西人の関東人へ対する憎しみから来てるのかは分かりません。 私は方言をリスペクトしてます。 話したいから話す、それってそんなに滑稽ですか? 自虐的に『私はインチキ関西弁ですから』って公言してますよ。 やれやれですよね…

トピ内ID:2984280565

...本文を表示

気張らんでええから楽ですよ。

041
今すぐWeb
標準語(アナウンス言葉)のイントネーションで大阪弁を操っています。そうすると面白いことに、ほとんどの人が大阪弁だと気がついていません。 でも、まれに単語で「どうでもエエねん」や、「知らんがな」と言うと、なぜか大うけします。 落ちがついてないだけに落ち着きませんが、ネタをくらなくてもウケるので非常に楽です。 ただ、地元の友人と話すと、「…で?オチは?」とイライラされます。

トピ内ID:3205070261

...本文を表示

私の友人は逆に

041
みんみん
大学まで関西で就職して東京に転勤したのですが、関西弁のままだと上司やお客さんにも平気でどつきツッコミをしてしまうからと、自身の関西人キャラを一切封じることにしたそうです。

トピ内ID:1894747580

...本文を表示

無理に使うデメリットが大きすぎる

🐤
身が入らない
なるほど。 東京出身で地方に来てるのですが、無理やりこちらの言葉を話そうとすると自分だけでなく聞いている側も強烈な違和感があるようで、妙な空気が停滞するから無理に話すのはやめました。たまーに、お店に行ったときに相槌的な軽いものをする時に無理やり使ってみて、それで変なノリにならなければほっとするちっさな自分がおります。でもどうやっても生粋のネイティブにはなれません。その一方幼稚園児の子供はあっという間にマスターして家では標準語、幼稚園では地元語を使い分けてます。たまに私が地元語を使うと変な顔してやめてくれと懇願されます。 そういう理由で無理に使うのをやめました。 地元の人は国語の教科書とかNHKで標準語に慣れてるわけですから標準語に距離感ないので、あ、この人東京ね、ってすぐわかってくれますから問題ないです。

トピ内ID:6310789577

...本文を表示

関東ではギャグや突込みは通用しないと思った方がよい

🙂
もん
トピ主さんがトピの中に<必死のバッチ>を書き加えているのは、「ここで突っ込んでね」という関西人の性から来ていると思います。 それは非関西人からすると、やはり面白いこと・・・というか「だから、関西人なのね」と感じるわけです。 面白い人という評価もありますが、場合によっては「調子に乗ってる」とか「なんだかおかしな人ね」とか、本人も思いもよらぬ印象を持たれてしまうので注意した方が良いと思います。 私は大阪で生まれ育ち、21歳から東京で暮らしています。 就職先では上記のように誤解されたりしたので、大阪弁はほとんど封印しました。 同僚から「あなたってユニークね」と言われて傷つきましたっけ・・・。 上記のように誤解されたりしたので、公私共標準語に変え30年以上経った今では大阪弁は話せません。 関西弁の仲間にも標準語で返しています。 一人で運転中とっさに「何やってだ!バカ!!」と毒づく自分に、すっかり関東人になったと驚いています。

トピ内ID:4604637207

...本文を表示

そもそも

041
qr
関西出身ではない事をお断りしておきます。 そもそも豊臣政権が長く続いて、そして大政奉還となれば、標準語は大阪弁ですよねいまだに。だからそのまま大阪弁は消えてほしくないです。 人同士がコミュニケーションとるにはもってこいのアクセントですね。 飛行機や新幹線も、関西圏ではアナウンスは全て大阪弁で!という運動を始めようかな。  おっと、追随者が自分1人だったりして。

トピ内ID:1915433846

...本文を表示

深く考えなくても…

041
きなこ
別に大阪弁を使って通じないわけじゃないんだから使えばいいのにと思います ただ必死のパッチって大阪弁ですか?何と無く一生懸命の意味だとはわかりますが聞きなれないのでおもしろーーーと思います こういうのをやめればいいだけでしょ?

