本文へ

40代 就職に活かせる資格

レス13
(トピ主 1
041
らいおん
仕事
現在海外在住、来年40になる専業主婦です。日本にいた時は外資系企業で翻訳兼事務職を10年ほどしていましたが、主人の駐在に伴い5年ほど前に海外へ来ました。そろそろ任期も終わり来年には日本へ帰れそうなので、帰国後はまた働きたいと思っていますが、こちらに来てから仕事をしておらずブランク期間が長いので、再就職が難しいかと思っています。短大卒で、TOEIC(980点、ただし5年以上前のものです)くらいしか資格もなく、またまだ子供も小学校低学年と小さいので、若い時のように外資系で残業をしながら働くということも無理があるように思います。
そこで、何か資格を取りたいと思うのですが、どんな資格を目指したらよいか迷っています。恐らくどのような仕事も経験が物を言うと思いますので。
従姉妹が介護関係の仕事をしており少し話を聞いたりして、介護事務の資格がいいかなと思ったのですが、実際のところはどうでしょうか?やはり介護福祉士などの資格も合わせて持っていないと、あまり需要はありませんか?
また、お勧めの資格などはありますか?
帰国するのは東京近県になります。
よろしくお願いします。

トピ内ID:2413086860

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数13

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

福祉大学

🐱
ごきげんようニャリン
4年間、福祉大学に通ってみられてはどうでしょう? 社会福祉士、介護福祉士、福祉医療系の仕事へ繋がります。 私は20代ですが、この道も考えています。 どうでしょう?

トピ内ID:0423950992

...本文を表示

40代は資格より経験と調整力と柔軟性。

041
とり
思うのですが、なぜ40代で資格が求められると考えるのでしょうか。 それが不思議で仕方ないです。 40代というと、ある程度経験してきているからこその経験に基づいた対応力や周りとうまくやっていく、モチベーションをあげながらチームワークを達成する調整力、そしてさまざまな世代や立場の人と協力していける柔軟性だと思います。 それらがなければいくら資格を持っていても採用されないと思うのです。 ですので、まずは入れるところに入って経験を積むことかなと思います。

トピ内ID:5454253700

...本文を表示

その経歴は使えますよ

🐶
koma
今の時代は資格だけで食えるのは医師くらい、とかレスが出そうですが、資格がないと就けない仕事やポストがあり、経験だけでは安く買われてしまうのも現実です。 資格なんて無意味、と発言するのは大方が無資格者ですからご注意を。 高齢化社会なので介護関係は安定した需要がありますが、厳しい仕事だと思います。 本当にその仕事への情熱があるなら別ですが、需要があると言うだけで飛びつくのは危険です。 翻訳10年という経歴は使えますよ。 ブランクだって夫の駐在の帯同という理由なら特に問題視されません。 そういう人は多いので。 英語を使う仕事専門の派遣会社がいくつかあり(ネットで簡単に探せる)登録要件はTOEIC800以上で実務経験1年以上など、敷居の高いものではありません。 もちろん登録しただけで就業が約束されるわけではありませんが、その会社で仲介する求人に応募できるようになります。 フルタイム派遣が多いですが、残業ほぼ無しという求人もあります。 英語の仕事は結局は実力次第ですが、持っている力や経験を生かさないのは勿体ないです。 40代以上は無理に新しい事に挑戦するよりも、経験を生かすのが正解です。

トピ内ID:6802556619

...本文を表示

通訳ガイドは?

041
まりか
難易度は高いらしいけど、首都圏ならオリンピックに向けてかなり需要が高まると思います。 過去問題を見て見当してみてはいかがでしょうか?

