本文へ
  • ホーム
  • 話題
  • 駄)最近 気になる日本語の言葉遣いありませんか?

駄)最近 気になる日本語の言葉遣いありませんか?

レス303
(トピ主 2
🐧
トピ主
話題
あくまでも”駄”です。正しい日本語とは何ぞや?と言うことまでは考えていませんのであしからず。 テレビやラジオから聞こえてくる言葉や日常会話で、割と聞くけれども何でこういう言葉遣いをするのだろう?と思っていることがいくつかあります。 私自身は、その言葉にちょっと違和感があるのでできるだけ使わないようにしています。 例えば、 1『真逆』⇒ 私は『正反対』のほうが好き。 2すごい大きいなどの『すごい~』 ⇒ 『すごく~』じゃないの? 3『初めましてですよね?』 ⇒”初めまして”は 挨拶の言葉であってそれを言うなら『初対面ですよね?』じゃないの? などです。   皆さんは気になりませんか?他にも気になる言葉遣いがあれば教えてください。 3は私の聞いているラジオで、DJの方がゲストとの挨拶でしょっちゅう使っていらっしゃるのでちょっとイライラします(笑)

トピ内ID:9030297451

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数303

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

ら抜きにはもう慣れました

041
bpm
「食べれない」とか「着れない」などの「ら抜き」には慣れ、もうこれからはら抜きが淘汰していくのだろうと思います。 言葉はどんどん変わっていくものなので、最初違和感を感じても多くの人達が使うようになればそれが主流になるのは仕方ないと思います。 気になる言葉といえば(これって何?と思う程度) 「ほぼほぼ」…ほぼを強調している? 「~していなく」…「~していなくて」まで続けるのでは? あるいは「~しておらず」と書くべきだと思います。 「なので」…「~なので」ではなく文頭にいきなり「なので」って違和感感じます。 「ご教授ください」…「ご教示ください」では? あと、漢字を意味として捉えない人なのか、耳コピ?で書いているのか 「店員」を「定員」と書いたり 「延々」を「永遠」と書いたりされているのも気になります。

トピ内ID:3311183318

...本文を表示

○○になります。

041
風鈴
レストランで、「こちら、ハンバーグセットになります。」 会計で、「お釣りになります。」 サービス業でよく使われている「なります」が、毎回、イライラします。 「ございます。」「です。」をちゃんと使いましょう! 『初めましてですよね?』は私は許容します。 文脈とか雰囲気にもよりますが、お茶目な感じで嫌いではありません。

トピ内ID:3571866345

...本文を表示

打ち間違いや誤字も

041
ぱぴぷぺぽっけ
ちょくちょく見かけて気になるのが、「こんにちわ(こんにちは)」「私わ(私は)」「いちよう(一応)」「ていいん(店員)」など掲示板でよく見かけます。

トピ内ID:7058361712

...本文を表示

沢山有ります

041
MAME
主さんの2と3は、私も毎回イライラしていました。私の場合は 1「~させて頂く」の乱用 間違った使い方の多いこと! 2「超~」の乱用 ドラゴンボールの影響なのでしょうが、不自然な文章が目立ちます。 3「爆笑」の誤用 爆笑は、観客等の集団の笑いに対する表現方法だと思うのですが。 4女性タレントの「すげー」「美味い」「~じゃねーよ」等という、下品な言葉使い。 5「美人過ぎる女将」とか、「CMのあと、意外な結末が」とか、期待を煽る誇大な表現。 6「昨今の、おー、世界経済の動向を、おー」といった、語尾を伸ばす政治家特有の言い回し。人に不快感を与えている事に気付かないのでしょうか。

トピ内ID:4523996664

...本文を表示

あります~

041
通りすがり
最近変だな~と思うのは、 ~し辛い、です。 普通に ~し難い じゃないのかなとか 思う表現があります。汗で 化粧が落ち辛いとか・・・・・色落がし辛いとか・・・・・変だと思っています。

