本文へ

夫への嫉妬と語学勉強

レス9
(トピ主 1
😢
きみこ
話題
26歳新婚です。私は以前日本語教師で非常勤、今は辞めてパートです。夫は中国人で、中国企業の日本支店で働いています。夫は非常に日本語が流暢で、礼儀正しく私のパート先の社長に気に入られています。元々日本語はあまりできなかったのですが、私がマンツーマンで教え本人も努力をして、問題ないレベルになりました。一方の私は3年前から中国語を勉強していますが、空いた時間での勉強で3年かけてようやく、ある程度話せる聞けるようになりました。しかし私たちは普段日本語で話してばかりで、私が中国語で話しかけても夫は日本語で返し、教室やスカイプで勉強したいと言っても「おれに聞けばいい」と言います。勉強することが習慣になっているため、今更中国語の勉強をやめようにもやめられず、義両親と話さなければならないので続けています。周りの友達がほぼ中国人なのですが、留学生で本当に日本語が上手で、地道に勉強している自分がバカみたいに思え、3年かけてこの程度かと呆れています。夫に手伝ってもらいたいのですが、ゲームをしたりゆっくりしたい様子なので、あまり頼りにできません。大学院を目指していますが、貯金もなかなかうまくいかず、夫も非協力的で家のこと・パートのことで勉強も本当に地道にコツコツやっている状態です。自分がいかに恵まれた環境にいるのか理解していても、夫や友達に嫉妬している自分がいます。夫の会社に中国語が堪能な日本人が大勢いて、本当に上手でびっくりする、と毎日のように夫に言われます。それに、「あなたは挨拶ができればいいよ」と言われバカにされたような気分でした。こっちは真剣にやっていても、夫は「何もできないから、応援だけする」と昨日言い放ちました。離婚などは考えていませんが、嫌悪感と不信感が残り、勉強している自分が惨めに思え、もう頼らないと決めてスカイプで勉強しようか考えていますが、不安です。

トピ内ID:2578002009

これポチに投票しよう!

ランキング

レス

レス数9

このトピックはレスの投稿受け付けを終了しました

偉い!

🙂
マグカップ
偉いわ!三年である程度話せて聞けるなんて。 中国語ってすごく難しいですよね。私もやってるのですが、全然上達しません。私から見たらトピ主さん本当にすごいです。 自信を持って勉強を続けてくださいませ。私も見習って頑張るわ。

トピ内ID:7082283646

...本文を表示

中国語のほうが発音が難しいのだから。。。

041
招き猫
日本人が中国語を勉強するより中国人が日本語を勉強するほうが労力が少なくて当然です。学習しやすさの観点での日本語の優位性は発音が単純で文法の規則性が高いこと、そして学習の壁になっているのは漢字に原則複数の読み方があることですが、普通以上の頭の持ち主の中国人は日本語の文法とかな文字を覚えただけで日本に来てアルバイトかなんかしながらでも毎晩2、3時間キャプション付きのテレビ番組を見れば日本語を流暢に話せるようになれるんですよ。 主さんの中国語が中級以上で英語も出来るという前提で学習法を2つ提案します。 1. 中国語の電子書籍に親しむこと。アマゾンから夏目漱石の作品や細雪などの中国語訳をダウンロードできます。電子書籍リーダーに中英か中中辞書をダウンロードして各漢字が無気音か有気音か、そして声調をしっかり身につけないと、耳で聞いて覚えただけではうろ覚えで会話でネーティブには通じません。 2. 日本で手に入るかどうかわからないのでご主人におねだりしてください。中国中央電視台(CCTV)とか北京電視台などが放送後にDVD化したドラマやドキュメンタリーを字幕を見ながらしっかり耳で聴いて文字と発音を結びつけてください。お勧めは人気ドキュメンタリー番組の「ダン案(DangAn ダンは手偏に当)」です。 インターネットのCCTVのサイトでも見られますが中国全土からアクセスしているらしく受信状態が非常に悪いです。 自分に必要なだけの語彙がないのにスカイプや会話教室に飛びつくと型通りの会話しかできないレベルで止まってしまいますよ。かく言うわたしも大学三年から○十年(電子書籍歴は五年ほど)中国語を勉強していて日本に帰国中に中国人に話しかけて「中国語がお上手ですね。」とお世辞を言われることがあっても住んでいるアメリカでは中国語で道を聞かれてもつい英語で答えてしまうレベルでしかありません。

