本文へ

お嬢さま???

レス96
(トピ主 1
041
さくら
ひと
小さい時からお嬢さまと言われ続けているのですが、日本語のニュアンスがイマイチ分かりません(笑)

中学から短大までお嬢さま学校(と言われる) を卒業。日本での就職の経験はありません。

卒業後イギリスに留学、就職、イギリス人の主人と結婚、妊娠、退職。40代前半です。

新しく出会った人達(お稽古、お引越しした場所、会社など) から、かわいいお嬢さま~と言われます。こちらでは親しくならない限り、どこの学校を出たなど言うことはありません。かわいい、お嬢さまと言われると、子供もいて40代なのに言われるってどう受け取っていいのか分かりません(笑)
どのような意味、40代母でも言われるの、と疑問に思います?

トピ内ID:5447897018

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数96

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

こんなイメージ

湯けむり
上品、おっとりしている、裕福、センスが良い、苦労知らず、趣味が高級(オペラ鑑賞、乗馬、ゴルフなど)、教養がある、、留学経験、世情に疎いなどですね。 イメージとして重なるものもありますが、全体としてはプラスイメージのものが多いです。

トピ内ID:1304204057

...本文を表示

お付き合いを考えた方がいい

041
マヤ
わたくしならば、思っても口にはしません。 失礼だから。 新しく出会ったまだ親しくもなっていない間柄の40代の人に対して、 「かわいい」「お嬢様」だなんて失礼すぎます。 思ったとしても、けして口にはいたしません。

トピ内ID:1875042739

...本文を表示

ノウテンキな方ですね

041
お嬢さま
小さい時からお嬢さまと言われ続け、日本語のニュアンスが良くわかるので、其れが嫌で嫌で、敢て、ドクターになり、欧州で就職、研究者仲間だった主人と結婚、出産。仕事もずっとしています。仕事仲間からは、未だにお嬢さま。日本人、現地人を問わず、そう云われています。流石に、最近会った方からは、何処かのお嬢様だった(過去形!)でしょう、と言われますが。もう、諦めました。要するに、日本人だから若く見られる、苦労しても見栄っ張りで、外に出さないから、何不自由ないお嬢さまと思われるのだろうと、、、確かに、生まれた環境は良かったと思いますが、後は、自分の一生です。人がどう思おうとどうぞお好きにと思う事にしました。品の無い人と思われるよりは、ずっとマシと思っています。何も問題はないのでは?因に私は50過ぎです。歳も母親である事も関係ありません。寧ろ,日本語のニュアンス、短大まで日本に居て分らないというのが、私には理解できません。

トピ内ID:4367092330

...本文を表示

良い意味半分、そうでない意味半分

シグナレス
だと思いますよ。 言葉通りそのまま。 浮世離れした感じがあるんじゃないでしょうか? ざっくり言うと、世間擦れしてない感じ。 明らかに周りの他人と浮いている。 あと、回りや空気が読めてない部分があるのかもしれませんね。 段取り下手とか。 人任せな部分が多いとか? それでいて、人に嫌われていなさそうな所が、お嬢様なのかもしれませんが。 (笑)を多用されていますが、大人になって使われるお嬢様って良い言葉ではありませんよ。 社会経験無さそう。常識無さそう。要するに大人として認められていないってことですから。 私も、30代まで言われていた経験があるのでそう思います。

トピ内ID:6488632575

...本文を表示

そ、それは嫌味では・・・・

041
アメリカ小町
私も同じ40代前半ですけど、人に「カワイイお嬢様~」とか言われたら私なら多分嫌味と受け取ると思います。 もし学歴とか家柄とかで「お嬢様なんだね~」とか言われるならそれは分かります。私も両親が社会的地位の高い立場にいるのでお嬢様だねとは言われますけど、その場合は嫌味ではなくて単に「経済的社会的に恵まれた家で育った」と言われていると思うのでなんとも思いません。 でもそういうバックグラウンドではなくて、本人だけをみて「カワイイお嬢様~」と言われたら私が考えてしまう根拠は世間知らずに見えるとか自立した社会人に見られていないとかで、ネガティブに受け取ってしまいますね。 海外に居る人って性格キツイ人が多いし、上から目線でバカにされているということは無いですか?

トピ内ID:6555510493

...本文を表示

感覚の違いかな?

