本文へ

成績は良いのに英会話ができない。

レス28
(トピ主 0
🙂
TOEIC970
話題
私、TOEICの成績は高得点で英語の読み書きは不自由しない程度のレベルであると思っています。 しかし、いざ海外旅行や仕事で海外の方と話す機会があると緊張しているのかまったく会話することが出来ません。 色々な教材を試したのですが効果が見られません。 オススメの英語教材はありますか? ネイティブのレッスン等では無くCDとかDVDでこれは良かったというものをご紹介頂きたいです。

トピ内ID:4776711563

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数28

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

おしゃべり好きですか?

🐤
よそのおばはん
英会話って、要は英語でのおしゃべりですよね。 トピ主さん、日本語ででもおしゃべり好きですか?誰とでも気さくにおしゃべりできますか? 母国語でもおしゃべり好きでないなら、英会話もハードルが高いでしょう。 もし、トピ主さんがおしゃべり好きなら見当違いのレスなので、スルーして下さい。

トピ内ID:7914891711

...本文を表示

話せない不思議

041
りお
そういう方多いですよね。 私は中学、高校と英語の成績はトップクラスでしたが、英検2級を取った位で特殊な勉強はした事がありません。 でも、外国の人と英語で話すのが好きで、中学生のときからAETの先生に、休み時間のたびに話しかけに行きまくっていました。覚えた英語を使って外国人に通じるのが楽しくて楽しくて。話したいという意欲が大事? それと、私は不思議な事に、習った英語は言葉としてスラスラ使えるのです。 覚えた単語は、どういうシチュエーションで使うか、頭の中で場面や例文を何パターンか想像します。また時々、これを英語で表現するならどう話すかな、と英語で文章を考えたり。そういうのが会話力に繋がるのかなと思います。 留学経験もありませんが、ネイティブの人と話すと、何年か英語圏に住んでた?と言われるほどスラスラ話せます。事前に、会う人に合わせて、どういう話題になるか想像しておき、それに合わせて使いそうな英文を何パターンか頭の中で考えて(スタンバイして)おきます。それだけでスラスラ話せるし、話しているうちに段々英語脳に切り替わるので、不意の会話になっても英語で対応出来ます。

トピ内ID:7880588436

...本文を表示

続き

041
りお
成績優秀者にありがちなのは、ミスなく完璧な文法で話そうとし過ぎるところかと思います。 現地の人の会話を聞いたり、洋画を見ていても、いちいち完璧な文法で話している人はいません。 レストランなんかでも、ネイティブでも"Hello. How many persons?" "2 persons." "Do you have reservation?" "Yes, from 6:30. I'm ○○" とか要点しか話しません。英語のテストでは"We are two persons." とか"Yes, I do. I reserved at 6:30. My name is ○○" なんていう文章じゃないとマルはもらえませんが、実際の会話でこんなまわりっくどい言い回しはしません。この例文はそれくらい出来るよって感じだと思いますが、あくまで例であって、日常会話もそんな感じで話しますという事です。

トピ内ID:7880588436

...本文を表示

なぜ?

🙂
小桃
会話は相手とのやりとりですから、CDやDVDよりも、生身の人間を 相手にするのが一番の練習だと思いますけどね。 全くの初心者ならともかく、トピ主さんのようにTOEIC高得点者で 文法や語彙がしっかりしている人なら尚更です。 会話を上達させたいのに、会話の練習を避けるのはなぜですか? TOEIC高得点なのに、うまく喋れなくて恥ずかしいから? 変なプライドを捨てて一から練習すれば、上達は早いと思います。 実践を積み重ねるのが大事です。

トピ内ID:3061712213

...本文を表示

壁練習

🙂
りく
私は、ひたすら壁に向かってブツブツしゃべって、読み書きの英語力をスピーキングに活かせるようになりました。内容はなんでも、その日あったことや、ニュースで見たことについての自分の意見とか。誰も聞いちゃいないので、好き勝手なことをしゃべってました。 イメージとしては、「こう言いたい」と頭に浮かんだものが口から出てくるのに、最初は3秒かかっていたけれど、それがだんだん短くなって、今は0.1秒くらいで話せるようになった感じです。すでに語彙、文法のしっかりしたものはあるのに話せない、という方にはオススメですよ。お金かからないし。 「緊張しているのか」と書かれていますが、本当にそういう心理的なものであるならば、やっぱりCDやDVDでは意味がないでしょうね。場に慣れる以外にはないのではないでしょうか。