トピ内ID:4579478074

...本文を表示

ハングリー精神で

レイニー
負けてたまるかという根性で、そこはあなた個人で頑張るしかないでしょうね。 ガンバレ。

トピ内ID:5952330598

...本文を表示

トピ主です。ありがとうございます。

🙂
きみこ トピ主
お礼が遅くなり申し訳ありません。みなさま、アドバイスや応援など本当にありがとうございます。個人の中国語教室に行き、会話練習など体験レッスンしたのですが、先生から旦那さんが中国人なのになぜ習うのか、と言われてしまいました。発音はとても綺麗で聞き取りやすい、と言われているので声調には自信があります。感情込めて読むので上手になったのだと自分でも思っています。すみません。会話教室に飛び込んで高いお金を払うのはたしかに馬鹿らしいなと思っているのですが、夫とは今でも日本語での会話の日々なので、藁にもすがる思いで教室に行ってしまいました。中級・中上級レベルと言われ、専門的な文法などの説明が夫ができないため、習いに行っている理由もあります。将来中国語を使い仕事がしたいのですが、このまま独学で行くのか、それとも習いに行って手伝ってもらうのか悶々としています。。。

トピ内ID:2578002009

...本文を表示

十分頑張ってると思います。

🙂
在中小町
ご主人が中国人、周りにも中国人の友人と言っても、生活は日本、皆さん日本語が話せるなら、トピ主さんの中国語の伸びには役立ちませんよね。そんな中、普段の生活の合間に勉強する形で、ある程度話せて聞き取れるようになったのなら、すごい方だと思いますよ。 ご主人の会社にいる中国語が堪能な日本人は、自力での勉強ではなく、少なくとも1年くらいは中国に留学とかしていませんか? 又は親が中国系で、学齢期の数年間を中国に住んでいたり。日本に住んでいないのに日本語の発音が綺麗でカタコトでも話せる中国の人は割と見かけますが、中国に住んだことはないけれど中国語がペラペラな日本人にはこれまでお目にかかったことがないように思います。 母語が話せるからといって、その母語を誰もが上手に教えられる訳ではないですよね。そういう意味でご主人は教えるのに向かないのだと思います。まだお子さんがなく、本気で中国語を仕事で使う気でいるのであればですが、まとまった期間、中国語漬けになれる環境に身を置くことをお勧めします。語学は耳からの大量のインプットがまずは必要です。20代とのことですし、遅くないと思いますよ。

トピ内ID:7172062832

...本文を表示

自分の職業を思い出しましょう

🙂
みかん
まず、家族が語学の先生になるのは一般的には無理です(きっぱり)。 あなたが夫に教えられたのは、職業上でしょう。世の中の例外なんです。 中国語を上達させたいなら、学校に行くなり、スカイプレッスンをするなり、他で手段を考えるべきです。 中国人留学生と、交換授業をしたらどうですか。これならファストフードのお茶代だけですみます。1時間ずつ、お互い日本語・中国語の授業とか添削をしあうものです。ご存知ですよね。ただ、この夫はめんどくさそうなので、女性としたほうがいいですね。 なんだか、この夫さんには、屈折を感じます。 あなたをバカにするのは、自分のコンプレックスの裏返しじゃないですかね。結局、先進国の日本が好きで、自分の国を捨てて日本で働く道を選んだのですからね。 極論を言えば、日本にある日本の登録の会社なんですから、夫の会社の人にあったって、日本語を話していればいいんです。 あと、あなたは日本語教師なんでしょう。なぜそんなに中国語にこだわるのですか。生徒は中国人しかいないわけではないでしょう(多いとは思いますが)。日本語教師なら、いろいろな国からくる生徒さんに対応するために、たとえ片言のあいさつだけでも、各国語を覚える方がコミュニケーション上重要なんじゃないですか。それに、生徒に教えるために、より一層の日本に関する知識をもつことが必要でしょう。 日常生活で中国語ができなくても、何にも困らないでしょう。中国語を勉強しようという姿勢は、とても良いとは思いますよ。でも、そんなに焦る必要ありますか。語学は、のんびり続ければ必ず上達しますよ。少しずつコツコツ続ければいいんです。 なぜ結婚したら、今はパートなんですか。子供か介護でもあるのですか。ちゃんと職業意識をもっていないから、ぐらぐらするのだと思います。