トピ内ID:2510893728

...本文を表示

叱られそうですが・・・

🐤
関関同立
標準語地域と、関西某地区の夫婦の下に生まれた我が家の子供達ですが、幼児期から意識して標準語がきちんと身に付くように育てました。 居住地が関西なので放っておいても関西弁(夫はこの表現をいやがりますが便宜上使います)は日常的に話す環境にいる分、 必要な時にいつでも標準語が話せるようにしてきました。 おかげで子供は普段は標準語のキャラで通しているのですが、ふとした時に(ああ、なんでこんなことしたんやろ?)等と呟いて、 周りの人を驚かせたりするようです。 子供の彼氏は生粋の大阪人ですが、なぜか彼も普段はあまり大阪弁を話さないそうです。 理由はわかりませんが、関西弁まみれより助かります。

トピ内ID:6808475204

...本文を表示

東京は標準語じゃないよ

フローライト
数人の地方出身の知人が 「田舎者」とバカにされるのが嫌で標準語を使っています 東京で使われている言葉が標準語と思っている人もいますよね(笑) 地方から来た人は標準語で話しますが生粋の東京生まれの東京育ちの人は東京弁(方言)を話します。 実家が地主の叔母さんも先祖代々下町育ちの叔母さんも方言で話しますから。 プライベートでなら意味が通じる程度方言使ってもいいんじゃないでしょうか 標準語で話してもばれちゃうのに やっぱり嫌なのかなぁ

トピ内ID:6980942199

...本文を表示

私の場合・・・

041
かめん
真逆ですね・・・。笑 標準語地域に行ったら、標準語で一生懸命喋りますがだんだん面倒になって訛りだします。 周りの人は「心を開いてくれた」と思ってくれるみたいですね。笑 そして周りの人が訛り始めます!移った移ったと相手の人ははしゃいでますね。 東京の人からも「あなたは訛ってるほうがキャラに合ってる。」と認定?されました。 まぁ、自分が生まれ育った場所の言語で自分自身を表すものでもあるので、恥ずかしがったりはしませんね。 ただバリバリ訛ってるとコミュニケーションがとりづらいので、標準語に近いフラットな感じにはしています。

トピ内ID:7576875791

...本文を表示

もう慣れました

041
みぃ~
 大坂出身です。20年前に東京に来ました。  私だけかも知れないのですが、関西出身者が東京で関西弁を使っているのになんか違和感があって…自己顕示欲見たいなのを感じていました。  なので、私は外では標準語です。大阪出身といったら「え?全然わからなかった」と言われます。    微妙なニュアンスを伝えるのも今では関西弁より標準語のほうがうまくいく感じがします。  まぁ人それぞれですがね。    必死のパッチ…懐かしいですね。大阪でもすでに死語なんですか?(笑)

トピ内ID:2914630560

...本文を表示

ちょっぴり本題からはずれますが・・・・

欧州
ごめんなさい。ちょっと意地悪なレスかもしれません。が、同じ海外組としましては「なんだかな~」と感じましたので書かせていただきます。 せっかく海外に住んでいらっしゃるのだから、もう少し「世界規模」で物事を考えてはいかが?何弁だろうと同じ「日本語」ですよ。海外までやって来てちっちゃな島国の「方言の壁の乗り越え方」で悩むこともないでしょう? それよりも現地の言葉を覚える努力をいたしましょう。ミジンコの様な世界を飛び出して、もっと住む世界を広げましょうよ。例えば、同じ英語でも色んななまりの英語があるんですよ。私は、中国人、韓国人、インド人、タイ人、メキシコ人、東欧人などが話す英語を聞いているうちに何語が母国語なのか、その人の英語を聞いただけでわかるという特技?を身に着けました(笑) 余談ですが…・学生時代、米国に留学中に現地生活の長い日本人の口から出た「大阪?(関西?)弁なまりがきつい英語」を聞いた衝撃は今でも忘れられません(笑)私は東京出身ですが、何か郷愁に満ちた、懐かしいような不思議な感覚でした。 主さんの実りある駐在生活をお祈りいたします。