トピ内ID:1108442429

...本文を表示

「伝えたい!」「わからせたい!」気持ちがないのでは

🙂
ぴゃー
私はアラサーくらいまで英会話に全然興味がありませんでした。 趣味関係の英語の本を眺めるくらいです。 しかし業務で英会話の研修を受けなくてはいけなくなり、 渋々受けているうちに、1年くらいで周囲の人が驚くくらい上達しました。 元がひどいのでそれほど流暢になったわけではないけど、 「Youは文法も発音もよくないけど、なぜか言ってることがわかるんだよねえ。 不思議だなあ」とネイティブの先生が言ってました。 その時にふと思い出したのですが、私は子どもの頃に 外国人の子どもグループに突っ込まれたことがあるのです。 全然言葉が通じず、ひどい目にあわされ、大嫌いでした。 思えばそれが原因で英会話嫌いになったようなものです。 しかし、いったん言葉を少々覚えたら、今度は過去の屈辱をはらすため、 「何が何でも、わからせたるでぇ!」という気持ちが芽生えたようです。 「うまくないのに通じる」ということは、こっちのそういった迫力に 相手が負けて、普通よりも察してくれているのではないかと思いました。 トピ主さんは技術や知識は十分お持ちだと思うので、 後は「気迫」「勢い」が必要なのではないでしょうか。

トピ内ID:6406954189

...本文を表示

それは「意志」だよ。

🙂
たまこ
うまく話せるかな、合ってるかな? 間違えたら恥ずかしいって思って頭の中で考えすぎたりしていませんか? そんなものは必要ない。大切なのは「私の話を聞け!」という気合と伝えたいという意志。 TOEIC何点だから、というプライドは捨てておしまい!重荷にしかならない。実際会話ができていないんなら。 語順グチャグチャでも中学生英語でもとにかくハッキリとすぐ口に出す! 要は通じればいい。聞き返されたら何度も言えばいい。最悪日本語でも。 グズグズしていると会話の間と濃度が悪くなり、悪循環です。

トピ内ID:9933817177

...本文を表示

実際に英語を使用する環境に身を置く

041
えっと
 一番いいのは実際に英語を使用する環境に身を置くことです。特に、外国人の恋人を作ったり、恋愛したりするのがいいと言われるのは有名なお話。相手のことを知るためにそこに「会話」が必要となるからです。  ところでトピ主さんは日本人同士で対人関係はうまくいっていますか?そこですらトラブルが多かったら、外国ではもっとトラブルがおきます。多少の文化の違いはありますが、根本の感情の起こり方は日本人と一緒ですから。英語ペラペラな学校の先生曰く、自分のルーツ・国語力みたいなものはとても大事で、それがなければ第2言語や他国の文化の習得は難しいとのことです。

トピ内ID:5034439313

...本文を表示

横です

🙂
アメリカン
>りおさん How many people? One person. Two people. ネイティヴはこんな感じです

トピ内ID:7109521550

...本文を表示

正しい英語

🙂
にこちゃん
英語は日常生活全く困らない、 中国語は買い物やレストランでは大丈夫くらいのレベルです。 英語も中国語も、学校行ったりレッスンしたりの経験があります。 で思うのは、CDなどの教材は無意味ではないけど、限界がある。 限界、と言うか、正しすぎる発音や文法で、 実際の会話では、それだけでは対応できないということです。 話すスピードもそうです。 ちゃんとした教材では、発音もクリアにしているので聞きやすいですが、 実際の会話は人によって癖があり、早くきこえます。 ですので、やはり色々な人と話すことが、一番だと思います。