トピ内ID:6036184468

...本文を表示

教員免許はいかがでしょうか。

041
けんたろう
せっかく英語力がお高くていらしゃるのですからそれを活かしてはどうでしょうか。通信制の大学に3年時編入すれば、大学卒業資格と英語の教員免許を2年で取得できます。 介護系の資格は、需要はありますが、給料は驚く程に安いですよ。お子さんがまだ小さいとのことですから、すぐに就職というよりも、数年後に手堅い所得を得られるように、教員免許を取得しておくことはオススメです。東京都周辺にお住まい予定なら絶対に使えます。ネットで情報収集してみてください。

トピ内ID:7508749511

...本文を表示

前職に関係あるもの

🐧
ペンギン
翻訳兼事務職の経験があるのでしたら、在宅で翻訳が良いと思います。 通信口座を設けているところもあるので、 今から勉強してはどうでしょうか。 海外からでも受けられるどうかかは問い合わせください。 帰国後、名の通った翻訳学校に通うのもいいと思います。 授業料は高いですが、卒業後は仕事を紹介してもらえます。 宿題の量もかなりありますが、在宅でやっていくなら時間配分は必須なので、練習にもなります。

トピ内ID:1083015235

...本文を表示

英語じゃダメなの?

🐶
RYUTA
下手な国家資格なんかよりよっぽどその英語力を活かしたほうが楽に稼げると思いますよ。 外資の企業に勤めるだけが英語を活かせる仕事じゃないですよ。 翻訳の経験があるなら、在宅で翻訳を請け負うとかフリーランスの道もあるのでは? どっち系の分野にいたのか知りませんが、ちょっと勉強して技術英語とか医学英語も対応可能とかの付加価値を付ければ、それなりに仕事は取れると思います。 先端的な技術を海外に売り出そうとしてるベンチャー企業とか、国際的な案件を扱う特許事務所、弁護士事務所なんかも、英語で書類など作る業務はたくさんある割に、対応可能な人材は内部には少ないのが現実です。 そういう小さい組織なら、少しずつ信用を築いていけば、自由な形態で仕事できるかも知れませんよ。 ちゃんとした所に勤めたいなら、正職員は難しいですが、中央官庁や大使館なども嘱託やパートレベルの勤務形態で、ネイティヴ並の英語できる人材を募集してることはよくあります。 なので、無理に新しい資格に挑戦しなくても、自分の英語力に専門的な付加価値を付けて売り出すことをお勧めします。

トピ内ID:5407716143

...本文を表示

介護系ではありませんが

🐤
ことり
はじめまして。 はじめての投稿です。不慣れでおかしなところがあったら、お許しください。 トピを拝見して。 帰国後、もう一度TOEICを受けられてみてはどうでしょう?と思いました。 理由は、そんな素晴らしい経歴だったら引く手あまたなのでは?と思ったので。 調べてみましたら、試験はほぼ毎月行われているようです。 (今年は8月のみ開催されないようですよ) 980点もとった実績があり、さらに海外生活の経験まであるのであれば、それを活かしたお仕事を探された方がいい気がします。 帰国後は東京近隣にお住まいの予定、とのことですので、これまでの経験と現在の不安なお気持ちを飯田橋の『東京しごとセンター』で相談するのも手だと思います。 東京しごとセンター http://www.tokyoshigoto.jp/index.php ハローワークと違い、国で管轄しておらず都で運営されていて、相談に乗ってくださったりアドバイスをされるのは都が委託している民間のエージェントの人たちです。 相談料も無料です。 HPは海外からもアクセス出来そうなので、一度のぞいてみてはいかがでしょうか。 頑張ってください♪

トピ内ID:6756764404

...本文を表示

外資系人材紹介会社に登録

041
ぷーさん
それだけの英語力と職歴があれば首都圏であれば直ぐに仕事見つかるんじゃないですか 以前外資系企業で仕事をしていた時はどうやって見つけたんですか 外資系企業に人材を紹介している、「外資系の(これが大切。日本の派遣会社や人材紹介会社は未だに女性は若いほど良い、という考えが根強いです)」人材紹介会社に登録したら希望の条件で仕事を紹介してくれると思いますが。 ただ、外資系人材紹介会社にもピンからキリまであって、一つに絞らず幾つか登録することをお勧めします。