トピ内ID:1098923860

...本文を表示

トピ主です。いろんなご意見ありがとうございます。

🐶
いちびり トピ主
さっそくたくさんのレスありがとうございます。 必死のパッチは、はい、そこ、突っ込んで欲しいところです 「大阪の女」さん、突っ込んでくれてありがとさん♪ いろんな意見があって楽しいですね。 確かに、私も標準語をしゃべってるつもりでも、地方出身者にはバレないのですが、首都圏出身者には、どうもバレてしまいます。 私の必死のパッチもせいぜいその程度です(恥) 関西に引っ越してきて、一生懸命関西弁をしゃべる関東の人がいますけど、何十年経っても、イントネーションが変っていうパターンありますよね。 無理に関西弁にするのはやめて、自分の言葉でしゃべったほうがいいのにって、思う関西人が多いんじゃないかと思うんですけど・・・。 関西人からしたら、変な関西弁は、おしりがムズムズするんです。 そう思うと、私の変な標準語も、聞く人にとっては、おしりムズムズ?

トピ内ID:5190736040

...本文を表示

魂売ってしまいましたね…。

041
さんだる
大阪人は海外にでようが大阪弁で笑いを取ることを忘れたら終わりです。 改めて下さい!(笑)

トピ内ID:2447014807

...本文を表示

面白いと言わなきゃというプレッシャー

041
アメリカ小町
私の周りの大阪人に限ってかもしれないんですけど、「面白いこと言おう!!」というなんか必死というか強烈なオーラが伝わってきて、なんとなく大阪の人が何か言うと面白いって言わなきゃって言うプレッシャーがあります。 なのでなんとなく大阪の人が大阪弁で話していると「面白い~!」って反射的に言うことはあります。何言ってるのか良く分かってなくても、とりあえず「あなたって面白い人ね!」みたいな・・・・

トピ内ID:5087113812

...本文を表示

うーん。

041
kiki
大阪人だけど、そんな風に感じたことないなぁ。 だって、大阪弁、やめるつもりないし。 他府県の人の方言を聞いても、ほっこりするだけで、面白いなんて思わないし。 だって、方言って素晴らしいものだと思ってるから。 だから、標準語で話そうと思ったことはないし、恥ずかしいと感じたこともないから、トピ主さんの言うようなことを感じたことはないです。 まぁ、相手の方が、大阪弁は不愉快だからやめて、と言われたら、標準語で話す努力もするかもしれませんが、 今のところ、そんな失礼なことを言う人とであったことないし。 しかし、「大阪弁しゃべってる!おもしろ~い」って……他意はないのかもしれないけど、失礼なこと言う人もいるんだなぁ。

トピ内ID:1673197458

...本文を表示

関西弁のやわらかさが好きです

041
えるる
東京出身で、現在は米国在住です。学生時代からずっと言語関連の専攻と職業なのもあるのでしょうが、方言に対しいい印象を持っています。 特に関西弁はやわらかいトーン(女性が話すと特に)で好きです。ストレートでなく、なんとなくぼかす感じがいいのです。「好きです」より「好きやねん」。「馬鹿」より「あほ」の方がワンクッションある響きです。 仲のいい有人が関西人でたまに関西弁を教えてくれますが、なかなか「つっこみとボケ」の感覚がつきません。いつも「えるるちゃん、そこつっこむところやねん!」と言われています。「必死のパッチ」で勉強したいところです(嘉門達男のテープを聞いて復唱してみるのですが,何か違うような...)

トピ内ID:8938158512

...本文を表示

ええっと…

041
茨城っ子
率直に言えば、ギャグらしいセリフをてんこ盛りにしておしゃべりしているけど、全て不発弾でした…という大阪出身者に出会うと、疲れ果ててしまいます。そうじゃない人なら、大阪のことばでしゃべっていても大丈夫。わからないことばは、たずねれば済むわけだし。 私は父が茨城、母が神奈川なので、たまにおかしなアクセントが混じっていますが、ほぼ標準語です。大学では言語学の講師に「せっかく北関東出身者がいるのに訛ってなくてつまらない、意識してしゃべらないで普段のありのままでしゃべってみて」と言われひどいなあと思いました。ことばはある意味親と同じで人を育ててくれるのだから、学問的関心でものを言って欲しくなかったですもの。 どんなことばでも許容できますが、度重なるギャグはちょっとつらいかなあ。気持ちがわかるような気もするだけにごめんなさいね。

トピ内ID:6061438652

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