本文へ

ハングルに少しずつ慣れたい

レス13
(トピ主 2
041
リス
話題
韓国ドラマを観ていて、韓国語に興味を持つようになりました。 最初はハングルが意味が分からないし、息がつまる感じがしていたのですが、 読めないけれど、見慣れてきたのか覚えてみたくなりました。 しかし、 大昔ですが、アルファベットはbとdが反転したような見た目なので、最初苦手だったり、 子供の頃に楽譜が読み難くて、よく「皆はすんなり読めるんだな…」と肩を落としていたのですが、 どちらかというと、文字認識があまり得意ではないのかなと… やはりハングルが読めるのも才能というか、向き不向きありますか? 時間がかかってもいずれ読むのが学習者レベルの速度になれば良いのですが。 文字認識まで難関な気がして自信がちょっとありません… ハングルの取りかかりにどんなことをした、こう覚えたなど、 お時間があれば、エピソードなどを教えてください。

トピ内ID:8801779884

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ラジオ講座利用

041
よね
30年も前の高校生の頃、ラジオ講座で韓国語、 中国語、ドイツ語を学んだことがあります。 中国語とドイツ語は早々に挫折、 韓国語だけしばらく続きました。 韓国語は一番学びやすい、とわたしは思いました。 文字だけを読むならわりと簡単です。 母音と子音の組み合わせですから。 また、語順はほぼ日本語と同じですし、 発音も日本語に近いものが多いです。 今は語学学校やら教材が豊富な時代になりましたが、 まずはラジオやテレビの講座を試してみてはいかがでしょう? テキスト代の月に数百円で手軽に始められます。 ちょうど、4月が開講ですよ。

トピ内ID:4256447223

...本文を表示

トピ主です。

041
リス トピ主
トピ文に書き忘れていましたが、 韓国語の言葉の響きが好きで、 音が美しいと思うのでハングルを覚えたいと考えています。 息がつまるという言葉が誤解を招くかなと、少し気になり書き足します。 英語ばかり勉強して読んでいた頃、日本語で名詞ばかりの漢字が五文字以上続いたり、 漢字ばかりの文章を久しぶりに読むと息苦しい気分になりました。 それと近いというか、異国の言葉で見慣れないので不安になるというのと近いと思います。 語学勉強は昔から趣味ですが、 特に英語と韓国語のドラマはよく観るので、 英語で書籍やニュース記事を読むようになれると良いかなと思っています。

トピ内ID:8801779884

...本文を表示

漫画で覚える

041
まるも
「漫画で覚えるハングル」のような本が出ています。 私はこの本で10年以上前に覚えて、韓国語そのものは途中で挫折していますが、 ハングルを読むこと(意味は不明)は今でもできます。 そのぐらい記憶に定着しやすいということです。 新しい言葉を覚えるの、魅力的ですよね。 がんばってください

トピ内ID:2770961193

...本文を表示

NHKの語学番組で勉強しましょう

🙂
おっちゃん
もうずいぶん前のことですが、ソウルオリンピックの前の年にNHKラジオでハングル語講座を勉強しました。最初の一月はハングル文字でした。毎日復習すれば覚えられますよ~

トピ内ID:5866953978

...本文を表示

お風呂で単語カード

😀
みかん
韓国語の教室で習い始めて4年になります。ドラマを見ても、音楽を聴いても、随分と意味が分かる様になってきました。 そもそも習い始めたのは、2ヵ月後に韓国へ旅行で行く事になって、読めたほうが良いんだろうなと思ったのがきっかけです。 最初の1ヶ月、今行っている韓国語教室が無料普及講座というのをやっていたので、それに参加しました。 1回1時間20分の授業を、全4回でハングルの読み方をマスターしました。 この1ヶ月がめちゃくちゃ大変でした。授業で先生と読み方の練習をしますが、それだけでは覚えられず、単語カードの表にハングル、裏に読み方を書いて、毎日お風呂で練習しました。 お陰で1ヶ月経った時には、意味は分からないけど読める状態になりました。 この状態で行った旅行は、すごく面白かったです。ひらがなが読めるようになった子供みたいに、ソウルの町中の看板を読んでみたり、メニューも「キムチ、トッポッキ、カルビ、サムギョプサル」などは意味も分かりました。 トピ主さんにはやはり語学学校をお勧めしたいです。独学よりも早く話せるようになると思いますよ。

