本文へ

なぜ「お疲れ様」?

レス26
(トピ主 2
041
おばはん教師
話題
 十年前は、ここまで頻繁には使われていなかったと思うのですが、最近は1日中あちこちで 「お疲れ様」「お疲れ様です」を聞きます。メールまで「お疲れ様です」で始まっていることがあります。  「おはようございます」も「こんにちは」も「ごめんください」も「失礼いたしました」も 「ありがとうございます」も「すみません」も、全て「お疲れ様です」なんですね。  私は教員なのですが、授業の開始時から「お疲れ様です」はないでしょう、と思います。  先日も、学生を呼び出して「君、このままいくと、単位取れないですよ。」と注意を与えた私に対し、 学生は「お疲れ様でした」と言って部屋を出て行こうしました。 「ちょっと、君、その挨拶はおかしいんじゃない?」と言った私に対し、学生は 「先生に対してですから、ちゃんとご苦労様ではなく、お疲れ様と言いました。」 そういう問題か???  バスを降りしなに運転士さんに「お疲れ様です」と言っている人もいます。 あの~、まだ終点じゃないし、運転士さん、このあともまだお仕事続くと思うんだけど。 もっとわかりやすく「ありがとう」か「ありがとうございます」と言えばいいだけのハナシ。 それが言いにくいのなら、「どうも」のほうがよほどスマートでは。  以前、小町で「お疲れ様です」とも言わずに黙礼で済ます失礼な人がいる、と怒っている 投稿がありましたが、むしろ黙礼のほうが、疲れないでいいよ。・・・・と言っている私は、 このごろの若者から嫌われるタイプなのでしょうか?

トピ内ID:6670390032

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数26

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

確かに疲れてはいるけれど

041
曇り空
まさに先日、職場でその話題が出てました。 最近とみに、「おつかれさまです」との挨拶が増えてきたように 感じています。 朝の打ち合わせに会議室に向かうときにすれ違った同僚が 「おつかれさまです」 朝なんだから「おはようございます」じゃないの? まあ、私が疲れた顔をしていたのかもしれないけど。 職場で内線を使っても、まず「おつかれさまです」から 始まると返事につまってしまいます。 今年の新採用の人に聞いたら、研修で「人とすれ違うときなども 挨拶をしなさい」との指導があり、その一例が「おつかれさです」 だったらしいです。 もっと前向きな挨拶がほしいです。

トピ内ID:8579209041

...本文を表示

そうですね

041
おとし
大学で考察したことがあります。 見解はトピ主さんのおっしゃるように、「お疲れ様です」には、こんにちは・どうも・失礼しますなどの意味を含ませることのできるパーフェクトワードなわけです。 「Excuse me」のような。 言葉というものは、ヒトという生き物がつかうものですから、時とともに意味やかたちを変えているのです。 現代で古語をつかっている人はいませんよね。 でも、なんでもかんでも「お疲れ様です」と言われると「べつに疲れていない」と返したくなります。

トピ内ID:9290852803

...本文を表示

言葉の乱用

😨
ぱぷ~の大冒険
日本語って難しいので もっと簡単な文法にしてほしいね あるいは、もっと簡単なしきたりすると 覚えるこどか少なくて間違いも減るのではと 自分に都合よく考えます ちょっと前なら、『どうも』 この一言でなんでもいけたんですけどねぇ

トピ内ID:3006196794

...本文を表示

挨拶語のひとつです

041
カフェイン
仮に 主さん宅に何かの修理や配達に来た人がいたとして その人が帰る際に『ご苦労様でした』や『お疲れ様でした』と言いますよね? その人はまだ他の仕事が残っている状態ですよ? それと同じです。 挨拶のひとつです。 場面によっては『ありがとうございます』の方が相応しい場合もありますが そんな細かい事より 感謝の気持ちが伝わればいいのではないでしょうか? トピ文にあった生徒さんは目上に対して『ご苦労様です』は禁句という事を知っていたので それはいいと思いますが この場合は相手は教諭ですから『ありがとうございます』がいいかな。 何も言わない生徒さんもいる中(会釈だけ)この生徒さんは 言葉は違うにせよ きちんと挨拶したのだから。 そこを指導者として論するなら『この場合【ありがとうございました】がいいかな。でも、きちんと挨拶したのは偉いね』とフォロー入れます。 私も友人にメールする時 最初に【お疲れ様】ですよ(兼業でも専業でも)私もその言葉を貰います。 余り重箱の隅をつつかない方がいいかと思います。

