本文へ

Siri英語版でヘコみました(泣)

レス33
(トピ主 4
😢
純日本人
話題
海外在住40代主婦です。
子どもが私のiPhone5SのSiri(音声認識ソフト)で遊んでいて、私も興味を持ち、言語を英語(アメリカ)にして英文を喋って正しく認識されるかチェックしてみることにしました。そうしたら… 撃沈の連続です(泣)
もちろん、正しく認識される英文もあるのですが、何度やっても違う風に表示される文があって…
私の場合、自分でも出来ていない自覚はあったのですが、1つの単語にwとr、lが入っている単語が正しく発音出来ていないのがよーくわかりました。
例えば、“ What is World War Two? ” 何度やっても上手く行かない! worldがwordかwardになってしまいます…
何度も何度も叫び続け、初めて正しく表示された時には思わず「やったー!」です(レベル低っ)でも、その後も、違いが掴めていないので、何度もおかしな表示。
walrus、wolfも苦手な単語ですが、コレは意外にもworldよりスムーズに何回かで正しく認識されるようになりました。
私の場合、超基本単語であるworldが正しく発音出来ていない、と思い知らされ、かなりヘコみました。
ちなみに、インターに通っている小学3年生の息子に発音させたら、一発で認識され、さらにガックリ来ました。

皆さんはどうですか?ちゃんと認識されますか?
例文“ What is the biggest animal in the world? ” “ How old is the earth?”等お試し下さい。

トピ内ID:4596482434

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数33

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

両方通じたけど…

🐤
森きのこ
両方問題なく通じましたけど、私の場合日本語のSiriに「すみません、もう一度言ってください」と何度も聞き返されててしまい、娘に「ママ、それはまずいよ」と大笑いされました。 在米25年です…。

トピ内ID:6022761609

...本文を表示

気にしない

041
ハニーブーブー
大丈夫、大丈夫!日本語が第一言語で英語の環境で幼少期から育っていない限り日本人は一生かかってもネイティヴにはなれないのは当たり前のこと。 私は北米在住ですが、発音だけはいいらしく初対面の方からは、地元育ち(北米育ち)なのかと聞かれることもしばしばですが、日常生活から一歩踏み出た専門分野の話になれば英語での語彙や言い回し等やっぱり足りない。新聞は読めても自分で記事レベルの文章を書こうと思ったらやはりネイティヴじゃないことを実感するんです。人と会話するときは、身振り手振り、表情、声のトーン、口の動き等綜合的な表現方法がありますから通じれば大丈夫だと思うようにしています。努力することは大事ですが、落胆してネガティヴにならないのも大事じゃないかな

トピ内ID:4549417780

...本文を表示

できました

041
海の彼方から
両文とも一発でいきました。Thank you, Siri. 因みにアメリカ人の友人も時々引っかかていますので、それほど気落ちする事ではないと思いますよ。普通の会話は言葉でけだなく文脈で言わんとする事がほとんど解りますから大丈夫です。

トピ内ID:2656439357

...本文を表示

アメリカ在住経験なしです

🐧
Dansk
試してみましたが 両方 問題なくクリアしました。 Former: " Let me check that." Latter: "OK give me a moment" 言い すぐに "The answer is 4.54 billion years." と回答あり。 50歳手前の北欧在住で 英語圏在住経験はありません。日常使用言語は 滞在国語、ドイツ語、その次が英語か日本語の順です。 日本人に発音しにくい単語の代表の一部かもしれませんね。 英語圏お住いでも、普段 英語より日本語を多く使用し、ご主人も日本の方であるなら どんなに長く英語圏に住んできたとことで さほど驚きません。 州によっては、それでも生活できるから、下手な発音のままでいられるにでしょうし、そういう日本の方はたくさんいるだろうと想像できますから。

トピ内ID:3434086556

...本文を表示

難しいですよね!