トピ内ID:0927938139

...本文を表示

文字は簡単ですが・・・

041
韓国ドラマ好き
トピ主様と同じく、韓国ドラマから韓国語を学び始めた者です。 昨年4月に独学開始。 11月の検定試験で、初級とされている2つの級に合格しました。 文字自体は簡単です。 私は「1日で覚える」というような薄いサイズの本を衝動買いし、 それがきっかけで韓国語を学び始めましたが、 確かに1日(数時間)で覚えられました。 ハングルは表音文字ですので 単語を読むまでは簡単だと思います。 ただ…その後はけっこう難しいと感じます。 私は韓国語にはまる前は英語を学んでいて、 こちらも独学でTOEIC950点程度あります。 語学は得意なほうだと思っていたのですが、 韓国語には手こずっています。 もし可能なら、他の方がお勧めされるように 学校に通うのが近道かもしれません。

トピ内ID:0016162759

...本文を表示

独学もいいけれど

041
(た)
語学スクールだと受講料が高いので敷居が高いですよね。 とりあえず市民講座やカルチャーセンターでの受講をお勧めします。 それから向き・不向きを判断すればいいと思います。 私は民団の運営する韓国語の学校に通いました。 もともとは在日韓国人に母国語を教える目的の学校でしたが国籍不問でした。 講師は必ずしも母語話者である必要はないと考えています。 母語話者は書ける、読める、話せることが当然で 初心者の学習に関する疑問や悩みが分からない講師もいます。 私は在日韓国人の先生に習いましたが、丁寧に親切に教えていただきました。 良い先生につくと、学習のコツを教えてもらえます。 「ハングルを書く時は、声に出しながら書きましょう(手と耳から入りやすい)」 「教科書にカタカナで読みを書くのはやめなさい(カタカナに依存する)」 と言われたことが残っています。 勉強するなら、辞書は高くてもいいものを買うことをお勧めします。 初心者向けの辞書は、巻末の付録が充実しています(文法も詳しく載っている)。 私も最初は安いのを買いましたが、結局、使えませんでした。 あと、語学学習は継続しないと忘れる一方です。

トピ内ID:9707347756

...本文を表示

韓国語の読みはむずかしいとつくづく思う

041
さら
韓国語は字がよめても、単語単位、文単位で発音が変化するので、できたら先生について勉強されるといいと思います。独学はなかなか・・・単に1語を読むだけなら早いですが。↓以下は便乗にての質問等です。 >韓国ドラマ好きさま すばらしいですね、独学でわずかな期間で上達なさるとは。わたしも英語はそれが仕事ですので全く不自由はなく、韓国語は半年でマスターできるだろう、などと勝手に決めて公民館の講座(月2回、韓国人のいい先生)に昨年4月から通い始めました。始めのうちは「なんじゃ、簡単」だったのに、読み方が難しい。日本語のように1字1字が読めても文章ではいわゆるリエゾンの連続。しかも不規則なのが多い。さらには日本語ではなく英語語順で考えてしまう癖がついているため、ますますやっかいなことに。今、語学への自信がくずれ、ひょっとするとわたし相当に頭悪い?と思ってます。 >(た)さま おすすめ辞書を教えてくださいませんか。考えているのはデスク用にしっかりした韓日辞典、持ち歩きをかねて韓日・日韓は電子辞書、と思うのですが。語源となる漢字が載っていて、活用例もあるのが希望です。