トピ内ID:8365996283

...本文を表示

黙礼の方が感じ良いですよね。

041
メロン
トピ主批判も一定数来るでしょうが、 私はトピ主さんに共感します。 上下関係がめちゃくちゃですよね。

トピ内ID:9695381683

...本文を表示

あなたが悪い。

041
通りすがり
んーバスの運転手からまで言われるとなると、 これは、あなたの側にお疲れ様、と言わせる原因があるように考えられます。 人相風体が疲れているか、憑かれているように見えるのでしょう。 おはようだのと、これから頑張るような挨拶を掛けるのが偲ばれるやつれ様と推察します。

トピ内ID:7629452651

...本文を表示

社会人経験のない人はコレだ…(違いますが)

041
トピ主さんは教師ということで公務員の方でしょうか。 公務員だから違うということもないと思うのですが、 そしてトピ主さんの仕事場は違うかもしれないのですが、 とにかく世間一般というのは、挨拶は「おつかれさま」なのです。 平日休みの人も当然いるのに、 世間一般では、土曜日日曜日に休みの人が多いようなものです。 トピ主さんの仰る不整合感のようなものは、 私も味わいました・・・20年位前に。 (多分トピ主さんと私は同じ位の年齢だと思います) >黙礼のほうが、疲れないでいいよ。・・・・と言っている私は、 >このごろの若者から嫌われるタイプなのでしょうか? トピ主さんの真実を口にする自由は、もちろんトピ主さんに あるのですが、一般常識という観点からみると、 迎合した方がラクに思います。これからの人生を送るに際して。

トピ内ID:8929606005

...本文を表示

思います

🐤
ひよこ
同じことを感じます。 お疲れ様が目上の人に使う挨拶と「常識」になったと言われたことがりますが、語彙の少なさを見せつけているだけでは?と思います。 いろいろな表現がある挨拶の大切さを知らないのでしょうね。 もっと日本語を勉強して欲しいです。

トピ内ID:8658252304

...本文を表示

わかります

さち
わたしも以前の職場での『お疲れ様』と言う人は理解できなかったし面倒くさかったので相手から言われなければ言いませんでした。 今は転職したばかりで、顔と名前、存在を知ってもらうために『お疲れ様です』って言いますね。顔会わして無言というのも何かね、と思って。 その中学生やバスを降りる時に使うのは『お疲れ様』ではなくて『ありがとうございます』だと思います。

トピ内ID:6690718351

...本文を表示

50代女性です。

041
156
私が仕事を始めた頃、「お疲れ様。」同僚以下に対してする仕事(作業)が終わった時のねぎらいの言葉でした。 このところテレビで若い人も年上の人に対して「お疲れ様」と言っているのに不自然さを感じていました。 ここ10年程、海外生活なので「お疲れ様」が現在では挨拶全般使われていることに驚きました。 確かに言葉は変化します。 でも私はきっと30年前の「お疲れ様」しか使えない人間です。

トピ内ID:7324292696

...本文を表示

仕事で使う言葉

041
かな
確かに学生からお疲れ様なんて言われたらバカにしてんのか?って言いたくなりますよね。あれは働く者同士が使う言葉であって、お客さんがバスの運転手さんに使うのも違うかと。まあみんな疲れてるんでしょう。何にでもお疲れ様を使うほどに。

トピ内ID:8332643283

...本文を表示

頑張ってください

041
テキトー男
教職ならご存じでしょうが、昨今の学生の国語力の低下には、文化崩壊の危機さえ覚えます。 既に家庭内での(親から子への)国語教育には期待できないので、学校教科としての国語教育の充実と拡大をお願い致します。学校が頼みの綱なのです。

トピ内ID:4708992943

...本文を表示

思ってました!!