041
パーソナリティー
私も凹みながら、遊んでます(いえ、練習してます!) “ How old is the earth?”は、一発で認識されました(嬉)が 、World はやはり何度も何度もWardでした(泣) 私は夫が日本人なので、日本語でも音声認識ソフトを使いますが、日本語もなかなか一発で通じません。50年以上日本人やっているんですがー アメリカ人の友人達も「あまりに違った単語が出るので、頭にきてもう使わない!」という人が多いです。今日もラジオを聞いていたら「僕、ラジオのパーソナリティーで、話すのはプロなのに、Siriが認識してくれない!」と、嘆いていました。(笑)

トピ内ID:6067996363

...本文を表示

I take my dairy daily.

041
香港
主さんの、例文はどちらも1発でOKでした。 でもかなりの確率で、発音できない単語があります。 でも、娘から、認識されないなら、I take my dairy daily.30回言ってみ!と言われてます。 トホホ。楽しみながら、頑張りましょう。

トピ内ID:0852221319

...本文を表示

ご期待にそえませんが

041
さき
What is the biggest animal in the world ? How old is the earth ? 両方とも一発で変換されました。 ちなみに私は海外在住経験なし、留学歴なし、 英文科卒でもない、50歳の専業主婦です。 英語教育は公立中高でのみうけました。 海外に住み英語にふれてるトピ主さんが 変換うまくいかないのは不思議。 日本のiPhoneは日本語訛りを受け入れてくれる プログラムなのかしら

トピ内ID:6107966475

...本文を表示

ありがとうございます

041
アメリカ15年
アメリカに住んで15年、離れて15年。 アメリカ人と話をする時は、普通に喋れています。 でもスピーキングって、なかなか能力が測れないのでどんなもんなんだろう?と思っていたところにこのトピ発見。 早速試させてもらいました。 結果、トピ主さんの上げてらっしゃる文、全部一発認識されました! とっても気分が良いです(笑) Thank you! You made my day!

トピ内ID:1789866035

...本文を表示

海外住まいです

041
momomo
私のsiriは日本語に設定しています。 だから、なのか、全然役に立ちません。笑。 そこで 思ったのですが、 siriを使って 発音の訓練できますよね? 私も siriで 発音練習します。 認識してもらえれば、 正しい発音しているってことになりますよねー?? 気を落とさず、 ほとんどのESLの人たちの英語は認識され難いようですよ?

トピ内ID:1445361364

...本文を表示

チャレンジしてみました

🙂
たま
海外旅行経験もたった2度だけ、生粋の日本人の私が無謀にも挑戦しました。 英語は高校の時に英検2級に合格しただけです。 結果 What is the biggest~の方は、最後のworldが何故かwildと認識されてしまいましたが、 幸いにそれなりに近い検索結果が表示されました。 How old is the~の方は一度目はやはり最後の「earth」が認識されず「×××(自粛させていただきます)」に認識されてしまい赤面でしたが、 二度目で完璧に認識してくれました! 答えはabout 4.54billion yearsでした。 両方とも私の発音ではSiriさんは「R」が抜けて認識してしまうようです。 Rは日本人にはやはり難しいですね。

トピ内ID:5412106020

...本文を表示

???

041
 ああ、ネイティブのスコットランドアクセントとか、ウエールズアクセント、スカウスアクセント(リバプール近辺)、ジョーディーアクセント(ニューキャッスル周辺)、ヨークシャーアクセントもまったく認識できないですから、どうってことないですよ。

トピ内ID:7843445376

...本文を表示

山ピーな遊びですね

🐱
以前、山ピーがバラエティーでやってましたね 英語はメッチャ苦手ですが 一発でちゃんと聴き取って貰うと 嬉しいもんですね

トピ内ID:9520286983

...本文を表示

ビックリ!

💡
たまこどん
英語は苦手なんですが、なぜか両方とも一発で認識されました。 “ What is World War Two? ”も試してみましたがこちらも1回目で認識。 例文を見ながらゆっくり発音したからでしょうかね? ためしに見ないで言おうとしたら覚えられなくてダメでした(笑) イギリス英語でもやってみましたが、こちらもOK! 全然喋れないくせにどうしてでしょうね? うれしいけど意味不明です(笑)