トピ内ID:9628061817

...本文を表示

10年以上前の情報で恐縮です

041
(た)
私が使っているのは小学館の「朝鮮語辞典」です。 水色の紙箱に入っている分厚い辞書です。10年以上前で8千円以上しました。 「朝鮮語辞典」は電子辞書(エクスワード韓国語版)にも入っていますが 電子辞書版には「巻末付録」がありません。 発音解説、用言活用表、用言早見表、助詞、助数詞一覧 漢字音訓索引、基礎漢字、主な姓、人名漢字など…とても役に立ちました。 アナログ世代で、紙の辞書が性に合うのかもしれませんね。 今はもっといい辞書があるのかもしれませんね。辞書との相性もあるでしょう。 「朝鮮語辞典」よりも引きやすそうなものがあれば、それを選べばいいですが 用語数は多いほうが役に立つはずです。 私が韓国語の学校に通っていたころ 「文法ばかりで会話体の勉強が少ない」という意見を聞きましたが 口語に慣れてから文法の基礎に返るのは難しいです。 考えが古いかもしれませんが、基礎文法は重要だと思います。 基礎文法と敬語から入り、丁寧語、パンマルと進めばいいのでは。 先生がおっしゃるには「テキストの一つの単元を10回以上読んで 滑らかに読めるようになれば、その文章が頭に入るはず」とのことですよ。

トピ内ID:9707347756

...本文を表示

おすすめ本

041
猫の木
高 信太郎「まんがハングル入門―笑っておぼえる韓国語」がとても分かりやすかったです。 (まるも様もこの本でしょうか?) 漫画なので、懐かしのひみつシリーズのようにスイスイ頭に入ってくるし、難解な暗号にしか見えなかったハングルが案外簡単なルールでできているんだなと思いました。 一度書店でチェックしてみてはいかがでしょうか。

トピ内ID:0542548968

...本文を表示

みなさま、ありがとうございます!

041
リス トピ主
具合を悪くしてしまい、お礼だけでも短く書くべきでしたが、 遅くなり申し訳ありません。 本調子ではないので、近くまたよく調べて個別にお礼など書かせていただくかもしれません。 個人的にはNHKのラジオ講座が継続に一番と思います。 ですが、ハングルはまだ読みもおぼつかないので、 テレビの講座の方が難易度が易しいでしょうし、どうすべきかと思っていました。 ハングルによる日常会話と単語をなるべく覚えて、基礎の文法を馴染ませたいです。 学校は基礎の後、受講できればと思います。 文字を覚えてすぐスムーズに読めるとは到底思えないし、 マンガの本など楽しみながら勉強できるので探して読んでみようと思います。 確かに辞書は良いもの、自分に合うものが必要ですね。 物書堂のウィズダム、コウビルドが使いやすいので、いつか買うなら、 そこの辞典にするつもりでした。 (小学館の「朝鮮語辞典」と「日韓辞典」を合わせた内容だそうです。) とりあえず4月に、テレビもラジオも両方できるレベルにハングルと基礎単語を 覚えてみます。 マンガのように楽しみながら学べそうな、おすすめの曲や何かあれば是非またおしえてください。

トピ内ID:8801779884

...本文を表示

便乗の質問にお答えくださりありがとうございました

041
さら
トピ主さま、便乗で質問させていただきまして、ありがとうございました。 (た)さま 辞書に関しての質問にさっそくお答えくださってありがとうございます。わたしも実はその辞書にしよう、と思っていたところです。ネットで見てみると、豊富な文例がすばらしいように書いてありました。電子辞書が使い勝手はよいと思いますが、ハングルの辞書の語の並びが身に付かないので、と思い、デスク版は紙、持ち歩きは簡易なタイプの日韓・韓日両方のっているほう、と思っているのです。たくさん使ってこそ、の辞書なので有益に使いたいと思います。ありがとうございました。

トピ内ID:9628061817

...本文を表示

文通

041
よね
わたしはラジオ講座と辞書だけのまったくの独学で、 受講後1年で無謀にも韓国人男女と文通は始めました。 向こうからの手紙はほぼ理解できましたが、 わたしのハングルはメチャメチャだったかもしれません…。 それでも文通は何年か続きました。

トピ内ID:9417447760

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