トピ内ID:1607611748

...本文を表示

介護をしたいのか、事務をしたいのか

🐤
misa
どちらかで、取るべき資格は決まります。 介護業界希望であれば、まずは「介護職員初任者研修」です。 これは以前は「ホームヘルパー2級」と言われるものでした。 介護福祉士まで取ろうとすると、少し大変ですよ。 介護事務は、団体の任用資格の場合が多くつまり民間資格です。 これだけでの採用はあまり需要ないのでは。 ただ、トピ主さんのご両親が近い将来に介護を必要とされる年齢であれば、 生活の知恵として勉強するという意味で、全くの無駄ではないと思います。 (実は私に要介護の母がおり、介護事務には興味を持っています) 介護は関係なく、事務の仕事であれば日商簿記の資格のほうが良いですよ。 取ったからすぐ仕事が舞い込んでくるというほどではないですが、 取りあえず2級取得から履歴書には書けます。 勉強をして知識はある、ということの証明にはなります。 また、海外歴が長いのであれば、そこをアピールして翻訳の仕事をまず探されてもよいのでは。

トピ内ID:3203324618

...本文を表示

お返事ありがとうございます。

041
らいおん トピ主
色々と親身になっていただき、たくさんのお返事をいただけてとても光栄です。 実はこちらに来てしばらくしてから、仕事もしておらずチャンスだと思い、オンラインの大学というのを受けていたのですが、時差の関係で授業が受けにくく、またレポートを書くにも参考資料がほとんど手に入らず、結局挫折してしまいました。日本へ帰ったら、ぜひまた挑戦したいと思っています(就職とは関係なく)。 やはり経験のある英語、翻訳系が一番よい道でしょうか。外国に来て「英語が話せる」方に多く出会い、またフリーランスで翻訳などの仕事をされている方は、4大卒、もしくは院卒の方などが多かったので、短大だけの自分にはとても仕事など回ってこないだろうな・・・と思ってしまった次第です。 具体的に学校やしごとセンターなどを教えてくださった方、ご丁寧にありがとうございます。 新しいことを目指すよりも経験を活かすほうが正解、という言葉身にしみました。帰国までの時間に何か勉強をと思ったのが、このトピックのきっかけでした。通訳ガイドや教職など、私には敷居が高そうな職業ばかりですが、何が向いているか考えたいと思います。 どうもありがとうございました。

トピ内ID:2413086860

...本文を表示

現状のキャリアの延長線上で考える

041
ドメスティック管理職
50代管理職です。40代で転職しました。 資格が先か経験が先かの議論になっていますが、その議論が通用するのは30代前半までです。40代は即戦力ですから、経験も資格も両方必要なのです。 私はトピ主さんには派遣会社に登録し、外資系の秘書など語学を生かす仕事が良いのではないかと思います。環境は外資系出身のトピ主ならすぐ馴染めるでしょう。そのためにはTOEICをもう一回受けなおしたり、ビジネス英会話を勉強するとよいと思いますが、いかがでしょう。 介護業界は業界自体が若いので、比較的新規参入がしやすい分野ですが、事務系はすでに飽和が見られ、コスト削減のために事務と実務が両方できる人を採用する傾向が強くなっています。介護実務は典型的3K職場なので、好きじゃないと難しいと思います。お金のためなら勧めません。

トピ内ID:6559358234

...本文を表示

資格で食えると思ったら大間違い。免許なら別。

041
つぼ
 医師、看護師、薬剤師、診療放射線技師。  「免許」なら武器になります。  但し、首都圏はいずれの免許職も飽和しているので、40代でブランクのある人の採用条件は厳しいでしょう。薬剤師なんかだと、ドラッグストアで時給1500円のレジ打ちが主業務ってとこですかね。  TOEIC?英語だけできる人なんて飽和しきっています。  採用募集広告を出す際に、「TOEIC何点以上」なんて明記した日には(時給1000円)、自称・英語できるTOEIC高得点者からの応募に関する問い合わせが朝から晩まで殺到します(特に内勤事務職)。  介護事務?介護職員ではなく事務をご希望ですか?  事務員なら若い20代の人々で間に合います。高齢で覚えの悪い新人を採用するよりも、若い人を採用した方が労使双方とも幸福です。  「資格」(というか免許)で食べていきたいなら、今から死ぬ気で勉強して帰国後に医学部にでも入りましょう。くいっぱぐれもありませんし、それなりの収入を得られます。但し、日本での医師の給与は「医師免許取得後何年」で計算される事を覚えておいて下さいね。

トピ内ID:2282415627

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