トピ内ID:3851284892

...本文を表示

慣れかなあ

041
恥ずかしいネタ
私もテスト勉強の英語はそれなりになんとかなったのですが、会話は全くダメな口です。 一方、おばさんになってから、某国の俳優にはまり、その国のドラマを見まくる生活をして1年後には、その国の言葉が聞けて、喋れるようになってました。 会話に関して言えば、お勉強モードより、体当たりモードの方が効果があるのかもしれませんね。 ほとんど毎日その国の言葉を聞いて、その俳優さんと出会ったら、ということを妄想しながらその国の言葉で脳内会話して、なんて生活を続けていたらいつの間にかそんな状態になっていた感じです。 我ながら思い返すと痛すぎる感じなんですが、耳を慣らし、シミュレーションでも良いからアウトプットし続けると、あるタイミングで、あれ、私なんか喋れるじゃん、と気づく瞬間が来るように感じます。 聞く方は、ドラマでもニュースでも、自分が関心持てる内容で量をこなし、アウトプットの方は、相手がいればその機会を活用すれば良いですが、一般人の生活では、たとえ英会話教室に通ったとしても分量が少なすぎるので、苦痛に感じない方法で自主練もして、なんて方法は効果があると思います

トピ内ID:2527936703

...本文を表示

それは英語がまったくできないということです

041
三日月
言語はコミュニケーション手段ですから、話せないというのは、それはトピ主は英語がまだぜんぜんできないということです。 緊張しているから会話できないのではなく、英語で会話の能力がないからです。緊張しても話せるのが能力です。(実際仕事では緊張感を持って話すべきときが多いですし、学生だって発表のときは緊張しながら話さなければなりません。) TOEICという試験は易しすぎるようですね。海外業務の職場にいますが、新人はたいていTOEIC900点台半ば以上の点数を履歴書に書いてますが、実務に配属されるとぜんぜんできない。 おそらくネイティブとの会話練習がベストです。(語学学習は金がかかるのが困りものですね。) 発話して、フィードバックがないと、なかなか難しいかなあ。 仕事でも使うようなら、やってると自然に向上する面もあると思いますが。 なんとか練習相手になってくれる人を見つけられませんか。本やCD,DVDだけでは限界あると思います。

トピ内ID:7123022195

...本文を表示

話せるレベルは人によって違う。

041
あらいぐま
海外在住で英語には問題がありませんが次に挑戦した中国語で主さんと同じ状況に陥っています。 TOEICなどの試験は言って見ればOne size fits all. といった感じで文法や語彙のレベルを評価するので会話のレベルの評価というよりも書いたり読んだりの事務職の英語レベルの評価に適しているのでしょう。例えば野球が好きでそれについて英語で話そうとしても野球関連の英語の語彙がなければ絶対に無理です。 豊かな語彙を駆使して日本語を話す人は同じレベルで英語を話そうとするので詰まってしまいます。そこから抜け出る道は全ての情報収集を日本語と英語の2チャンネル経由にするしかありません。方法は英字新聞購読や英米のビデオ(ニュースやドキュメンタリー)を見ることなどいくらでもあります。 わたしの場合、学校であまり、もしくは全く学ばなかったスペイン語とドイツ語は「詰まったら英語と身振り手振りに頼ればいい。」と開き直っているせいかスラスラと口から出てきます。普通の日本人は英語に相当の時間を費やし、 また日本語での会話が巧みな知的レベルが高い日本人ほどハードルが高いと思われますが是非頑張ってください。

トピ内ID:3528545604

...本文を表示

話せるレベルは人によって違う(補足)。

041
あらいぐま
主さんの質問「CDやDVDのお勧めがあれば。。。」で少し引いてしまいました。 言葉は話す人の人格の反映です。幼稚園児を異なる言語環境に置くとすぐに外国語を話すようになるのは頭が柔らかいからだと説明されますが、実際には幼稚園児は感情が未発達で知識も乏しいので数千語の単語を習得するだけで自分が頭の中に持っていること全てを表現できてしまうのです。大人でも細かな表現を伴う意思疎通を諦めて(幼稚園児のように喚き散らす代わりに)「詰まったら英語があるさ」と開き直れば10ヶ国語超の言語を曲がりなりにも話せるようになりますがそれは大人の会話ではありません。大人としての人格を反映する会話をするためには自分の人格の一部になっている知識と情報を母国語チャンネルとターゲットの外国語のチャンネルの両方を通じて補強・取得するしかないのです。 ネーティブとの会話を勧めているレスがありますが、わたしは渡米直後のアメリカ人(経済学者)との会話で日本列島の地勢と自然の多様性をうまく説明できず、そのせいで日本の経済発展途上で生じた地域格差を理解してもらえず、読書に戻っていかざるを得ませんでした。