🐧
ゆるり
40代母なのに…と思うのは 幼い『お嬢ちゃん』と 言われている気分なんですかね? 育ちが良い、裕福に育って来たオバサンに対しても 『あの方、育ちがお嬢様だから』 の意味での『お嬢様』と言うことは無きにしもあらずと思います それは日本だけの感覚なのかはわかりません 私の次元からしたら 留学経験ある方なら そこそこお金持ちの 『お嬢様』と見ますね~ お金が無くては 簡単に留学は無理ですもん(苦笑)

トピ内ID:7643202999

...本文を表示

どちらの意味でしょうね?

🐧
ちえり
1.本心からそう思って呼んでいる。 2.嫌味を込めてそう呼んでいる。 どちらでしょうね? 1.教養があり礼法が身についていて、所作もきれい。   言葉づかいも美しく、気配り目配り心配りがさりげなく行き届いている。   素養が高く、身なりもきちんとしていて、姿勢がよく髪艶肌艶が良い。 2.上記が伴っていない人。 というような感じでしょうか?

トピ内ID:9225275522

...本文を表示

いいようにとらえたら

041
春ちゃん
きっと年齢より若く見られまた話し方が素敵なのでは。後は、振る舞いもきっと育ちの良さが、そのまま出ていると思います。良い意味で決して悪い意味でないと思います。ある意味で羨ましいです。

トピ内ID:8369837005

...本文を表示

普通は40過ぎたおばさんには言わないけど

041
匿名
きっと外見が若く言葉使いや仕草が上品で、育ちがよく見えるのでしょう。 良い意味だと思いますよ。 40代で子供もいるとは思ってないのでしょうね。

トピ内ID:8776544814

...本文を表示

日本人は幼いとみられやすい

041
わらべ
その「お嬢さま~」というのは、英語で言われるのですね。 英語のニュアンスはよくわかりませんが 外国と比べると日本の女性は、かなり年齢が低く見られやすいそうですよ。 社交辞令と受け取っておくのが無難ではないでしょうか。 イマイチ、お嬢さま~、と書けるのなら、しっかり日本語に浸かってます。

トピ内ID:4797296794

...本文を表示

あるある。

041
かなめ
似たような境遇です。留学もして国際結婚もして… 叔母はお嬢様のような見た目(中身は....)で、私はその叔母にそっくりな上に童顔なのでよくお嬢様言われます なんか言い方に困った感はありますがね 年齢関係なく童顔の方とかいますし別に良いんじゃないですか? 妹は私以上に童顔で可愛い感じの顔立ちなので30すぎた今でも大学生に間違われますし海外でお酒を飲もうとすると必ず年齢確認されて大変驚かれます。 日本では褒め言葉でなくただ言葉が見つからないで言っているだけだと認識しています。 まじめに捉えるような年齢でもないですし。

トピ内ID:0350338697

...本文を表示

褒められていない

041
マダム
浮世離れしている、をオブラートに包んだ言い方かもしれません。 幼稚園のベテランの先生が「最近はお嬢様ママが多くて…」と愚痴をこぼしていました。 プラスのイメージは無いですが… 自分から何もしない、人がやってくれるのを待つだけの人に対しても「彼女はお嬢様だから」と使います。 上品で裕福な40代女性には「マダム」「奥様」という言葉で賞賛します。 トピ主さんが、どこから見ても20代の令嬢にしか見えない、ということでしたら失礼しました。

トピ内ID:2191147798

...本文を表示

世間知らずでずれている

041
らっぱ
それはね、世間知らずで一般とはずれている、って意味ですよ(苦笑) ただ、それが嫌みのない、まさに素のままという感じなので、「かわいいお嬢様」と言われるのだと思います。

トピ内ID:3604768112

...本文を表示

人間関係は円滑なの?