トピ内ID:7262067417

...本文を表示

豊かな表現

😉
しいぼる
3つ挙げられていた例ですが、3つとも気になりません。 むしろ豊かな表現と感じました。 『正反対』は『せ い は ん た い』と6つの音から成り立っています。 『真逆』は『ま ぎゃ く』と3つの音。 半分の長さで瞬間的に意味を伝えられる。 瞬殺!といった感じでキレのある言い方だと思います。 『すごい大きい』も『すごい!大きい!』と間に『!』が入っていると考えればそのすごさがより伝わる表現ではないでしょうか。 『初めましてですよね?』は言外に 『あなたのご活躍ぶりはよく知っていて、テレビやラジオでよくお見かけします。 何度も会っているかのように思えてしまうのですが、初めてお会いしますよね?』 といった意味が含まれているのではないでしょうか。 活字にしてあらわす言葉と、声に出して言う言葉は異なります。 テレビやラジオに出ている方々は、どうすればその微妙なニュアンスが伝わるか、日々研究しながら出演してらっしゃいます。 どういった意図でその言葉を選んでいるのか、その裏をちょっと考えてみたら言葉がすっと入ってくると思います。

トピ内ID:0323299411

...本文を表示

じゃないですか

041
もか
アナウンサーが使うと本当に嫌です。 後は、 やだやだやだー、 うっそ、ほんとー、 とか、 衝撃映像を見てる芸能人の中身のないコメント。 言葉遣いじゃないけどイラっとする。

トピ内ID:8164532395

...本文を表示

ほぼほぼ

🙂
ヨーグルトパフェ
タイトルみたいに文字で書くと何?と思われるかもしれませんが、「ほぼほぼ」って結構聞きます。しかも若い人だけでないです。 例えば、「そのパジャマとルームウェアの値段はほぼほぼ同じ」、「今日の東京と大阪の気温はほぼほぼ同じ」です。 あまり差がない事を言うのですが、「ほぼ同じ」か「だいたい同じ」だと思いますが、ほぼほぼになってるのですね。 別にイライラはしませんが、面白いなと思います。

トピ内ID:6343491208

...本文を表示

おっしゃる通りです

気にするおばさん
同じく気になります。 「真逆」「すごい…」「はじめましてですね(子供か!)」はすべて同感。「それは"すごく"でしょ!?」といつもテレビにつっこんでいます。 インタビュー時の発言とは違う訂正された字幕もよく見かけます。 他にも 「ヤバイ」「エロい」 「一個うえ、一個した」(年を表す言い方)などが気になります。 「~じゃないですかー」と自分で決めつけて押し付けるような言い方は失礼に感じますし、 「~かな」は「~です、~と思います」と言えばいいのに…責任逃れするようにぼかさずスッキリ言えばいいのです… などなど…たくさんありました。

トピ内ID:9146325400

...本文を表示

まあいろいろありますよね

041
ねこむすめ
言葉は時代によって、その姿を変えていきます。 けれど、せめて正しい日本語を使う職業や場面では、 ちゃんとした日本語を使ってほしいなあ。 けど、最近テレビでこの風潮が崩れてるのを見て聞いて、 がっくりくることが多いです。 「“全然”大丈夫ですよ」 「~で“よろしかった”でしょうか」 「真逆」これはトピ主さんも書いておられましたね。 ほかにあるかなあ。 あと書き文字でもありますよ。 一時期はやった「わたしゎ」 「身近かに」 「お教えて下さい」 「少しづつ」←最近は“アリ”になっているようですが。 書き出したら、口うるさいシュウトメさんみたいになるので、このへんで。

トピ内ID:7017342932

...本文を表示

一番最初

041
roujin
私が気になるのは、 「一番最初」(と「一番最後」)。 最初と云えば一番に決まってますよね。 単に「最初」か「一番初め」と云えないのでしょうか。 でも「頭が頭痛」とは云わないんですよね。

トピ内ID:5783921842

...本文を表示

ちょっと違うかもしれませんが・・・

🐶
ブルートパーズ
私がTVで気になる言葉遣いは、難しい→ムズイ どーしてもこれが気になります。芸能人も結構使っているんですがこの『ムズイ』はもう当たり前の言葉になっているんでしょうか? 私は一度も使った事がありません。 あと東京に来てから(私は東北出身)聞く言葉なんですが、歩く→歩って です。結構普通に「歩って行く」とか言うんですが、どうしても違和感があります。これって標準語なんでしょうか?