😒
こっとん
私も全く同じことを思っていました。 過去にあったことですが、銀行員に家へ来てもらい続きをしている際のこと、 銀行員の方が携帯で会社(銀行)に電話をかけ、開口一番「お疲れ様です」。 仕事を依頼しているのはこちらなので、客の目の前で「お疲れ様」は 言ってはいけないのではないでしょうか?? あと、テレビで試合後のスポーツ選手がインタビューを受ける際、 インタビュアーが言った「お疲れ様です」に、選手が「お疲れ様です」と 返すのにも違和感を感じます。そこは「ありがとうございます」でいいのでは? まぁ、インタビュアーも仕事中ではありますけど・・・ お疲れ様ですの乱用は、「悪くはないんだけど何だか違和感」といった感じです。

トピ内ID:0577508062

...本文を表示

お役目、ご苦労に存じまする

041
非常勤講師
日本語の敬語が複雑なせいか、一言でくくれる言葉がはやっていると感じています。アメリカ留学から帰国して頻繁に聞いた言葉「すみません」には戸惑いました。お礼のつもりで言った店員に「何か悪いことでもしたのですか」と笑って聞いたことも。  お疲れさま、は御指摘の通り、今や何でもくくれる便利な言葉なのでしょう。非常勤講師の大学の実習の終わりに学生が「お疲れ!」と言って帰るのを見て、おかしいと感じた自分は主さんよりも年寄かな。  なお、御苦労様は昔からある言葉です。「おつかれさま」はまれどころか、芸界と水商売の世界の挨拶だったそうです(大森洋平「考証要集」)。学生にこの本を読め、と言われては?  今後も堂々と(時代がかって)言おうと思ってます「御苦労に存じまする」。

トピ内ID:8583405200

...本文を表示

私は使い分けます

💡
サファイア
同感です。 挨拶でも電話でもメールでも朝の第一声から「お疲れ様です」はTPOを無視してますよね。 そのような人結構いますし、そう言われると一気に脱力するような気持ちにもなります。 天の邪鬼ですけどね。 相手の言葉がそれで始まったら「まだ疲れてない!」逆に「もう帰ってもいい?」と内心ツッコミつつ、 自分の声が疲れて聞こえるのか? 姿勢が悪いのか? ダレて見えるのか? などなど反省も込め、鸚鵡返しにならないよう「おはようございます♪」と言いますね。 いや、そこまで深い考察しなくても単に定型文のように使っているんじゃないか?とも思います。 まあたまに「出勤したばかりで朝からお疲れ様はやめようよ」と言える相手もいるけど、 私はいぢわるなのでみんな大人なんだし自分で不自然と気付かないなら放置主義。 ダレも気にしなくても判らなくても自分の発言は変にならないよう心がけて過ごしますよ。 バスの運転士さんに言うなら「お世話さまでした」や「ありがとうございました」が好感持てるかな。

トピ内ID:4228140797

...本文を表示

本気で相手の「お疲れ」に対して言及しているわけではないから

041
うふふ
おっしゃる事も一理ありますね。 なんでもかんでも「お疲れ様です」では「?」と思うこともあります。 だけども「お疲れ様」は動作の終了の言葉という認識ではないんでしょう。 私自身もお疲れ中?にも使っておかしくないと思うんですよ。 膨大な作業をお願いしている人に作業の途中で声掛けするとき 「あ、まだまだ沢山ありますね。お疲れ様です。無理せずやってくださいね~」などね。 不自然ですか?私がおかしいでしょうか… なんとなく相手をねぎらう感を見せているってところでしょうか。 といっても本気で相手のお疲れ度合いが気になると言うワケでもなく…本気だったら別の言葉をチョイスするでしょうからね。 まあ、現代の便利そうな定型文といった程度でしょう。 だけど、言葉は変遷していくものですから あまり深く考え過ぎたり憤っても個人の考えを日本中に浸透させるのは容易ではないので…言葉に感心が薄い人にはそれこそ「お疲れ様です」で片づけられてしまうのでしょうね。

トピ内ID:9616538430

...本文を表示

気遣いか、語彙がないのか

水ようかん
トピ主さんに共感します。ナントカの一つ覚えみたいに「お疲れ様」って言う(書く)人いますよね。あっ、もちろん本当にねぎらうつもりで「お疲れ様」っていう人をバカにするつもりはありません。でも「お疲れ様です!今度のランチの件ですが…」のような一斉送信メールを見ると、なんか引っかかってしまいます。これって「こんにちは、今度のランチ…」では駄目なのでしょうかね。