トピ内ID:3528545604

...本文を表示

プライドを捨てることかな

🙂
flower
文法なんか多少間違ったっていい。通じればいいんだ!という開き直りが大事かと。 私は小2で親の仕事の関係で英語圏で1年間、地元の学校に放り込まれました。 正に「放り込まれた」としか言いようがありません。その時点でアルファベットが読める 程度でしたから。そして地元校ですので日本人はゼロ。 いやー、たまらん1年でした。しばらくは英語アレルギーになりましたよ。 文法は体系的にはほとんど理解できないまま帰国しました。 でもなぜかいつもなんとなく遊び仲間がいましたし、だんだん相手の言っていることが わかるようになり、自分も身振り手振りとアヤシイ英語で相手に意思を伝えることもできるようになって いきました。とにかく必死ですからね。 そこで英語アレルギーになってしまったため、残念ながら英語は英検2級レベルで止まっておりますが、 旅行会話程度なら個人旅行でもなんとかなります。発した単語はほぼ通じます。 ネイティブのレッスンが選択肢から除外されているのはなぜですか?恥ずかしいから? もしそうなら、その「恥ずかしい」を捨てることが第一ではないでしょうか。

トピ内ID:8623210331

...本文を表示

面白い意見が。。。

041
あらいぐま
わたしが渡米直後にアメリカ人経済学者に日本列島の地勢と自然の多様性をうまく説明できなかったには恥ずかしがり屋だったからではなく、経済学の外側にある関連知識、この場合は地理について英語チャンネルで学んでいなかったからです。 わたしがスワヒリ語やらアラビア語で道を聞いたり買い物の値段の交渉ができないのも恥ずかしいからではなく一度も習ったことがないからです。一方で大学で2年学んだドイツ語では "Ich bin Japaner. (わたしは日本人です。わたしは女性なので正しくは "Ich bin Japanerin.") とか、平気で喋っています。こんな間違いを恥ずかしがる必要がありますか?ただし外国語が堪能なドイツ人はブロークンなドイツ語を聞くと不機嫌になります。 トピ主は英語の各種試験の成績もいいので喋れない原因はただ一つ、英語が自分のものになっていないことです。きちんとした文法と語彙で話すことはその言葉が話されている文化を尊重することです。間違いは恥ずかしがること(ネーティブでも話し言葉では冠詞とか間違います)ではありません。その言語で情報を取得すればかなり改善されます。

トピ内ID:3528545604

...本文を表示

読み書きと会話は別物

🙂
ナナ
留学経験、海外在住経験等無し、英検1級、普段は英会話教室で話すのみです。 昔TOEICで高得点を取ったときは全然話せず。 結局、読み書きと、聞いて話すアウトプットのスピードの差かなと思います。 例えば質問に答えるとき、英作文を書くのと口頭で話すのでは全く別の作業とスピードが要求されるということです。 会話では、リスニングは必須ですよね。 テンポよく話すためには、日本語→英語と訳す時間はなく、必要な構文とフレーズが口からついて出てこないと会話が続きません。 今は、お手持ちの教材をひたすらインプットするのはどうですか? 実際の場で「勝手に」口から出てくるようになるには時間がかかります。 でも、そうやって膨大な会話パターンを耳で聞いて覚える(音読より耳からをオススメします)ほうが、結果早道だと思います。 パターンを覚えて、単語やフレーズを入れ替えて話す。これなら文法や構文を気にする必要もないですから。 ドラマやドキュメンタリー番組も格好の教材です。 おかげで会話がナチュラルだと言われます。 インプットあるのみ、お互い頑張りましょう。

トピ内ID:5830157418

...本文を表示

話す内容は決まっていますか?