トピ内ID:0622351986

...本文を表示

ずばり「あざとい」

041
ろん
最近、「あざとい」って言葉をネット上で見かけますよね。 私が認識している意味では当てはまらない場面でよく使われている感じがします。 なんとなく、「ずるがしこい」、「わざとらしい」的な感じで使われている感じがしますが、この言葉にそんな使い方ってあったっけ?と思います。 というより、自分勝手な判断ですが、私が2年ほど前からネットで使うようになってから、この言葉が使われ出した気がしています。 ちょっと時代を先取りした感があって自慢(笑) それとも、私が流行らせた?(笑) 実は、この言葉を使うようになって、「あ~、幅広い意味でつかわれやすそうだし、言葉の響きも、若い子にとっては新鮮ぽいから使われ出すかな?」という感覚はあったんですよね。

トピ内ID:6488612227

...本文を表示

私も「真逆」が嫌いです

041
暑子
最近、「真隣」という言葉まで発見して、何でも「真」をつければいいっていうものではないなと思いました。 私は「~かもだけど」があまり好きではありません。「~かもしれない」って言えないかなあと思ってしまいます。 あと、一番気になるのが、「いう」を「ゆう」と書く人です。 「こうゆう」「そうゆって」など。 「ゆあれた(言われた)」を見た時はめまいがしました。 申し訳ありませんが、「ゆう」と書いてある時点で読むのをやめてしまいます。

トピ内ID:8519633476

...本文を表示

あります!!

🎶
シルヴィア
1旅行へ行く 「旅行」で意味は完結するのに、なぜ「行く」がつくのか…正しい使い方なのか、常々疑問に思ってます。 あと、もう一つ 2違和感を感じる これも同じ理由です。 個人的には「旅行する」とか「違和感がある」とかのほうがいいんじゃないかな?と、いつも思ってたので >私自身は、その言葉にちょっと違和感があるのでできるだけ使わないようにしています。 トピ主さんもそのように書いてらしてて嬉しかったです。 トピックの1から3の疑問にも全て同意見です。 「真逆」は本来の日本語ではないと聞いたことがあります。造語? 他の方の意見も楽しみだわ。

トピ内ID:4208492752

...本文を表示

あるある!

041
たま
私は【全然】の使い方が気になってます。 本来なら【全然~ない】【全然違う】の様に、全然 の後は否定の形が来るはずだけど、 最近は【全然いいよ~】や【全然美味しかったよ】等、肯定の言葉で話す様な事が多いと思います。 きっと【全然(構わないから)いいよ】と言う様に、カッコ内の否定の形の言葉が省略されてしまっているんだろうと思いますが、なんとなく違和感があります。 でも今は、それで通ってしまってるのですよね。 もう1つ。 ファミレス等の飲食店でオーダーした時、最近の店員さんがよく言う【よろしかったですか?】。 たった今の会話なんだから【よろしいですか?】でしょ?なんで過去形になるの? コレはいつも耳障り悪くて、ちょっとイラっとします。(苦笑)

トピ内ID:2819076828

...本文を表示

時節柄、よく耳にします

041
甘夏
夏になるとテレビの心霊特集が増えますが、怖い話のことを“怪談話”(かいだんばなし)って言う人、多いです。 それ“怪談”ですから。「談」の字には「話」という意味も含まれているので、“怪談話”じゃ余計なんですよ。 「でも“怪談ばなし”って言葉、あるよね?」って方。それは“怪談噺”(かいだんばなし)のこと。落語の分類の一つです。 滑稽噺や人情噺などと同じように、ジャンルの一つとして怪談噺があるのです。「牡丹灯籠」「真景累ヶ淵」「怪談乳房榎」などの古典が有名ですね。怪談をするタレントさんたち、落語の演目のつもりで話している訳じゃないでしょ? でも、もう“怪談話”が市民権を得てしまい、テレビでは芸人さんは勿論、時にはアナウンサーの方までそう言ってますね。耳で聞く分には仕方ないと諦めていますが、テロップで“怪談話”と出されると、字面の違和感に軽くイラッときます。