トピ内ID:0610901572

...本文を表示

大丈夫でしたー。

🐴
浜っ子
海外在住歴15年です。現地の人には、発音いいねっと言われています。 トピ主さんが試してみてください。と言っていた文章、Suri一発で認識しました。 Worldも何回か試しましたけど、大丈夫でした。 海外住み始めたころ、田舎に住んでいてアジア人の英語の発音に慣れない義理両親に、発音悪くて英語が通じなかったので徹底的に直しました。 今では、RとLの発音もいいね。と言われます。

トピ内ID:6167091313

...本文を表示

たぶん・・・

041
お尻
当方英語圏在住10年以上ですが、Siriには問題なく認識してもらえます。 ただ、英語圏に16歳から留学してそのまま住んでいる知り合いが居ますが、彼女もあなたと同じ状態で少し笑ってしまいました。 彼女の英語は端から聞いていても日本語訛りが強いので納得なのですが。 単語から見る限りあなたは「o」と「a」の発音の違いができていないのだと思います。 日本語だとWork「ワーク」でWalkが「ウォーク」と表記されますが実際は逆ですよね?もしかしたらWorldも「ワールド」と発音してしまっているのでは?でも、実際はOなので「ウォールド」ですよね? 頑張ってください。

トピ内ID:3536832124

...本文を表示

walrus引っかかった~

🙂
むつこ
他の文は大丈夫でしたがwalrusは3度目でクリア。 文章なら前後で解釈してくれるけど単語では難しいのでしょうか? Siriって面白いですね! 私は英語圏の在住経験はありません。

トピ内ID:9181596184

...本文を表示

トピ主です1

😨
純日本人 トピ主
worldが発音できない(苦笑)トピ主です。 今までレスを下さった方々(パーソナリティー様まで拝見しました)、ありがとうございます。後で個別にレスを差し上げたいと思いますが、先に再度ご報告させて下さい。 例文に挙げたうち後者は私もすんなり認識されたのです。質問の一例として挙げてみました。前者はworldだけほぼダメです。類推検索の結果は出ますが。 へこみまくりながらも、他に自分で出来ていない自覚のある単語をいくつか言ってみたら… はぁ、やっぱりと言うか、reallyとかpearlとか、全然ダメです…(涙)really、相槌でも頻繁に使うのに、こんなにダメ出しされると、もう英語を話すのが嫌になります。"Is that really?" とか"What is Pearl Harbor?" 呼びかけてみると、おかしな表示が何度も出ます。 …が、試行錯誤?しているうちに、面白いことがわかりました。英語をイギリスに変えると、なぜか認識率が上がるのです。上の、アメリカ版ではなかなかちゃんと出ない文もイギリス版だとほぼ認識されます。私自身はアメリカ英語の方が馴染みがあるのに… 不思議です。

トピ内ID:4596482434

...本文を表示

設定をイギリス英語にしてみては?

🐱
米語
アメリカ在住42歳です。在米は15年程。生活には困らないですが込み入った話はわかったりわからなかったりするレベルだし、未だに人に寄っては何度も聞き返されます。 こんな私ですがトピ主さんが並べた文書は全て理解されました。 イギリス、カナダ、オーストラリアでも試してみましたがどれも通じました。 私が話すのはやはり米語なのでトピ主さんが住んでいる地域に近い国の英語で試してみてはいかがでしょうか。 あと、L、R、TH、V、F などは態とらしく意識して話すとわかってもらえるのでは? 練習あるのみですよー! でも、Siri、面白いですよね。Siriが出始めた頃に「I'm horny」って行ったら近所のマッサージ屋を紹介してくれたんですけどね、今では助平系はないようです。笑

トピ内ID:2195028819

...本文を表示

トピ主です2

😨
純日本人 トピ主
>森きのこ様 英語がご堪能なのでしょうね。うちの息子も、日本語の方が上手く認識されないことが多いです。タ行とカ行が苦手みたいです。 >ハニーブーブー様 励まし、ありがとうございます。人との会話は一応何となくはできますが(ビジネスレベルでは無い)、やはり表情や身振り、あとは相手の推測で成り立っているのですよね。 私の場合、もうビジネスレベルは目指そうとは思っていないのですが、ちょっと哀しくなったのです。子どもは難なくできるのにな…と。 >海の彼方から様 アメリカ人でも時々上手く行かないのですね。確かに、日本語版でやっても純日本人の私でも違う表示が時々出ることにさっき気づいたところです。 >Dansk様 北欧の言語は難しいと聞くのに、その言語、そして英語より複雑なドイツ語もおできになるとは羨ましいです。努力の賜物かとも思いますが、才能もあるのでしょうか… ともあれ、私も少しでも努力していきたいと思います。 >パーソナリティー様 ここにやっと同志が!難しいですよね。いわゆる難しめの単語(austerityとか)よりもworldという超基本単語の方が発音が難しい事実!