トピ内ID:5646487750

...本文を表示

センスの問題ですね

🙂
そうね
まず何のために中国語を勉強しているの? 趣味の一環ですか?中国人しかいない職場で働かないといけなくなった、って訳でもないでしょ? 旦那さん側からしてみたら「なんで中国語をそんな必死に勉強してるの?必要ないのに?」と思ってるんじゃ。 もしくはあなたの真剣オーラが強すぎてあんまり関わりたくない、とか笑 たまにいるんですよね、語学学習者でプライドが高すぎて「間違えたくないし、間違ってない!」と言い張る人 一体どんな勉強法をしているのですか?というか会話ですか?読解ですか? なんというか既に最初から「夫がネイティブだから分からないことあれば教えてもらえるしラッキー」って魂胆が見え隠れしていて嫌かも。 勉強以外でも歌を聞いたりドラマや映画を見まくってフレーズを丸ごと覚えたりしていますか? 私は(目的が曖昧だけど)真剣に勉強したいから真剣に向き合って!って言われたら誰だって「なんで?」ってなりますよね。 そもそもトピ主さんがちょっと依存体質ですよね... 私は台湾が好きで中国語できたらもっと沢山の人と仲良くできるかも、と思って独学で勉強を始めましたよ。 文法書は適当に流し読んで、問題集を何度も解いて、飽きたらドラマ見て発話したり、楽しかったな。 3年もそんなの繰り返しとけば自然と理解できるようになるし、話せるようになりましたけどね。 3年もやって進歩しないってセンスないんじゃない。 もう一度、目的と目標を考えなおしてみたら? 嫉妬を動機にしてるって意外と周りにバレてますよ。

トピ内ID:8000135453

...本文を表示

習得したいの?したくないの?

041
りお
私も元日本語教師です。 中国人の生徒と話していて中国語に興味を持ち勉強を開始。 5回目の受験でようやく中検2級をとりました。 私の場合、中国語を話す友達もいないし、使うあてもありませんでした。 単なる言語としての興味だけです。だから基本的に独学。 3級を目指していた頃から、試験の3ヶ月前から10回ほど個人レッスンを受ける程度でした。 勉強の仕方は、生徒たちに言ってきたことを実行しただけ。 仕事のある平日は、朝5時から6時と、寝る前の1時間、 気に入った教材の音読とリテンションの繰り返し。 通勤中はiPodを用いてシャドウイング。 ネットでサブタイトルのある中国語のドラマを見る。 BSでもドラマをやっている時がありましたのでそれも。 週末は1日中勉強していた時期もあります とにかく、いわゆる「語学の学習」をひたすらしました。 この点は、自分が語学教師だったことが役立ちました。 まあ学習のやり方自体はトピ主さんもご存知でしょう。 要はモチベーションですよね。 でもそれはやっぱり最終的には自分次第では? どんなに笑われてもくじけない心。 多分あなたの元生徒たちや、今日本語を綺麗に話す外国人にも 挫折しそうな時ってあったと思いますよ。 でもみんな、信念をもって、恥を捨てて乗り越えたんですよ。 私も日本人の夫から「勉強してどうするの」と何度も言われました。 先生にも「普段から使わないなら意味ない」と言われました。 人に言われてくじけるならそれまで。 語学に限らずです。

トピ内ID:5034044517

...本文を表示

他にやりたいことを見つける

🙂
アジア駐在中
こんにちは!私も中国に住んで2年になります。来た当時、中国語は0からのスタートで、勉強し半年でHSK3、1年でHSK4、今はHSK5を勉強しながら日常会話をもっと話せるように練習しているので お気持ちよくわかります。 私も数か国語話者なので正直に書きますと、トピ主さんは語学力においてそれなりにできる自負があり、プライドがあるんじゃないでしょうか。しかし、自分が教えてあげたことでご主人がみるみるうちに日本語ができるようになって、今は自分の中国語より上達してしまった事が面白くない、自分が教えてあげたから出来たのに・・・そんな思いがあるのでは? トピ主さんたちは日本在なんですよね?だったら 中国語を使う機会はあまり実際のところないのだし、上達するにも限界があると思います。 ある程度 諦めること も大事なのでは? 大学院入学を目指すという目標を持つなら それも良いでしょう。語学って何か 目標があった方が勉強易いと私も思いますから。 そのためには、現実問題としては語学力以外にも金銭的な目標を持つことも大切かと思います。授業料が払えなくては院には通えませんし。 まだお若いので、パートと語学勉強以外にやることがないのかもしれません。これが妊娠し、出産をし、子育てなど環境が変われば、語学以外にやることができて 中国語に頭が行かなくなるかもしれませんし、子供に 中国語で歌を歌ったり中国語を教えることで また違った中国語習得ができる、したいと思うようになるかもしれません。 経験からいうと、語学って 検定や大学入学だけじゃなく、やっぱり使わないとダメになるし、使う機会がないとやっている意味がないと思うのです。日本にいるなら中国人の友達を沢山作って中国語で会話をするなど友達を作る努力も同時にした方が習得は早いと思います。

トピ内ID:2016106992

...本文を表示
[PR]
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
気に入ったトピを保存するといつでも読み返せる
使用イメージ
使用イメージ

マイページ利用でもっと便利に!

お気に入り機能を使う ログイン
レス求!トピ一覧