トピ内ID:3090734252

...本文を表示

『けど』という言葉

041
瑠璃
男性声優さんのいい声が好きなので、アニメやゲームやドラマCDなどで楽しんでいます。 どうしてもセリフに出てくる『けど』という言葉遣いが気になってしまいます。 「当たり前に使われている。けど、違和感を感じてしまう」みたいな使われ方です。 「当たり前に使われているけど、」というように『けど』が単独でない場合は気になりません。 私は50代、単独なら『だけど』『けれども』『けれど』を使うと思います。 若い世代は『けど』が普通なのでしょうかね。 時代と共に言葉がラフになるのは自然な流れなんでしょうけれど、気になりますね。

トピ内ID:3811537923

...本文を表示

いまだになれないけど

041
AIRコーン
レジの人の「千円からでよろしいですか?」 「ポイントカードは大丈夫ですか?」ですね。 千円からで…と聞かれると、あといくらとるつもり?(笑) と突っ込みたくなるし、カードは大丈夫ですかと 言われると、財布の中で無事ですと言いたくなります。 あとはレストランで席に案内してもらったとき 『こちらでよろしかったですか?」と言われました。 なので、『まだ座っていないのでわかりません』と 応えましたよ。まだはじまっていないものを 過去形で聞かれてもどうしょうもないですよね。

トピ内ID:5145802070

...本文を表示

気になってました

まんぷく
初対面はいつから、「初めましてですよね。」というようになったのか、気になります。 「優しいお味」も多く聞きますよね。 子供が、小学一年ですが、某アニメで、「きもい」を覚えてしまいました。 残念ですけど、仕方がないのかなぁと思います。

トピ内ID:4396615515

...本文を表示

「食べれる」、「させて頂く」、「感動をありがとう」、「絆」

041
水蜜桃
・「食べれる」→ら抜き言葉(関西で使う場合は除きます、方言ですから) ・「○○させて頂く」→何故「○○致します」と言わない?クド過ぎ。 ・「感動(勇気)をありがとう」→感動や勇気は人から与えてもらうものではない。 ・「絆」→元々の意味を理解して使ってるんでしょうか? どれも頻繁に聞く言葉ですが、薄っぺらくて頭が悪そうに聞こえます。 某有料放送局のアナウンサーですら使ってますね。 …本当に嘆かわしいです。 特に「感動をありがとう」と「絆」には鳥肌が立ちます。 大っ嫌いな表現です。 もういい加減にやめて貰いたいです。気持ち悪い!

トピ内ID:3835958429

...本文を表示

気になるもの、いくつか

041
ねねこ
私もどうも「真逆」という言葉が耳障りでたまりません。響きも気持ち悪いし。もう既に普通の言葉として新聞記事などでも使われているのを見ては首を傾げています。 他に気になっているのは… ●「××してもらってもいいですか」   していただけますか、していただいてもよろしいでしょうか、の方がしっくり来ます。TVのアナウンサーがゲストに「前に出てもらってもいいですか」などと言っているのを聞くとゲンナリします。 ●「××だったり、××だったり」  ××や××、××とか××…ではいけないのでしょうか? ●何か質問された時の「…は、××です」という答え方。例えば「好きな花は?」「…は、(発音は“わ”“わぁ…”という感じ)ひまわりです」  その「は」、必要?? ●××住み  ××在住ではだめなのでしょうか? ●同級生  同い年、同じ学年の人を言っているようですが、それなら同学年とか同期生とか言うべきなのでは、と。私のイメージではあくまでも同じ学校の同じクラスだった人だけが同級生です。

トピ内ID:0508841978

...本文を表示

全然~です

🐶
昔は「全然」のあとは否定形で続いたと思うのですが、 ここ数年は肯定形が一般的になってきていますよね。 全然おいしくない が 全然おいしいです 初めのころは変な感じを受けてましたが最近は慣れつつあります。 『初めましてですよね?』は私は気になりません。 照れを隠した言い回しなのでしょうね。 

トピ内ID:9312069312

...本文を表示

気になります

🐱
ネコおばさん
~でよろしかったですか? 何故、過去形?