041
りんご
短大まで日本在住なのに、日本語のニュアンスがわからないって、人間関係は大丈夫だったのですか? 日本語だからニュアンスが解らないではなく、何語でもニュアンスが掴めないって事はありませんか? かわいい、お嬢様って、どこの国の人の表現でも、揶揄を含んでいるように思えますけど? 子供のいる40代の女性に使用する表現ではないと思いますが、トピ主さんは、逆に嬉しそうな印象を受けました。

トピ内ID:2780429661

...本文を表示

おっとりしている(ズレている)人

041
みか
私の知人にもいます。おっとりしていて、言葉遣いもちょっと浮いているというか…なんでも「お」をつける。(トピ主さんも、自分の行動なのに「お引越し」って・笑) あと、言う事が微妙にズレている。会話のテンポにもついていけない人。マリーアントワネットのような発言(パンがなければ…)、と言えばわかりやすいでしょうか。特にトピ主さんは海外での生活があり、旦那さまもイギリスの方だということですから、トピ主さんの価値観や発言に周りが「?」と思われるところがあるかもしれません。 ただそこに悪意は感じられず、知的に問題はなく、単におっとり~ズレてる~だから、お嬢様みたいと言われるのだと思います。決して嫌われてはいないと思いますよ。(日によってはイラっとされるかもしれませんが) 一言でいえば「この人、何も苦労してこなかったんだな」って感じです。

トピ内ID:1391614257

...本文を表示

嫌味

041
なってっこ
世間知らず、とか、常識知らず、とかの嫌味だと思います。

トピ内ID:5553232376

...本文を表示

失礼ながら

041
あみ
40過ぎてまで言われているのなら、世間知らずでズレているのではないかな~と想像します。

トピ内ID:3718615224

...本文を表示

故山崎豊子さんの小説の一節。

041
ヒストリアン
父は有力政治家(元首相)、母は実家が財界の大物である大蔵省(現財務省)の実力者官僚(年配者)が、父に世話になった議員から、「ぼっちゃま」と呼ばれた…という描写があります。(笑)

トピ内ID:3021414189

...本文を表示

年齢の問題じゃないでしょう

041
うーこ
お金持ちの娘=お嬢様 なんだと思うけど。 40代でイギリス留学経験があって、現地人と結婚って経歴で お金持ちなんだな~って思うので「お嬢様」だと受け取ります。 あとは受け答えが浮世離れしてるんじゃないでしょうか。 無自覚にぽわ~~んと天然お嬢様な行動をしてる。 言ってる相手によってはほめ言葉じゃないですよね。 つまり「お金持ちで苦労してなくていいよね。」って意味です。

トピ内ID:0774708362

...本文を表示

嫉妬

041
ふかふか
妬みもあると思うけど 要は馬鹿にされてるんですよ。

トピ内ID:7496702883

...本文を表示

実は褒め言葉ではない

041
MOSS
本当にお嬢様だと思う人に向かってわざわざ「お嬢様」とはいいません。 「お嬢様なのねぇ」というのは以下の場合です。 ・本人がそう言って欲しそうな時。お花やお茶は師範まで極めた等という話を自らしてきたり、先祖自慢や出身校自慢をされた時。 ・世間知らずな発言や、空気が読めてない発言をされた時。 ・外見がいつも流行遅れな人に。「オシャレ」とはいえないので「お嬢様っぽい」等と適当に褒めます。 イジワルな意見と感じられたら申し訳ありません。正直そんな感じです。

トピ内ID:4605709557

...本文を表示

馬鹿にされてるかも

041
純子
多分、馬鹿にされてるか嫉妬されてると思うのであまり喜ばないほうがいいかも?ですね。 私は52歳で20歳の息子がいますが、30代にしかみえないとよく言われます。 本当の年齢をいうと皆さん驚きますがあまり嬉しくないです。 息子の友人達にもめちゃくちゃ若いとか可愛いとか言われますが微妙な 感じがします。

トピ内ID:6476910600

...本文を表示

言葉遣いからでは

041
それは秘密
お稽古事とは言いますが、自分の引越しには「お」はつけません。 「お引越しした場所」というような話し方から、「お嬢様」臭がただようのではないでしょうか。 よくいえば、世間ずれしていないという意味ですし、苦労知らずにも見えるのでしょう。 悪く言えば、世間知らずで幼さや頼りなさがうかがえるというところでしょうか。 私は開業医の家で、割と裕福に育ちましたが、公立中高、旧帝卒、専門職で働き「お嬢様っぽい」とは言われたことがありませんが、私立中高、私立四大卒で一般職で働いた妹は「お嬢様っぽい」とよく言われたようです。 私から見ると妹は、女子だけの中高で、フワフワと楽しそうな学生生活に見えました。大学も、私立で華やかでしたが、擦れてみえるところはなく、その反面、世間知らずで頼りないです。(妹も40代です) 私も妹も、配偶者に守られた生活を今はしていますが、印象は変わらないので、10代をどのような環境で過ごしたかで違うのかもと思います。