🙂
れんれん
英会話のテーマは決まっていますか?英会話教室でも DVDでも、話すテーマは、毎回、もしくは、2~3回くらいで変わりますよね。 同じ内容で10回、20回と話すと、会話に慣れてきます。 これは、私が、英語でアパートを探していた時に、感じたことです。 必要なフレーズや、単語をメモして、スクリプトを作成しておきます。 わからない質問は、何度も聞きます。相手も商売なので、きちんと話してくれますし、 ダメだったら、別のエージェントに電話したらいいんです。 そこで、お勧めしたいのが、インターネットでのネイティブとの会話レッスンです。 同じテーマで何度も話して下さい。会話したいテーマや、質問してほしいことを メールやチャットでリクエストしてもいいと思います。 5回くらい話すと、慣れてくるので、話題を変えたり、よりオフィシャルな言い回しなどを 教えてもらえば、きっと緊張しなくなると思います。

トピ内ID:8417156578

...本文を表示

読み書きと会話は別物

041
ラテン
楽譜が読めてピアノが完璧に弾けるのにカラオケ下手くそでジャイアン状態な人がいてもおかしくないですよね。それと同じです。 読み書き能力と声帯は別物ですから、全く別のトレーニングが必要なんです。 あとどんなに歌が上手でも緊張して本番に弱いと声が裏返っちゃったりしますね。 成績は良いのに!と考えるから焦って出来ない部分もあるのでは? いろいろ暗記してて成績がいいんだから会話もなんとかなるさって思えば緊張解けて会話への壁も無くなるかもしれません。 固定観念に縛られず会話頑張ってください。 自意識過剰に発音を気にしたらアウトですよ。下手な発音気にして会話できないのは世界広しといえど日本人だけです。 他の国の人は話すことが目的で綺麗な発音を褒めてもらおうと思っていないので、自国語訛りの英語でどんどん会話しています。

トピ内ID:4789621932

...本文を表示

やはり

🎶
キッチン
日常的に英会話が必要になる環境が必要じゃないですか? また、相手に対して積極的に自分の意思や気持ち、感情を伝えようとする強い気持ちが必要です。

トピ内ID:7463944169

...本文を表示

私は日本語の文法を知らない

🐴
おぢさん
娘が中学生のころからよく外国人に話しかけられたようです。 グループで歩いていてもなぜか娘にだけ話しかけてくるんだそうです。 外国人の少ない田舎町でさえそうなんですから 修学旅行の京都ではしょっちゅうだったそうです。 もちろん返事は単語の羅列、文法もへちまもありません。 (りおさんやアメリカンさんの説明のような感じでしょうか) でもかなり通じたようです。 因みに娘は他の子より少し背が高いくらいで全くの日本人顔 本人も何故だろうと不思議がっていました。 でもそのせいか、度胸がついて、特別に英語の勉強をしてないのに 高校では外国人教師と会話ができるようになり 大学では文章も普通にわかるようになったと言ってました。 職場では時折英語文献を渡されて和訳をとか頼まれていたようでした。 日本の英語教育は「正しい英語」「正しい文法」にこだわりすぎでないのでしょうか。 また言語に限らずコミュニケーションのとき、間違いがないようと思いすぎではないでしょうか。

トピ内ID:1280250348

...本文を表示

悪いけど

🙂
きき
成績は良かったのにって言う人で大卒の人は見たこと無いです。 高卒で、中学、高校の点数レベルが100点近くで いつまでもいつまでも得意だと思っている人なら何人も知ってます。 中学、高校で満点近く取るのは別に大卒なら普通。 わざわざ得意とか言わないですし。 もっと世間を知る事から始めたほうが良いと思います。