トピ内ID:3449448115

...本文を表示

外国人教育と同じようにしますかね

041
ぽんすけ
運転手さんに言ってるのは赤の他人ですからどうしようもないし、どうにかする義理もありませんが… 学生が先生にお疲れお疲れ言うのはですねえ、先生が学生に言ってるからですよ。 あいつら、「先生が言う事は言っていい」と思っちゃうんだな。 恩恵の有無(ある行為によって恩恵を受けた人間は、その行為に対して「お疲れ様」は言ってはいけない)による使い分けとか、 そういうの考えないしー。 私は日本語教師なんですが、初級の日本語学習者相手の授業では、教師は絶対「お疲れ様」は使っちゃいけません。 教育実習の時にも教生に「お疲れ言うな!」と指導します。 でも私もついポロッと出るんですけどね。 テストやら作文やらを受け取るとき、「はい、おつか…ふんがっふっふ、はい、ありがとうございます」 とかやってます。 教師禁止事項にしないと、学習者は「先生お疲れ様でした」と言って教室出て行くようになるんですよ。確実に。 誤学習しちゃうんですね。 で、日本人学生相手も、まあ外国人と似たようなもんということで、同じようにしたったらどうでしょうか。 教師も一切「お疲れ様」禁止。

トピ内ID:6056769229

...本文を表示

正しいと思います

041
まるる
主様の感覚は正しいと思います。 このままで行くと、多くの学生はそれが正しいと思ってしまいそうですね。 林修先生などがTV等で説明してくれれば、わかる人も増えるかもしれません。

トピ内ID:3212550438

...本文を表示

レスをありがとうございます(1)

041
おばはん教師
みなさま、レスをありがとうございます。 私の属性に言及なさったレスもありましたので、参考までに記しておきます。 芳さんへ まず私は公務員ですが、昨今の任期制ということもあり、私学から国公立へそしてまた私学へという 移動も激しい職場です。ただし、事務方は官庁からの出向組も多く、まさしく公務員の多い職場です。 私の後に赴任されたAさんは「お役所言葉なんですかねえ。お疲れ様ですとメールにまで書いてこられ るのは。変じゃないですか、と言ったら、その次からはお疲れ様でございます、と書いてこられました」と。 また、Bさんは「○○県独特の挨拶なのかなあ」。(この人は方言と思ったらしい。) AさんもBさんも私も、156さんと同じく30年前(?)のお疲れ様しか使えない人間なのでしょうね。 でも、十数年前でも、まだ「お疲れ様」の挨拶はなかったと思います。 昔の会社員時代には、聞かれなかった挨拶です。 と思っていたら、国立情報学研究所で次のような記載のある論文を見つけました。 続きます。

トピ内ID:7949995006

...本文を表示

レスをありがとうございます(2)国立情報学研究所のサイトから

041
おばはん教師 トピ主
承前 次のような記載のある論文を見つけました。 >>メールの冒頭で「お疲れさまです」と書くことは若い人に支持されており、 >>高齢者との年代差は非常に大きい。(塩田 2012) うわっ、私って「高齢者」? >>「大学のサークルにおけるスラングの浸透とそれにかかわる待遇性 : 別れの場面で使われる「おつかれさま」を例に」 (塩原 2006) 2006年にはまだ、学生間のスラングという位置づけだったのか~。 >>「出会い頭の「お疲れ~」「お疲れ様」について : アンケート調査を用いての使用区分」(久木田 2014) >>「挨拶表現「お疲れ(さま)」について : 誤用における相互主観化」(登田 2004)  これらの論文を書いてる人の年齢は何歳かな~。

トピ内ID:6670390032

...本文を表示

カフェインさんからのおたずねに対し

041
おばはん教師
まだお答えしておりませんでした。 >>仮に 主さん宅に何かの修理や配達に来た人がいたとして その人が帰る際に『ご苦労様でした』や『お疲れ様でした』と言いますよね?  カフェインさんのご期待に添えない答えですみませんが、言いません。 「ありがとう。お世話をおかけしました」とか「お世話様でした」と言います。 >>場面によっては『ありがとうございます』の方が相応しい場合もありますが そんな細かい事より 感謝の気持ちが伝わればいいのではないでしょうか  カフェインさんのようにやさしい方ばかりとは限りません。  重箱の隅云々ではなく、場にふさわしい言葉、ふさわしくない言葉があることを知っておいて、まずいことなどありません。  就職活動もしなくてはならない学生だからこそ、世の中の常識も知っておいてほしいです。  就職後、上司や目上の人から、仕事の失敗について注意を受けたとき「お疲れ様でした」と言ったら、相手にどう思われるか。 くだんの学生、今のままでは卒業できてもその後が心配なのです。  でも、常識は変わるもの。誤用の定着もあり。・・・むずかしいですね。

