家族旅行でロンドンを訪れた時のことです。
夕食に、有名旅行雑誌に載っている老舗の魚料理の店に行ったのですが、
私たちのすぐ後から若い日本人夫婦が入ってきました。
新婚なのかウキウキとした様子で、特に女性の方がハイテンションで
声のトーンも高く、しかも私の真隣、肘が届くほどの席に座ったので
二人の会話が聞くともなしに耳に入ってきました。
こちらの日本語会話が向こうにも聞こえたらしく「日本の方ですか~?」
と話しかけられ、「そうです」と応えると、「あー、やっぱりー!」と、
とても愛想よい感じで挨拶し、当初は和やかに食事を進めていたのですが
途中から二人のしゃべる内容が聞こえてきました。
食べていたのはイギリス伝統のファストフードのフィッシュ&チップスで、
揚げた白身の魚に大量のフライドポテトが付いてる庶民的食べ物です。
味の方は、まあこんなもの、という感じで、それなりに美味しく食べていた
のですが、女性の方が「前に○○(イギリスの地方都市名)で食べたほうが
ずっと美味しかった」と言い出しました。
さらに
料理に添えてあったタルタルソースには生のハーブが刻み入れてあって
クセはあるけど、面白い味だなと思って楽しんで食べていたのに
「このタルタルソースもなんだかキツイ味。私が家で作るほうが美味しいよね」
などと言う始末。
すぐ隣で他人が同じ料理を喜んで食べているのに、それを声高に貶す言葉に驚き
不愉快極まりなく、せっかくの料理も味がしなくなってしまいました。
それでもほぼ残さずに食べ終え、早々に店を出ましたが、耐え切れずに
道端で「何、あの行儀なし!」と小さくシャウト。
娘たちには「あんなことは絶対してはいけない」と諭しましたが
旅先で出会った日本人に不快な思いをさせられるとは思いもよらず。
教育程度も高そうで垢抜けた風采の夫婦だっただけに、余計に痛く感じました。
トピ内ID:2140665004