トピ内ID:4166061775

...本文を表示

勉強ができても…

🐱
ドラン
TOEIC990点、英検1級、国立最高学府卒業の男性がいます。 しかし、外国人に道を訊かれてもまともに答えられず、 身内が米国人と結婚することになって挨拶に来るというときには 逃げたそうです(笑)。 英語のCD教材はほとんどマスターしていましたが、 現実の世界では友達もおらず、 会話をしても同じことを繰り返したり、自分の言いたいことだけを言う、 などでまともなコミュニケーションが取れない人のようです。 英語という勉強はできても、 英会話はコミュニケーションツールなので、 現実にはまったく英会話ができないということです。 日本語の会話ができない人がほかの言語では会話ができる ということはない、のではないでしょうか? あと、中国語を勉強しまくった男性が、 読み書き話すことは完璧だったそうですが、 中国人の言うことは聞けずわからずで、 会話にならなかったそうです。 コミュニケーションって、相手の言うことを理解して 意思を疎通させることですよね? コミュニケーション能力がなければ 英語ができても無意味ではないでしょうか?

トピ内ID:4421889250

...本文を表示

学習の方向性

🙂
教育ママ
>緊張しているのかまったく会話することが出来ません と、英語力以外に原因があるとすでに分かっているのに >ネイティブのレッスン等では無くCDとかDVDでこれは良かったというものをご紹介頂きたいです。 と教材に救いを求めて、会話ができるようになるとは考えにくいです。 精神的に苦痛を感じずに話すことができるようになるには、リラックスして話すには何が必要ですか?その必要だと思うことを習得できるように練習・訓練してみましょう。 また、ただの会話であれば、慣れ・成功体験・英語に限らない「会話力」も必要な要素かと思います。

トピ内ID:0704672357

...本文を表示

全てに

🙂
koko
実践や経験で身に付くことを何もしてこなかったのかなあと思いました。 例えば、芸能人のコンサートへ出掛けずにDVDだけを見ていても細かな 情報はわかりません。 雰囲気、身体で感じる感覚が人間は大切なのです。 ただ机の上で詰め込んでも感覚としての部分を知らないと 本当の知識にはなりません。 それを普通は大学生などで気付くのですが。

トピ内ID:0441538613

...本文を表示

お酒

🙂
かぐやひめ
 お酒飲んでもダメですか?バーで外国人見つけてお酒をおごって、某テレビ番組を真似して「どうして日本に来たの?」「何したい?」「日本について知りたいことある」「君の故郷はどんなとこなの?」みたいな話をしてみたらどうでしょうか?私もぜんぜんしゃべれなかったのですが、或る日飲み会に来ていたフランス人を質問&説明責めにしていることに自分で気づいてからしゃべれるようになりました。知識がある人はなにかたがが外れると、行けちゃうみたいですよ。

トピ内ID:5067786986

...本文を表示

カラオケ好きですか?

😠
ケンちゃん
 私も英会話が苦手です。 というか、そもそも英語が好きではなく、大学入試は昔のことでヒアリングもなかったので、なんとか頑張って合格しましたが。  社会人になってからは、幸い英語が必須な職場ではなかったものの、海外出張などでは苦労しました。  そして、ある時、閃いたんです! 身の回りで英会話が得意な人は歌がうまいんです。  うまく歌うには、耳が良くなければなりませんよね。そして、英会話も、相手の言うことをちゃんと聞き取り、正しい発音でしゃべることが必要ですが、そのためには耳がいいことが必須だと思います。  日本語のできない外国人歌手が上手に日本語の歌を歌っていますが、あれも耳がいいからこそ、できるのだと思います。  トピ主さんはカラオケが上手でしょうか?  もし、あまり得意でないなら、お気の毒ですが、いくら努力しても限界があると思います。  ちなみにわたしは、当然、カラオケは苦手です。

トピ内ID:2336919786

...本文を表示

気楽に行こう!

041
アロハねこ
緊張感から会話ができないのであれば、英語力ではなく、対人関係の課題と捉えた方がいいと思います。 一番いいのは、緊張せずに楽しく話せる(馬鹿話でもいい)話題を見つけて英語で会話してみる事。そういう機会を見つけること。話題は、趣味でも、スポーツ、音楽、映画、何でもいいと思います。相手の人も必ずしもネイティヴである必要はなく、却ってノンネイティヴ同士の方が気楽かもしれません。英語圏で生活している者ですが、自分の経験では英会話はある時何かのきっかけでバリアが下がると急に上達します。

トピ内ID:7955893825

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