トピ内ID:6657742295

...本文を表示

本当に疲れます。

041
極度に疲労
そもそも「お疲れ様」自体、本来は目下のものに使う言葉だったのですが、芸能界の慣習を誰かが堅気の職の人達にまで広げ、あっという間に誤用が常用になってしまいました。 そしてなんと悪しきことか、挨拶代わりだなんて・・・。ほんとにどっと疲れます。 確かに残業している同僚、上司にかまわず帰宅する際には「お先に失礼致します」より「お疲れ様」といったほうが罪悪感が少ないのでしょうが、「お疲れ様」はさようなら、失礼します、有難うございます、の替りになりません。 目下から言われると、そのように誤って教育されている、ということを差し引いてもかなりむかつきます。高齢者が顧客のお仕事の皆様、お気をつけ遊ばせ。 ああ、疲れる。

トピ内ID:4427535709

...本文を表示

朝一番の「お疲れ様」は違和感を感じます

041
おばさん
言葉の元の意味をどれだけ考えるかですね。 朝遅れて出勤してきた人に「おはようございます」と言った時「え?早くなんかないし」とか、「ありがとうございます」に対し、「『有り難い』なんて大げさ」と言わないのに少し似ているのでは。 確かに「疲れている」という言葉がネガティブに捉えられることはあると思います。でも、もしかしたら、社会の諸相を現しているのかと興味がわきます。 「単位がないよ」に対し「お疲れ様です」といった学生は、深刻な状況なので注意してくれたことに感謝の気持ちがわくより、先生もいちいち大変だなという気持ちだったのでしょうか?そこで、先生もご苦労様ですと言いたいのを、目上にはいけないからと、お疲れ様に変えたのでしょうか? 実は知人の会社では、「お疲れ様」と言う言葉を使ってはいけないというルールが出されているそうです。余計疲れるから、と。でも、現場で働く人や残業する人が多いので、帰り際「お疲れ様です、お先に失礼します」と自然に出てくる言葉を皆言いかけてあわててとめる始末。自然に出てくるのに…言論弾圧だ!と知人はぼやき、一月もすると皆「お疲れ様」を使うようになったそうです。

トピ内ID:2306337651

...本文を表示

トピ主です。皆様のレスが勉強になりました。

041
おばはん教師
すっかりごぶさたしておりまして、すみません。 台風、猛暑、所によっては地震、竜巻とひどい夏ですが、皆様お変わりありませんか? 日本語教師のぽんすけさんの「誤学習」防止法、興味深く拝読しました。 ただ、教員が学生に向かって「お疲れ様」ということがあるかな、とちょっと不思議に思ったのですが、 期末試験の副監督をやったとき、監督の教員が試験終了時に「お疲れ様でした」と言っているのを聞きました。 はーっ。私はこんなときに言う習慣がなかったものですから、ちょっとびっくり。 TA(ティーチング・アシスタント)に働いてもらったときなどには「お疲れ様」と言ってましたが、 ぽんすけ様、こんな場合にも学生には決して言わない!と決めておられるのでしょうか?

トピ内ID:4429680616

...本文を表示

「になります」言葉と同じく・・・

041
おばはん教師 トピ主
 芸能界の習慣を学習したのかも、という説もありますが、TVドラマですら、 一昔前はこんなにも「お疲れ様」を言っていませんでした。  期末試験終了後の休日の昼、水谷豊の「相棒」の再放送を見ていて、そう思いました。  そういえば、このドラマの中で、南果歩ふんするウェイトレスさんが 「ハンバーグになります」とは言わず「ハンバーグでございます」と言ってました。  そのくせ、お疲れ様とご苦労様だけはやたら杓子定規にきびしく峻別したがる若者たち。 (これは、どっかのマナー教室の先生の説が 由来?)  恩恵の有無の説明よりも、今度機会があれば、次のような説明をしてみようと思います。  結婚とか独立とかで親元から巣立つ子供が、「今まで育ててくださってありがとう ございました」とは言うが、「長い間、子育てご苦労様」も「子育てお疲れ様でした」も きわめておかしい、とね。  これで、私の研究室に来た学生は納得してくれるでしょうか?  レスをつけてくださったみなさま、どうもありがとうございました。

トピ内ID:6670390032

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