トピ内ID:9578401927

...本文を表示

それは良い意味ではないと思われ

💋
ひげ姉ヒップあたっく
学校名などバックボーンを知らない人に言われるとしたら、良い意味ではないと理解したほうが無難だよ。 お嬢さまのように、何も知らない お嬢さまのように、世間一般との感覚がずれている お嬢さまのように、のほほんとしている お嬢さまのように、金銭感覚が違う そんな感じだと思われるのだが、心当たりはないだろうか。

トピ内ID:8760996663

...本文を表示

って言えば喜ぶかなぁと思って

041
F
オバちゃんには、「若~い」、 ガリ勉タイプには、「賢そう」、 お年寄りには、「お元気そう」、 等、本人が目指していそうなタイプとして表現します。 「かわいいお嬢様」でいたそうな人には、そんな風に言うでしょうね。 どのような意味かと言うと、他に何も話題がない時に、テキトーに言ってるんですよ。 トピ主さんが本気で真に受けているわけではないと思いますが、 40代になって、色んな経験を積んでいらっしゃるんでしょうから、それを活かしてもっとお話し上手になると良いですね。 人に見え透いたお世辞を言わせているようじゃ、まだまだです。

トピ内ID:4882721224

...本文を表示

お子ちゃまだと言われてるんですよ

😑
おっちゃん
おそらく年の割に世間知らずのお子ちゃまだと言われているんですよ。思い当たる節はないですか。40代の母親がお嬢様と言われるのは褒め言葉じゃないですね。

トピ内ID:7223622160

...本文を表示

40代で言われてるってことは・・・

041
ほー
 意地悪な見方をすると、よっぽど世間知らずな振る舞いをしてるのかな?って想像してしまいました。 もしくは、やたら丁寧に物事を進める・・・テキパキと動けない。 時間に追われるような動きが無いんでしょうかね。 良く言えば、動きが優雅。悪く言えば、要領が悪い。 話題が子持ちの40代と思えない、生活感の無い話題。 話の内容がインターナショナル。 話し方が稚拙で悩みが無いような笑顔で話す。 スキのないファッション。手入れの行き届いた爪やヘアスタイル。  ヤッカミと取るか、イヤミと取るか・・・ どちらにしろ、サラリと聞き流しておくのが無難でしょう。

トピ内ID:2959890326

...本文を表示

こんなことでわざわざトピ立てるあたりが「お嬢様」

041
ニコラ
トピ文を読んだ限りでは、浮世離れしているあなたのことを 揶揄してそう言っているだけなんじゃないかと思います。 つまり、苦労知らず、空気を読めない、上から目線、 そんなところでしょうか。

トピ内ID:0191810651

...本文を表示

失礼のような気がします

🐶
雨降り
トピ主さんは日本で就職された事がないということなので、 恐らく世間知らずな人と映っているのかもしれません。 しっかりしていたら、40にもなって「かわいい」、「お嬢さん」なんて言われませんから。 失礼な気がします。嫌味で言われているのかもしれません。

トピ内ID:5199500850

...本文を表示

お嬢様=娘さん

041
れいれいまま
トピ主さんは「お嬢様」という言葉を育ちの良い特別視された娘さんと いったニュアンスの言葉として受け取っているのだと思います。 然しながら、どんな育ちの娘さんでも、その親御さんに対して娘さんを 呼称する際には「お嬢様」と使う事は多いですよ。 小さい頃に周囲が呼びかけられた「お嬢様」は、おそらくそうした意味合い として使われていたのだと思います。 現在は日本在住なのでしょうか?それとも海外? 海外で「かわいいお嬢様」といったニュアンスの事を言われてしまって いるのでしたら、それは「日本人は年齢よりも幼く見える」という セオリーもありますが、トピ主さんが子供っぽく見えるという事から 揶揄として云われてしまっているのかも知れませんし、日本国内で そのように云われるのでしたら、それも揶揄されているのだと 思いますよ。

トピ内ID:8358098312

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