トピ内ID:5764341129

...本文を表示

文の区切り

041
レス
私が気になるのは、文の区切り方です 例えば、頭痛に効能がある薬を説明する場合 「これは、頭痛に効くお薬です」と平たく言うべきところを 「これは、頭痛に効く お薬です」 のように、"お薬"が高いイントネーションになるのは、おかしいと思うのですが 気になるのは 私だけですかね? 某民放 夕方のニュース番組は 文の区切りが変なナレーションが入るので、そのチャンネルは見なくなりました

トピ内ID:2571745864

...本文を表示

1.2は同意。3は別意見。

041
真利子
1,2については同意見です。 3は少し違うかなと思います。 トピ主さんは 「はじめましてですよね?」と書いています。 耳で聞くと違いは分かりませんが、言っていることの意味は 「『はじめまして』(という挨拶の間柄)ですよね」 ということだと思います。 ・「はじめまして」の部分が括弧で囲まれる感じ。 ・(という挨拶の間柄)という(  )内の言葉が略されている この二つを感じ取れば、間違っているとは思えません。 日本って「空気を読む」とか「行間を読む」という文化がありますよね。 相手の言いたいことを行間や空間から感じ取って察して受け入れるというのが 日本人ならではの言葉の受け取り方だと思います。 昨今、よくこういう話題に出てくる「全然+肯定文」についても 「本来は否定文と組み合わせて使う」というところだけ抜き出して 「肯定文と組み合わせるのはおかしい」と考えるのではなく、 「間にある言葉が略されている」と考えてとればいいのです。 「全然大丈夫」→「全然(困ってないよ)。大丈夫だよ」 のように( )内が略されていると読み取れば良いのです。

トピ内ID:5657604994

...本文を表示

ありますねえ

😀
まっさん
へ?と思うような使い方は、正直イラッとしますよねえ。 『~みたく』→『~みたいに』でしょうが! 『全然オッケー』→そもそも“全然”のあとには否定的な言い回しが来るのでは? “全然入らない”などとね。 ここ数年、きちんとした民放のニュース番組でも、こういう表現が多いように感じます。 言葉は生き物で、変化し続けるのはわかりますが… はあ、なんともねえ…

トピ内ID:0570608942

...本文を表示

ありますあります!!

041
ペコリーノ
今一番気になってるのは、メイン料理の「メイン」。 メインって言葉では言っているのに字幕が「メーン」になってるんです。これ、字幕なんで言葉づかいとはまた違うと思いますが、すっごいイヤです。 それから、「ぜんぜん おいしい。」とか「ぜんぜん きれい。」とか「ぜんぜん」のあとが否定形ではなく肯定形になって使ってるところ。 ぜんぜん・・・のあとは否定形であるべき。 あ~・・・ここで書けてスッキリしました。 ありがとう♪

トピ内ID:5755530013

...本文を表示

「~のが」「みえる」「ら抜き」

🐧
彩菜
最近ではなく、もう大分前から気になっていた言葉ですが、 「AよりBの方が好き」という時に「AよりBのが好き」と言う(書く)人がいますよね? これがかなり苦手です。 あと、ら抜き言葉は未だに慣れません。 先日、職場の先輩が皆の前で退職の挨拶をされた際、「◯年間、この職場にいれて幸せでした」と…。 瞬間的に「入れて」「淹れて」「挿れて」などの漢字が思い浮かんでしまいました。 それから、名古屋の方言の「みえる」が苦手です。 「◯◯してみえる方、みえますか?」と言われた時には「??」でした。 「◯◯している方、いらっしゃいますか?」という意味なのですよね? 「みえる」は「(目で)見ることが出来る」という意味での「見える」か、「来る」の尊敬語として「◯◯さんがお見えになりました」という時にしか使わないので、「いる」を「みえる」と言われると変な感じです。

トピ内ID:3361490866

...本文を表示

最近も少し昔も

041
グリーンラベル
前々からですが、 ・~で よろしかったですか? 「よろしいですか?」では? なぜ過去形? ・会社で仕事中に 電話でお客様と話している人が「弊社」を乱発すると、気になる。 10余年 気にし続けているので、1~2回は 流せるようになってます。 貴社・弊社は書き言葉。 話し言葉は、御社・当社‥ではないの?と。 でも 言葉は時代によって変わってゆくもの。 私が正しい!とは言い切れないから、ちょっと悶々としつつも言わないさ。笑 ・確信犯 も、元の意味は 今一般的に使われがちなのとは違う。 でも一般的な方が主流になって長いから、多分 今は両方とも辞書採用かと。 これも少々悶々単語です。

トピ内ID:9453898880

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