トピ内ID:4596482434

...本文を表示

ビッグバンセオリーでこのネタありましたね

041
シェイミー
アメリカのコメディドラマ「ビッグバンセオリー」で、 まさにこのネタがありましたね 嫌われ者の脇役(アメリカ人)の発音が悪く 「この近くのレストランは?」という問いかけに siriが「すみません。ウェストワンってわかりません」って返すやつ あれ見て暫くの間、私も自分のsiriをアメリカ英語の女性版に設定し、遊んでました ドラマでは他にも、siriに自分の名を好きなように呼ばせたりして楽しんでたので 私も「call me beauty」と言って、暫くsiriにビューティと呼ばせてました 恥ずかしい奴です(笑 トピ主さんの提示された文言は私はクリアできましたが どうしてもダメな単語も結構ありました 私はどうも digital という単語が致命的にダメっぽいです(涙)

トピ内ID:4278543887

...本文を表示

できたー

041
マカロン
英語はとくいではないですが、発音だけは自信あります。 認識してくれて良かった…。 英語版初めて知りました。 教えてくれてありがとうございます。

トピ内ID:5245963138

...本文を表示

通じました!

041
momiji
50代 海外在住経験なし おまけに英語圏への旅行もしたことがない私ですが トピ主さんの例文は両方とも認識されました。 でも・・・ 私はスペイン語を習っててSiriも普段はスペイン語で設定しているのですが 認識されないことが何故か多いです。 スペイン語のほうが英語よりも発音が簡単なはずなのになぁ。。。

トピ内ID:7044980024

...本文を表示

Siri面白いですよね。

🐤
ひよっこ
受験英語を勉強したのが最後、あれから20年(四半世紀に近いですねw)、主人との出会いをきっかけに英語をまた使い始めたのですが、思い出すのに一苦労しています。 どこに出かけるのにもSiriに道案内してもらっています。くだらない会話は問題ないのに、いざって時に通じません。 私もWorldは何度も通じませんでした。文章だと通じても、単語になると全然違う言葉だったり、色々出てきますね~。 アメリカ人でも正確に伝わらない場面を何度も見ているので、あんまり気にしていませんが、暇つぶしや発音の練習にはいいと思います。 私はwやrを息を吐きながら発音すると言うのでしょうか?うまく表現できませんが、それが苦手のようです。 色々と変な癖がついているので、それを直すのが大変ですけれど、気長に頑張ろうと思います。 主人のお友だちに綺麗な英語だねって褒められた時はルンルンですが、Siriにとんでもない表記されると凹みます。 ネイティブでもこれまで英語を使っていた訳でもないので、開き直ってここで生きていこう!と思います(笑)。 私のヘンテコな英語を理解しようとしてくれるアメリカ人に感謝です。

トピ内ID:5029185889

...本文を表示

産まれてこのかた日本で暮らしています

jp
でも英語での音声認識はほぼ一発OKです。

トピ内ID:2066668421

...本文を表示

トピ主です3

😨
純日本人 トピ主
まだ頑張ってる(苦笑)トピ主です。時間を見つけてはSiriに話しかけています。 もう、"What is World War Two?", "What is Pearl Harbor?"は大丈夫です。ただ、こういう文だと類推機能が働くせいもあるようで(固有名詞は認識されやすいのか)、単語単体にすると、やはり厳しいです。 "What is a pearl?", "all over the world" 等、苦手な単語でいろいろ試していますが、かなり悲しい結果に… 出来ない単語は本当に出来ないです。はぁ… 続けていると、結構ヘコんでくるので、ほどほどにした方がいいのかな…? レスを頂いた方々に個別にレスもしたいのですが、だいぶ増えて来たので、ちょっと難しくなって来ましたが、全てありがたく拝見しています。 まとめてのお礼になってしまいますが、皆様ありがとうございます。 お尻様、確かに、oとaの違いに気をつけるのは大事ですね。意識すると、world が少なくともwordにはなります。ただなかなかrの後にlが入れられません…聴いて違いはわかるのに発音出来ない。もう半分諦めです。(哀)

トピ内ID:4596482434

...本文を表示

私もやってみました

🐱
にゃおにゃお
英語はあんまりしゃべれないですけど、ネイティヴの方から「海外に住んでたの?」とよく聞かれる発音レベルです。例文ははほぼクリアできました。 子どもは「耳」から言葉を覚えるから発音がよくなるんでしょうね。 とくに「R」から「L」の舌の動きは日本語にはないですし。 小学生のときにネイティブに「R」と「L」の泣きそうな程の特訓を受け、舌を瞬間的に前歯の後ろにくっつけ離すなんて日本人にとっては離れ業だと思ってました。12才のときに1年のみ米国滞在し、今は洋画を見るときだけ英語の40代主婦ですが、発音がいいより自分の意見がどんどん言える人の方がずっと魅力的で尊敬します。(だから撃沈しないで)

トピ内ID:8404074180

...本文を表示

2回目です♪

💡
たまこどん
若い頃は仕事で英語を使う機会が多く、読み書きなら今でも旅行程度なら困らないと自信満々の夫にやってもらいました。 すると。。。 なぜかworldがWal-Martと認識されるのです。 何度やっても(笑) 面白がるやら凹むやらでめちゃくちゃ盛り上がりました♪ ありがとうございます!! ところで前回あんなに自慢げに一発認証!とか書いた私ですが、Pearl Harborは全然ダメでした。 悔しいです(笑) 今夜もまた夫婦でチャレンジしたいと思います。 夫婦の会話が増えるかも☆ トピ主さんthank you!←これは通じるかな?(笑)

トピ内ID:0610901572

...本文を表示

【みなさん、これはいえますか?】

041
匿名子女
This chapter will focus on the concepts of geometry. 後半部分は比較的問題と思うのですが 前半はどうでしょう? 5回発音して5回ともSiriは認識してくれれば発音は完璧といえます。 トピ主さんもぜひこちらも試して教えてください♪ ちなみに私は帰国子女なので、当然認識してもらえました・・・

トピ内ID:6558387699

...本文を表示

帰国子女さんの宿題

🐧
Dansk
トピ主さん、苦戦している様子ですが、楽しいトピをたててくださりありがとうございます。 さて、 帰国子女さんからの課題 This chapter will focus on the concepts of geometry. 問題なしですが、Siriは 私が何を知りたいのか理解できないようです。そうですよね。 しかしこのセンテンス、日本人にとって難易度高いですか? どのポイントが発音しにくいのか いまひとつ分からないのですが。 シェイミーさんのおっしゃる "digital" うーん、難しいですか? 日本人の口には "Flow" あたりの単語 発音しにくいかなと思うのですが、いかがですか? "Get into the flow" "Flow snowboarding など お試しくださいませ。

トピ内ID:3434086556

...本文を表示

トピ主です4

😢
純日本人 トピ主
レスを下さった皆様、トピを見て下っている皆様、ありがとうございます。 >匿名子女様 挙げて下さった例文、1回目ではダメでしたが、3、4回目からは認識されるようになりました。この例文に関しては、私にとって苦手な発音パターンが入っていないので、大丈夫のようです。worldは単体だと相変わらずダメなことがほとんどです…(泣) rlの辺りが私には難しいのです。squarrelも、ネイティヴなら子どもでもあっさり発音しているのに、私には厳しいです。 >Dansk様 挙げて下さった例文、前者はflowがfloorになったり、後者はflowがhelloになったり、ガックリです… 引き続き頑張ってみます。 >シェイミー様 digitalは私は問題無いです。人によって苦手な発音は違うんですね。一般的な日本人が共通して苦手な発音もあると思いますが。 今は、reallyとrarely、barely、earlyの区別が出来るように練習?しています。先が長い…

トピ内ID:4596482434

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